TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAR OFF [18 fiches]

Fiche 1 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Gyros that have stops(not many these days and not the case for the gyros in the CJ6) can be damaged by acro [acrobatics] when they are running. They should be stopped and preferably caged when doing acro. "Smooth" positive-G acro(no snap or tumbing maneuvers) shouldn’t hurt these gyros if they are powered down even if they are not caged.... When you subject that spinning gyro to your aircraft's twists and turns during aerobatics you are imparting more force on its bearings than you would were the gyro turned off and not spinning. It is usually bearing wear the trashes a gyro. This problem is especially severe when you are doing advanced aerobatics. It is really hard on the gyro bearings. I would rather have the gyros turned off to make them last longer. That we have caged or uncaged gyros is really irrelevant to the basic physics involved.

OBS

Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition, of course, the instrument is useless until the gyro is erected again.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Les instruments gyroscopiques devraient toujours être bloqués avant d'effectuer des manœuvres acrobatiques et ce, pour éviter le culbutage qui risque d'endommager les coussinets. L'instrument qui subit un culbutage est rendu tout à fait inutilisable et le reste aussi longtemps que le gyroscope n'a pas repris sa position.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

Bodyboarding is a form of wave riding. The board consists of a small, roughly rectangular piece of foam, shaped to a hydrodynamic form. The bodyboard is predominantly ridden lying down(’prone’).... The bodyboard may even be ridden standing up. The vast majority of bodyboarders usually wear swimfins on both feet to aid in controlling trajectory, adjusting speed while riding, paddling out, and taking off.

CONT

Surfing & Body Boarding have become very popular on UK beaches. They are very demanding activities and being an experienced swimmer is helpful, especially in surf beaches where a knowledge of the behaviour of waves and tides helps dramatically.

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
CONT

Le bodyboard se pratique en position allongée sur une planche courte (1,50 m), dont une partie du revêtement extérieur est souple, relié au poignet par un «leash». Le bodyboardeur s'aide souvent d'une paire de palmes courtes. Les manœuvres de bodyboard sont souvent spectaculaires et complexes, et demandent d'excellentes qualités gymniques.

CONT

Le Grand Beach Resort se trouve juste devant une plage de sable blanc, longue et tranquille, au bord de l'océan Atlantique. La natation, le surf sans planche, le surf horizontal, les promenades sur la plage, le bronzage et la construction de châteaux de sable sont des activités très populaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
CONT

Disc brakes stay much cleaner than drum brakes. A disc brake is partly shrouded by the wheel, but it is largely exposed to circulating air. Dust and dirt created by pad wear and accumulated through normal driving are thrown off by the centrifugal force of the spinning rotor. Some brake dust accumulates inside the wheel and partially on the caliper. Proper and safe cleaning of brake assemblies and components is as important for disc brakes as for drum brakes.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
CONT

Lors des nettoyages normaux de votre voiture, les roues sont uniquement nettoyées de l’extérieur et d’éventuelles usures de la jante ou du pneu sont omises. De plus, la poussière de freinage, qui est nocive pour l’aluminium, doit également être enlevée régulièrement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Lubrication Technology
CONT

The greater the bearing oil clearance, the fasted oil flows through the bearing.... As the clearance becomes greater(owing to bearing wear, for instance), the amount of oil flowing through and being thrown off increases.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Tribologie
CONT

L'huile circulera plus rapidement dans les coussinets si l'espace de lubrification des coussinets est plus grand. [...] Si le jeu augmente, la quantité d'huile admise et rejetée augmentera.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Wind Energy
DEF

A computerized device that monitors a turbine and controls its operation.

CONT

The wind turbine controller evaluates wind conditions and adjusts the turbine operation to maximize the amount of power generated, while protecting it from wear and tear. These smart controllers start the machines when wind speeds reach between 8 and 16 miles per hour(mph) and shut off the machine when wind speeds reach about 65 mph.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Énergie éolienne
DEF

Dispositif électronique qui permet de contrôler et de commander le fonctionnement d'une éolienne.

CONT

L'automate d'une éolienne renseigne notamment sur la vitesse de rotation du rotor, l'angle de calage des pales, la température des différents composants de la nacelle, et signale à l'opérateur les éventuelles défaillances techniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Energía eólica
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
DEF

To diminish gradually in effect.

