TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAPONS PLATOON [2 fiches]

Fiche 1 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

In addition to the soldier s own carriage requirement, the small pack system will provide a means to carry the soldier s share of section/platoon weapons, ammunition and mission-oriented stores.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[Avec l'ensemble musette et sacs], en plus de pouvoir transporter ses propres articles, le soldat pourra également transporter une partie des armes, munitions et armes pour mission particulière de sa section ou de son peloton.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
DEF

A trained soldier capable of firing all platoon weapons in the field with efficiency and accuracy under combat conditions.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Soldat bien entraîné, capable de se servir avec efficacité et précision de toutes les armes de la section d'infanterie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :