TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAPONS PLATFORM [5 fiches]

Fiche 1 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

The buggy is ideal for reconnaissance but it can hardly be called a mobile weapons platform.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

Idéal pour la reconnaissance, le buggy n'est pas à proprement parler une plate-forme mobile d'arme lourde.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme mobile d'arme lourde

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
OBS

Refers to a surface weapons platform or ship.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de surface

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Spaceplane called a weapons platform.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Le Hummer en tant que plate-forme d'armes.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Dockyards
CONT

Weapons platform.

OBS

Naval ships are often referred to as platforms serving their main armament.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Arsenaux navals
CONT

Plate-forme ASM.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Weapons integration and facilities. ANSYS services include planning, specification and support of integration, flight-testing, certification and commissioning of the weapon on the platform. ANSYS also establishes weapons integration facilities including mobile and stationary integration benches, control and command stations.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le banc d'intégration [...] est la pièce maîtresse de l'intégration du système d'armes. Il a pour but d'assurer le bon fonctionnement de tous les équipements du SNA (système de navigation et d'armement) reliés entre eux comme sur l'avion et d'obtenir une optimisation des performances globales du système.

PHR

Banc d'intégration systèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :