TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONS FREE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bipod
1, fiche 1, Anglais, bipod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine-gun support [composed] of two pods forming an inversed V. 2, fiche 1, Anglais, - bipod
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bipods are designed to support the weight of the weapon's front portion and barrel, and provide significant stability against unwanted side-to-side movements(i. e. canting) while allowing free movements pivoting around the transverse axis(pitching). 3, fiche 1, Anglais, - bipod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bipied
1, fiche 1, Français, bipied
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Support de mitrailleuse composé de deux pieds en forme de V renversé. 2, fiche 1, Français, - bipied
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bipied : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - bipied
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bípode
1, fiche 1, Espagnol, b%C3%ADpode
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zone free of weapons of mass destruction
1, fiche 2, Anglais, zone%20free%20of%20weapons%20of%20mass%20destruction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weapons of mass destruction free zone 2, fiche 2, Anglais, weapons%20of%20mass%20destruction%20free%20zone
correct
- WMDFZ 2, fiche 2, Anglais, WMDFZ
correct
- WMDFZ 2, fiche 2, Anglais, WMDFZ
- WMD free zone 2, fiche 2, Anglais, WMD%20free%20zone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Egypt proposed the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East. This proposal was not intended to replace the earlier idea of a nuclear-weapon-free zone [in the Middle East], but rather to be pursued in parallel... The expansion of the Middle East zone concept, to include all weapons of mass destruction and also their means of delivery, seemed politically acceptable. 2, fiche 2, Anglais, - zone%20free%20of%20weapons%20of%20mass%20destruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone free of weapons of mass destruction : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 2, Anglais, - zone%20free%20of%20weapons%20of%20mass%20destruction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone exempte d'armes de destruction massive
1, fiche 2, Français, zone%20exempte%20d%27armes%20de%20destruction%20massive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone exempte d'ADM 2, fiche 2, Français, zone%20exempte%20d%27ADM
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone exempte d'armes de destruction massive : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 2, Français, - zone%20exempte%20d%27armes%20de%20destruction%20massive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chemical weapons free zone
1, fiche 3, Anglais, chemical%20weapons%20free%20zone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A chemical weapons free zone has been suggested by the Warsaw Pact in several forums many times since 1983.... Any attempt to negotiate a CW [chemical weapon] ban applicable only to Central Europe or to all of Europe could undercut efforts... to achieve a worldwide CW ban. 2, fiche 3, Anglais, - chemical%20weapons%20free%20zone
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chemical weapon free zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone exempte d'armes chimiques
1, fiche 3, Français, zone%20exempte%20d%27armes%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weapons free zone
1, fiche 4, Anglais, weapons%20free%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WFZ 2, fiche 4, Anglais, WFZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- WFR 3, fiche 4, Anglais, WFR
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- free-fire area 1, fiche 4, Anglais, free%2Dfire%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- FFA 4, fiche 4, Anglais, FFA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- FFA 4, fiche 4, Anglais, FFA
- free-fire zone 5, fiche 4, Anglais, free%2Dfire%20zone
correct
- FFZ 5, fiche 4, Anglais, FFZ
correct
- FFZ 5, fiche 4, Anglais, FFZ
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area in which a soldier or weapon system (e.g., tank, artillery) does not need to receive prior clearance from a superior or local headquarters to fire at a target. 5, fiche 4, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such zones are typically established in known enemy territory, where anyone’s presence is believed to be hostile. 5, fiche 4, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
weapons free zone; WFR free-fire area; FFA : designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA : designations standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA : designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 4, Anglais, - weapons%20free%20zone
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- weapon free zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de tir libre
1, fiche 4, Français, zone%20de%20tir%20libre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ZTL 2, fiche 4, Français, ZTL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de tir libre; ZTL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - zone%20de%20tir%20libre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone de tir libre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 4, Français, - zone%20de%20tir%20libre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weapons free
1, fiche 5, Anglais, weapons%20free
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may be fired at any target not positively recognized as friendly. 2, fiche 5, Anglais, - weapons%20free
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
weapons free : term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - weapons%20free
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tir libre
1, fiche 5, Français, tir%20libre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir autorisant les systèmes d'armes à tirer sur tout objectif non reconnu avec certitude comme ami. 2, fiche 5, Français, - tir%20libre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tir libre : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - tir%20libre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Certaines nations n'utilisent que le terme anglais. 2, fiche 5, Français, - tir%20libre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- libertad de fuego
1, fiche 5, Espagnol, libertad%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales un sistema de armas puede hacer fuego sobre cualquier objetivo que no haya sido positivamente reconocido como amigo. 1, fiche 5, Espagnol, - libertad%20de%20fuego
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air defence weapon control status
1, fiche 6, Anglais, air%20defence%20weapon%20control%20status
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Degree of fire control imposed upon units having an air defence mission. 1, fiche 6, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Weapon control status orders normally used are as follows :"weapons free", "weapons tight", "weapons hold". 1, fiche 6, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air defense weapon control status
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau de contrôle du tir antiaérien
1, fiche 6, Français, niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Degré de contrôle du tir imposé aux unités ayant une mission de défense antiaérienne. 1, fiche 6, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les termes applicables aux situations de contrôle des armes habituellement en usage sont les suivants : «tir libre», «tir restreint», «tir prescrit». 1, fiche 6, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


