TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAR AWAY [15 fiches]

Fiche 1 2017-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A visual mark indicating that the tire tread has approached a worn out condition.

CONT

... tires have tread wear warning bars that run across the tread. When observing a tire from a few yards away, you should not see the warning bars across the tread. If you do, the tire needs replacement.

OBS

tread wear indicator: term standardized by ISO.

OBS

tread wear indicator: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

tread wear indicator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • treadwear warning bar

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Bande étroite, [...] apparaissant à la surface de la semelle lorsqu'il ne reste plus que 2/32 de po de semelle.

OBS

indicateur d'usure : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO.

OBS

témoin d'usure : terme tiré du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

indicateur d'usure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
CONT

The engine lubrication system serves two purposes : it reduces metal-to-metal friction and wear between rotating parts, and it carries excess heat away from the engine.

OBS

lubrication system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
CONT

Le système de lubrification a pour but d'interposer entre les surfaces métalliques une couche d'un corps qui, par sa nature, diminue considérablement le frottement et évacue la chaleur dégagée.

OBS

système de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Lubrication Technology
DEF

... to waste or wear away by friction...

DEF

To rub so as to wear away.

DEF

To wear away by abrasion.

CONT

a stream corrades its banks.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Tribologie
DEF

User [...] par abrasion, par frottement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Science
DEF

To wear away(as land) by the action of water, wind, or glacial ice.

CONT

Wind eating away the dunes.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Science du sol
DEF

Dégrader ou réduire le relief terrestre par l'action du vent, de l'eau ou d'autres agents.

CONT

L'action du vent, de l'eau ronge les roches.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Camping and Caravanning
CONT

First layer, second skin – your outer layers are useless without a good base, one that promotes both warmth and moisture transfer. The best base layer fabrics are synthetics such as polyester and polypropylene, as they conduct moisture away from the skin and into the protective layer or into the air. Do not wear cotton as a base layer. Cotton holds moisture, which then facilitates the rapid transfer of body heat, causing your core temperature to drop.

OBS

The layers break into three categories: base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Camping et caravaning
CONT

Les couches externes seraient inutiles sans cette première épaisseur qui aide à la fois à conserver la chaleur et à évacuer l'humidité. Les vêtements en fibres synthétiques (polyester et polypropylène) sont à privilégier car ils assurent le transfert de l'humidité du corps vers le matériel puis l'air ambiant. Les vêtements de coton ne doivent pas être portés comme couche de base puisque cette matière retient l'humidité, ce qui facile le transfert de chaleur et favorise une baisse de la température corporelle.

OBS

Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bones and Joints
CONT

Osteoarthritis is a form of non-inflammatory arthritis, which is caused by the breakdown of cartilage, which covers and protects bones. Often due to "wear and tear", pain and swelling can occur when the cartilage breaks down. Eventually, the cartilage may wear away entirely and bones will rub together.

OBS

degenerative joint disease (DJD); degenerative arthritis: [Osteoarthritis] has always been classified as a noninflammatory arthritis; yet, there is increasing evidence for inflammation occurring with cytokine and metalloproteinase release into the joint. Therefore, the terms "degenerative joint disease (DJD)" [and "degenerative arthritis" may] no longer [be] appropriate when referring to [osteoarthritis].

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Os et articulations
DEF

Affection articulaire, d'origine mécanique et non inflammatoire, caractérisée par des lésions dégénératives des articulations, associée à une atteinte du tissu osseux sous-jacent.

OBS

Ses principales localisations sont : la hanche [...], le genou [...], la colonne vertébrale [...], les mains [...] et le pied [...].

