TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONS-USABLE FISSILE MATERIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Security
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weapons-usable fissile material
1, fiche 1, Anglais, weapons%2Dusable%20fissile%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Of greatest concern from the viewpoint of a potential nuclear explosive capability may be the security of weapons-usable fissile material held in research institutes, naval fuel depots and other similar nuclear facilities, especially in the former Soviet Union(FSU). 1, fiche 1, Anglais, - weapons%2Dusable%20fissile%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matières fissibles pouvant être utilisées à des fins militaires
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8res%20fissibles%20pouvant%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20militaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan de la capacité éventuelle de fabriquer un dispositif nucléaire explosif, le plus grand sujet de préoccupation est peut-être la sécurité des matières fissibles pouvant être utilisées à des fins militaires, qui sont conservées dans les instituts de recherche, les réserves de combustible de la marine et autres installations nucléaires semblables, surtout dans les pays de l'ex-Union soviétique (ex-URSS). 1, fiche 1, Français, - mati%C3%A8res%20fissibles%20pouvant%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20militaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Nuclear Plant Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Laboratory-to-Laboratory Nuclear Materials Protection, Control, and Accounting Program 1, fiche 2, Anglais, Laboratory%2Dto%2DLaboratory%20Nuclear%20Materials%20Protection%2C%20Control%2C%20and%20Accounting%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recently initiated between the Russian Federation and the US to develop model control systems at selected facilities which will protect weapons-usable fissile material from theft or diversion; similar programmes are being developed in Ukraine, Kazakstan and Belarus. 1, fiche 2, Anglais, - Laboratory%2Dto%2DLaboratory%20Nuclear%20Materials%20Protection%2C%20Control%2C%20and%20Accounting%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de protection, de contrôle et de comptabilité des matières nucléaires entre laboratoires
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20protection%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20comptabilit%C3%A9%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20entre%20laboratoires
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Seguridad de las centrales nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de protección, control y contabilidad de materiales nucleares de laboratorio a laboratorio
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20protecci%C3%B3n%2C%20control%20y%20contabilidad%20de%20materiales%20nucleares%20de%20laboratorio%20a%20laboratorio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