CONT

When the effects of the drug overdosage begin to wear off, the patient exhibits some jitteriness and overstimulation. There are minimum effects on respiration, pulse and blood pressure unless the overdosage is extreme or there is concomitant ingestion of alcohol or other CNS depressant drugs.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
CONT

Lorsque les effets du surdosage s'atténuent, le malade manifeste une agitation et une surexcitation. Les manifestations majeures du surdosage sont la somnolence et la confusion, le ralentissement des réflexes et le coma.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
CONT

Access and work off the cradle portion of the Swing Stage. No more than 2(two) persons are allowed on the cradle at any time.... A worker on an a Swing Stage must wear a personal fall arrest system secured to a pre-determined anchor independent of the work platform and its suspension. No more than 2(two) persons shall be tied off to an approved horizontal lifeline at any one time. Safe access and egress must be provided to and from the cradle. All equipment and/or materials are to be kept to the minimum, in order to reduce the overall weight on the swing stage. Distribute materials evenly on the cradle. Swing stages have a specific carrying capacity that must not be exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Plate-forme à garde-corps d'un échafaudage volant, suspendue à des élingues ou cordages par des treuils à manivelle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Wax will also not wear off as quickly on a stiffer ski as contact with the snow during the gliding phase is minimized.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Phase de transition entre deux poussées.

CONT

Skis Sporty Wax de Fischer [...] Zone de cambrure courte procurant une séparation claire entre la phase de poussée et la phase de glisse; elle s'aplatit uniformément à la poussée et reprend sa forme instantanément pour une longue glisse.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

fuzz burners : This type of chip detector... utilizes the alternate circuit to carry current. This circuit is then used to burn off the "fuzz", or light metal dust particles, which may be generated by normal wear, therefore not generating a nuisance warning.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

poussière métallique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

The vast majority of bodyboarders usually wear swimfins on both feet to aid in controlling trajectory, adjusting speed while riding, paddling out, and taking off.

Terme(s)-clé(s)
  • body-boarder
  • body boarder

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
CONT

Le bodyboard se pratique en position allongée sur une planche courte (1,50 m), dont une partie du revêtement extérieur est souple, relié au poignet par un «leash». Le bodyboardeur s'aide souvent d'une paire de palmes courtes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Commercial Fishing
DEF

The measurement of the space between the notches across the narrowest point of the stem or base.

OBS

Notch width is not the same as carapace width. Notch width is the distance across the carapace as measured from the notch just anterior to the 10th antero-lateral spine to the same notch on the other side. Carapace width includes the length of the spines and is measured from spine tip to spine tip across the widest portion of the shell. Notch width is the preferred measurement for scientific work because the spines tend to wear off as the shell ages. The same wear does not occur to the notch so notch width remains constant until the crab moults again.--Ivan Winther, DFO Science-Pacific Region.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pêche commerciale
OBS

Mesure entre les encoches de la carapace à l'exclusion des épines.

OBS

«Carapace width» and «Notch width» sont tous les deux une mesure de la largeur du crabe, mais normalement «Carapace width» inclus les épines dans la mesure comme chez le crabe des neiges, alors que «Notch width» ne les inclus pas comme dans le cas du crabe dormeur (Cancer magister).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
CONT

Nonrheumatic arthritis includes a wide range of degenerative diseases. Some of them are associated with the formation of crystal deposits in the joints; others are set off by wear and tear, trauma or infection.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
CONT

Les affections dégénératives surviennent en dehors de toute cause actuellement connue et elles peuvent affecter le cortex cérébral [...], les noyaux gris de la base du cerveau [...], le système cérébelleux [...], la moëlle épinière [...], le système nerveux périphérique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

EVA Gloves(left and right). If you look at the bottom of an EVA glove, you’ll see that it has a ring. This ring is used to snap onto the sleeve of the upper torso. It also contains a wrist bearing that is used to help the astronaut rotate his hand. On the opposite end of the glove are rubber finger caps. The scientists chose silicone rubber so that the astronauts could have some sense of touch when working with equipment and tools. Along the gloves are loops. Tethers connected to small tools can be latched onto the loops to prevent the items from floating off into space. The astronauts also like to wear thin fabric comfort gloves with wristlets band of materials worn for warmth within their EVA gloves.

OBS

EVA glove: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Gants pour EVA (gauche et droit). Si on regarde au bout d'un gant EVA, on voit un anneau. Cet anneau sert à fixer le gant à la manche du torse supérieur. Il comprend aussi un roulement pour le poignet, qui aide l'astronaute à faire la rotation des mains. À l'autre bout du gant, on observe un recouvrement de caoutchouc au bout des doigts. Les scientifiques ont choisi le silicone pour donner à l'astronaute un sens du toucher lorsqu'il travaille son équipement et ses outils. De petits anneaux sont [répartis] sur les gants afin d'y attacher de petits outils à l'aide de cordons. Ceci évite que les outils ne flottent librement dans l'espace. Les astronautes aiment aussi porter, pour leur confort, des gants faits de tissu mince et munis de poignets - bandes de tissu conservant la chaleur - à l'intérieur de leurs gants EVA.

