TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAR PARTICLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wing-beater mill
1, fiche 1, Anglais, wing%2Dbeater%20mill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wing beater mill 2, fiche 1, Anglais, wing%20beater%20mill
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secondary(or in some cases tertiary) [particle] reduction may take place in beater mills. These machines take in larger flakes, shavings, and pre-chipped clippings and refine the material into a higher quality furnish which is used in core or surface layers of particleboard. An example of such machines is... a six-wing beater unit. In this machine the beater unit operates against the screening inset and two friction rings located on the door and rear wall of the housing. The machine is equipped with interchangeable hardened steel plates because they are subject to wear. There are different screening inserts... equipped with various types and sizes of holes.... Each will generate a different type of particle furnish. 1, fiche 1, Anglais, - wing%2Dbeater%20mill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broyeur à croix
1, fiche 1, Français, broyeur%20%C3%A0%20croix
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanics
- Machinery
- Mechanical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wear particle content 1, fiche 2, Anglais, wear%20particle%20content
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If used grease is mixed with grease which has never participated in the lubrication process, the degree of "dilution" will be unknown and the wear particle content and the condition of the grease actually in the bearing, impossible to ascertain accurately. 1, fiche 2, Anglais, - wear%20particle%20content
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique
- Machines
- Composants mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teneur en particules d'usure 1, fiche 2, Français, teneur%20en%20particules%20d%27usure
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'il arrivait que de la graisse usée soit mélangée avec de la graisse non usée, extérieure au roulement et n'ayant jamais participé à la lubrification, le degré de dilution resterait inconnu et la teneur en particules d'usure que l'on déterminerait serait complètement erronée. 1, fiche 2, Français, - teneur%20en%20particules%20d%27usure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


