TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAR STRIP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brush strip seal 1, fiche 1, Anglais, brush%20strip%20seal
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brush strip 2, fiche 1, Anglais, brush%20strip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
BRUSH STRIP SEALS. The versatility of brush strip and ease of installation makes it particularly suitable for sealing difficult applications such as sliding, revolving, pivot and roll-up doors against smoke, odours, draughts, dust, insects and light, and for the retention of air conditioning. Brush strip sealing is recognised as solving draught problems where heavy-duty use is required in areas such as public transport applications. Tests have proven that minimal wear occurs with prolonged use to either brush or contact surfaces. Dense black nylon bristles are locked into a galvanised steel strip, which is then generally fitted into an aluminium holder. The aluminium holder will take all bristle lengths, and the adhesive PVC foam tape is standard on most aluminium holders. 1, fiche 1, Anglais, - brush%20strip%20seal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint brosse d'étanchéité
1, fiche 1, Français, joint%20brosse%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint brosse 1, fiche 1, Français, joint%20brosse
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Joint brosse d'étanchéité (joint brosse). Les joints brosses d'étanchéité, composés de fibres polypropylène, sont destinés à l'étanchéité de tous les types de châssis coulissants et coulisses de volets roulants. 1, fiche 1, Français, - joint%20brosse%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waistband
1, fiche 2, Anglais, waistband
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strip of fabric, usually enforced with interfacing, that is seamed to the waistline to secure the garment during wear. 2, fiche 2, Anglais, - waistband
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The waistband [of the fleece bottoms] is elasticised to provide more fit options. 3, fiche 2, Anglais, - waistband
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinture montée
1, fiche 2, Français, ceinture%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande d'étoffe, doublée ou taillée de biais fixée par une couture à la taille d'une jupe, d'un pantalon ou d'un blouson. 2, fiche 2, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ceinture montée [du pantalon de laine polaire] est élastique pour fournir un meilleur ajustement. 3, fiche 2, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La ceinture montée] borde le vêtement [et] permet de le maintenir en place et d'assujettir les pinces, les plis. 2, fiche 2, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Arc Welding
- Strength of Materials
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-arc
1, fiche 3, Anglais, anti%2Darc
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is important to prevent wear of contact strip by arc during current collection and corrugate trolley wires. It is a key subject to ensure dynamic stability of the system for speed-up. For this purpose, the strength of trolley wire has been increased. Improvement of anti-arc properties and reduction of weight of sliders are also useful. For those purposes, high strength composite contact wires, high strength precipitation hardened copper alloy contact wires and metallized carbon sliders have been developed. Efforts are required to find an optimum combination of contact wire and slider materials. 2, fiche 3, Anglais, - anti%2Darc
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The research is geared to gain a more in-depth understanding of the arc-contact erosion processes and to improve the performance of contacts in terms of anti-arc-erosion and anti-wels properties. 3, fiche 3, Anglais, - anti%2Darc
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- antiarc
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Soudage à l'arc
- Résistance des matériaux
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- antiarc
1, fiche 3, Français, antiarc
correct, adjectif, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anti-arc 2, fiche 3, Français, anti%2Darc
correct, adjectif, invariable
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un matériau qui résiste à l'action des chalumeaux oxyarc. 1, fiche 3, Français, - antiarc
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La capacité à «souffler» cet arc électrique (à le supprimer) sera donc donnée par le pouvoir de coupure. Un pouvoir de coupure de 10 KA (kilo ampère : 10 000 A) permettra de couper un circuit où circule 10 000 A max et de supprimer l'arc électrique qui résulte de l'ouverture de ce dernier. La fonction de commande est assurée. Sans pouvoir de coupure, pas de suppression de l'arc électrique et donc pas de possibilité d'ouverture du circuit : la fonction de commande n'est pas réalisée. Les constructeurs utilisent plusieurs procédés de suppression de l'arc. Parmi les plus répandus nous trouverons : allongement de l'arc électrique, utilisation de matériaux anti-arc (cuivre, bronze, zinc), guidage de l'arc sur des contacts autres que les contacts utilisés dans l'installation, soufflage magnétique [...] 3, fiche 3, Français, - antiarc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bang-plate
1, fiche 4, Anglais, bang%2Dplate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A strip of bone at the bow or stern of a kayak used to protect the cover from cutting or wear. 1, fiche 4, Anglais, - bang%2Dplate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- semelle
1, fiche 4, Français, semelle
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