OBS

gant de sortie extravéhiculaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Military Training
CONT

MILES is a system the Army uses for wargames. You mount a small box, the transmitter, on the end of the barrel of your weapon, and wear a harness that has several straps on the front and back with infrared receptors on them. You also have a key that is normally in the transmitter to enable it. The transmitter has a microphone in it, and whenever a shot is fired, the sound causes it to fire a coded IR laser beam. The sensors on the harness are wired to a box on the back which detects when you have been hit. If you are, a beeper starts sounding loudly. To turn it off you have to take the key out of the transmitter, thus disabling it, and put it in a switch in the harness. Then you are "dead", and have to wait for an observer to come around with a special key that can reset the harness. They can also use the God gun, which is so called because it can fire pulses that will "kill" you like the other transmitters, but it can also fire pulses that reset your harness(bring you back to life...)

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Flannelette. Fibre : Cotton. Weave : Plain and twill. Characteristics : A heavy, soft material with a napped finish... on one [or both] sides. In cheaper qualities the nap comes off. Launders well, easy to manipulate and is warm to wear. There are many types on the market. It may be bleached, dyed, printed, or woven in coloured stripes. Uses : Infants and children's wear, men's, women's and children's sleeping wear, pocket linings, quilts, shirtings.

CONT

Flannel wateproof pad - Great for bringing baby into bed with you or letting them nap without a diaper in the hot summer. 100% cotton flannel outer surface ....

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Flanellette : Étoffe du même genre que la flanelle, mais toute en coton filé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Nomenclatura de los tejidos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

... the blades of the shredder's impeller were found to have suffered severe wear and distortion from the constant friction of shredding paper. Notice especially that the impeller blades were severely damaged and were holding on to the impeller core with a tiny piece of metal that could have given way at any time. Needless to say, if one of these blades had sheared off while the impeller was spinning at roughly 5, 000 RPM, it and the other blades would have burst through the shredder housing like shrapnel from an artillery shell.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Pièces maîtresses des destructeurs de documents, les blocs de coupe [...] sont fabriqués dans acier spécial trempé. Ils peuvent détruire, même en coupe croisée, trombones et agrafes, cassettes et disquettes, listings complets ou classeurs entiers [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

Automotive engineers could imagine, for instance, constructing an electrorheological clutch. The fluid inside this clutch would couple a car's engine to its drive shaft, which delivers power to the wheels. When solidified, the fluid would force the drive shaft to rotate. As it liquifies, the fluid would allow the engine to disengage from the drive shaft and spin freely, as if in neutral gear. Such a clutch would have few parts to wear or fail. And with a response time of a few milliseconds, it would make purely mechanical clutches look slow. It was also hoped that electrorheological fluids would lead to valveless hydraulic systems, in which solidifying fluid would shut off flow through a thin section of pipe.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Les ingénieurs du secteur automobile imaginaient par exemple de construire un embrayage électro-rhéologique. Le fluide de l'embrayage pourrait coupler le moteur d'une voiture à son arbre moteur, qui délivre la puissance aux roues. Solidifié, le fluide entraînerait l'arbre moteur dans sa rotation. En se liquéfiant, le fluide laisserait le moteur se désolidariser de l'arbre moteur et tourner librement, comme au point mort. Un tel embrayage aurait peu de composants susceptibles de s'user ou de tomber en panne. Son temps de réponse de quelques millièmes de secondes ridiculiserait les embrayages purement mécaniques. On espérait aussi que les fluides électro-rhéologiques permettraient d'élaborer des dispositifs hydrauliques sans soupapes, où le fluide solidifié arrêterait le débit à travers une section étroite de la tuyauterie.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Flannelette. Fibre : Cotton. Weave : Plain and twill. Characteristics : A heavy, soft material with a napped finish... on one [or both] sides. In cheaper qualities the nap comes off. Launders well, easy to manipulate and is warm to wear. There are many types on the market. It may be bleached, dyed, printed, or woven in coloured stripes. Uses : Infants and children's wear, men's, women's and children's sleeping wear, pocket linings, quilts, shirtings.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Veloutine : Tissu de coton de la famille des flanelles. A armure généralement toile, elle est grattée pour lui donner un aspect duveteux et un toucher doux. Emplois : chemises de nuit, pyjamas.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :