TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONS TESTING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Weapons
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space target
1, fiche 1, Anglais, space%20target
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Laboratory testing of space weapons is limited in its reliability.... The methods for verifying field testing against space targets are the same as for verifying use, though greater sensitivity is needed in order to detect tests done at lower power or without explosives or other weapons functions. 1, fiche 1, Anglais, - space%20target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cible spatiale
1, fiche 1, Français, cible%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les initiatives en matière de désarmement se font dans le cadre de la Conférence du désarmement des Nations-Unies. Les efforts de désarmement spatial s'inscrivent dans l'initiative PAROS – Preventing an arms race in outer space. La Russie, soutenue par la Chine, a soumis diverses propositions visant à interdire l'emploi d'armes dirigées contre des cibles spatiales. 2, fiche 1, Français, - cible%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Armas espaciales
- Astronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- blanco en el espacio
1, fiche 1, Espagnol, blanco%20en%20el%20espacio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] los norteamericanos anunciaron […] el primer ensayo [de un] ASAT [arma antisatélite] contra un blanco en el espacio. Sería lanzada desde un avión F-15 y se dirigiría por primera vez contra un satélite en órbita […] 1, fiche 1, Espagnol, - blanco%20en%20el%20espacio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Exercises
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Exercise DESERT ROCK
1, fiche 2, Anglais, Exercise%20DESERT%20ROCK
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ex DESERT ROCK 2, fiche 2, Anglais, Ex%20DESERT%20ROCK
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Army also tried to determine the impact of atomic weapons on combat by participating in the weapons testing in the Nevada desert. Exercise DESERT ROCK was conducted at Frenchman's Flat, Nevada on 1 November 1951. Its purpose was to demonstrate that troops could advance into an area after the detonation of an atomic bomb. 3, fiche 2, Anglais, - Exercise%20DESERT%20ROCK
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Exercices militaires
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exercice DESERT ROCK
1, fiche 2, Français, exercice%20DESERT%20ROCK
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Ex DESERT ROCK 2, fiche 2, Français, Ex%20DESERT%20ROCK
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[«Desert Rock»] était le nom de code d'une série d'exercices menée par les forces armées des États-Unis en liaison avec les essais nucléaires atmosphériques. Ces exercices furent réalisés sur le site d'essais du Nevada de 1951 à 1957. Leur but était de former les troupes et d’acquérir des connaissances sur les manœuvres et les opérations militaires sur le champ de bataille nucléaire. Ils comprenaient des programmes d’observation, des manœuvres tactiques et des évaluations des effets des dommages. 3, fiche 2, Français, - exercice%20DESERT%20ROCK
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conditioning chamber 1, fiche 3, Anglais, conditioning%20chamber
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used in weapons testing. 1, fiche 3, Anglais, - conditioning%20chamber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 3, Français, caisson
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ban on the production of fissionable material for weapons purposes
1, fiche 4, Anglais, ban%20on%20the%20production%20of%20fissionable%20material%20for%20weapons%20purposes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See also : comprehensive ban on nuclear testing; total and comprehensive ban on chemical weapons. 1, fiche 4, Anglais, - ban%20on%20the%20production%20of%20fissionable%20material%20for%20weapons%20purposes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interdiction de produire des matières fissionnables à des fins d'armement
1, fiche 4, Français, interdiction%20de%20produire%20des%20mati%C3%A8res%20fissionnables%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 4, Français, - interdiction%20de%20produire%20des%20mati%C3%A8res%20fissionnables%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27armement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