OBS

Bien que les spécialistes du domaine utilisent «ostéoarthrite» et «arthrose» de façon interchangeable, ces deux termes ne sont pas de vrais synonymes. En fait, comme le dit la définition, l'arthrose est non inflammatoire tandis que l'ostéoarthrite sous-entend qu'il y a de l'inflammation (à cause de la terminaison «-ite» du grec «-itis»). L'arthrose fait partie de la famille des maladies rhumatismales et se distingue par le fait qu'elle est au départ reliée à la dégénérescence des tissus de l'articulation, avec réaction inflammatoire éventuelle, alors que d'autres formes de maladies rhumatismales, telle l'arthrite rhumatoïde, sont d'emblée des maladies inflammatoires. En somme, c'est à cause de l'inflammation qui accompagne souvent l'arthrose que les spécialistes du domaine considèrent que «ostéoarthrite» et «arthrose» sont interchangeables. En anglais, «osteoarthritis» est bel et bien une arthrite non inflammatoire malgré sa terminaison trompeuse.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Physical deterioration by way of decay, impairment, wasting away and wear and tear through the actions of the elements, age and use.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Dépréciation provenant du dépérissement, de la diminution, de la perte ou de l'usure d'un bien et découlant de l'action des éléments, de l'âge et de l'utilisation.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
DEF

"precautionary measures": phrases telling workers what measures should be taken when using, handling, or working in the presence of a controlled product. For example, the label might say: "Keep container in well-ventilated place".

DEF

"precautionary measures" : short statements describing the precautions to be taken when handling a controlled product. Examples of precautionary measures include :-wear face protection;-avoid prolonged contact with skin;-store away from heat.

CONT

as a precautionary measure.

CONT

precautionary measures to be followed.

OBS

More often used in the plural form.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

«précaution» : Disposition prise pour éviter un mal ou en atténuer l'effet.

CONT

S'entourer de précautions. Prendre des précautions, ses précautions. Avec de grandes précautions. Par précaution.

CONT

précautions à prendre.

CONT

par mesure de précaution.

OBS

Utilisé plus souvent au pluriel.

OBS

L'expression "mesure(s) de précaution" nous paraît un peu redondante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fashion and Styles (Clothing)
  • Clothing (General)
CONT

A contemporary sophistication spirit far away from the classicism basics in technical perfections spectacular fantasies easy to wear.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Mode
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Une mode énergique [...] Un esprit de sophistication contemporaine loin du classicisme des basiques en perfection technique de spectaculaires fantaisies très portables.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fashion and Styles (Clothing)
CONT

A contemporary sophistication spirit far away from the classicism basics in technical perfections spectacular fantasies easy to wear.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Mode
CONT

Une mode énergique [...] Un esprit de sophistication contemporaine loin du classicisme des basiques en perfection technique de spectaculaires fantaisies très portables.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fashion and Styles (Clothing)
  • Phraseology
CONT

A contemporary sophistication spirit far away from the classicism basics in technical perfections spectacular fantasies easy to wear.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Mode
  • Phraséologie
CONT

Une mode énergique [...] loin du classicisme des basiques en perfection technique [...]

CONT

Ces modèles de pantalons sont des basiques ils se retrouvent d'une année sur l'autre avec quelques modifications [...] produits peu démodables [...] Les pantalons basiques sont généralement ceux qualifiés de «pantalons luxe».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To rub or wear away especially by friction...

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

User par frottement à l'aide d'un abrasif naturel et, de plus en plus fréquemment, artificiel, soit directement, soit par l'intermédiaire d'un matériau composite contenant cet abrasif.

OBS

abraser : terme uniformisé par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geology
DEF

... to wear away at the base or foundation...

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géologie
DEF

Attaquer en creusant et comme en fouillant (le sol, la base d'une roche, etc.).

DEF

Creuser, excaver [...] Provoquer l'affouillement de.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

Somewhat thick layer of weld applied on a surface to improve resistance to corrosion or other agents which tend to wear away the metal.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Couche de métal assez épaisse déposée par soudage sur une surface métallique en vue d'accroître sa résistance à la corrosion ou à d'autres agents d'usure.

Terme(s)-clé(s)
  • placage

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1978-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geological Research and Exploration
OBS

[Test] made by measuring the amount that bodies in contract wear one another away by mutual friction.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherches et prospections géologiques
OBS

[Essai] busé sur la mesure de la quantité de matière usée par frottement mutuel des corps en contact.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :