TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAR SURFACE [53 fiches]

Fiche 1 2024-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

Traceology is the study of all physical traces on an artifact's surface, which include use-wear, traces of production, non-utilitarian wear(e. g. transport) and post-depositional alterations...

OBS

It aims at identifying the function of artifacts in terms of action and worked material, i.e. use, to infer past human behavior.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

La tracéologie permet de déduire le comportement humain passé grâce à l'étude des traces physiques laissées sur les objets archéologiques, comme les traces d'usure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
DEF

Of a fabric... or a garment, become covered with small balls of [fibres] on the surface through wear or rubbing.

PHR

guaranteed not to pill

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
CONT

Cette veste à capuchon polyvalente et légère possède une étoffe extérieure qui ne bouloche pas.

OBS

Se dit de tricots de laine, de tissus qui, à l'usage, forment en surface de petites boules de fibres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
DEF

A small ball of [fibres] formed by rubbing or wear on the surface of a fabric...

PHR

pill free

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
DEF

Petite boule de fibres qui se forme à la surface des tricots ou des tissus par frottement et usure.

PHR

sans bouloche

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

Bodysurfers typically equip themselves only with a pair of specialized swimfins that stay on during turbulent conditions and optimize propulsion. Some practitioners also carry or wear a small planing surface on the hand to aid with positioning on the [face of the wave. ]

CONT

Although two bodysurfers may each have inside position on those receptive peaks, the bodysurfer who is first to catch the wave shall be deemed to have wave possession and the second bodysurfer must give way by cutting back or kicking out before hindering the right-of-way bodysurfer.

Terme(s)-clé(s)
  • body surfer
  • body-surfer

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
CONT

Le bodysurfeur se laisse porter par la vague, et se dirige avec ses bras; le corps doit être parfaitement tendu.

CONT

Le bodysurfeur glisse dans les vagues sans le moindre support, seulement aidé par une paire de palmes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term).

CONT

The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes... The strung surface shall not exceed 39. 37 cm in overall length, and 29. 21 in overall width.

Terme(s)-clé(s)
  • string

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie cordée d'une raquette.

CONT

Parler de tamis signifie parler du centre d'impact (sweet spot) parce qu'il s'agit là d'un point névralgique.

OBS

tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d'où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» (racquet size).

CONT

La surface cordée (en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s'opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol.

CONT

Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l'usure ou les vibrations, à condition qu'ils aient une taille raisonnable et qu'ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu'ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm.

PHR

grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d'une raquette

PHR

raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis

PHR

incliner le tamis (vers le ciel/sol)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo.

CONT

[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...]

PHR

tensión del cordaje

Terme(s)-clé(s)
  • cuerda
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
CONT

power-on : is a situation when the pilot maintains the helicopter in a hover while in contact with the ground or other surface. Usually done when the landing surface needs to be tested before the pilot allows the full weight of the machine and passengers to rest on the surface. The power-on downwash is particularly strong and can be quite cold so wear proper protection. It is also quite loud so wear your headset or other hearing protection. [Environment Canada. Task Hazard Analysis. EEOs as Passengers in an Aircraft or Vessel. Glossary. ]

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

Maintien du régime moteur pour vol stationnaire au contact du sol.

OBS

Le qualificatif «power-on» ne veut rien dire en soi sauf que la manœuvre qu'il qualifie est exécutée pendant que le moteur affiche une certaine puissance, sans pour autant préciser l'ampleur de cette puissance. Par contre, pour qu'un hélicoptère puisse demeurer en vol stationnaire («hover»), et effectuer la manœuvre décrite, le moteur doit fournir beaucoup de puissance (c'est-à-dire tourner à grand régime). Nous avons au moins deux types de vols stationnaires : dans l'effet de sol («Hover in Ground Effect») et hors de l'effet de sol («Hover Out of Ground Effect»). Dans le premier cas, l'hélico est à quelques pieds seulement du sol et profite du coussin d'air ainsi produit, et dans le deuxième, à plusieurs pieds du sol. Dans le présent contexte, l'hélicoptère se trouve au sol, dans l'effet de sol, mais sans exercer complètement tout son poids sur le sol. Avant d'arriver au sol toutefois, le pilote s'est mis en vol stationnaire en effet de sol, puis il a abaissé graduellement le collectif (le bras qui fait monter ou descendre l'appareil) tout en gardant la puissance du moteur quasi-identique, et ce, jusqu'au sol et au-delà, jusqu'à ce qu'il soit convaincu que la surface du sol soit suffisamment ferme pour supporter tout le poids de l'hélicoptère. En gardant le régime du moteur élevé ainsi, il peut redécoller dès qu'il perçoit le moindre danger.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

The action aiming at reducing, using lubricants, wear and surface damage of metallic surfaces in relative motion. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

lubrication: term standardized by ISO.

OBS

lubrication: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Action visant à réduire, à l'aide de lubrifiants, l'usure et les détériorations superficielles de surfaces métalliques en mouvement relatif ainsi que la force de leur frottement. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Dans ce sens, le terme graissage est plus fréquent.

OBS

lubrification : terme normalisé par l'ISO.

OBS

graissage; lubrication : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Floors and Ceilings
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Speccrete Metallic Floor Hardener is a pre-mixed, ready to use, dry shake formulation for hardening and coloring freshly placed horizontal concrete slabs and toppings. Metallic Floor Hardener produces a hard, dense, wear resistant surface which resists corrosion and absorption of grease, oils, alkalis and most chemicals... Composition : A blend of specially graded iron aggregates, cementitious binders and pure metallic oxides when colors are required.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Planchers et plafonds
  • Fabrication du béton
CONT

Les durcisseurs désignent aussi divers granulats anti-usure rapportés à la surface des bétons encore frais. Ils sont soit répandus par saupoudrage [...], soit incorporés par talochage final à l'hélicoptère, pour renforcer la couche d'usure des dalles et des chapes de ciment; ce procédé concerne surtout des sols industriels et locaux à trafic intense [...]

OBS

Pour ne pas confondre ce type de durcisseurs avec [les durcisseurs chimiques (de surface)], il convient de toujours préciser qu'il s'agit de granulats durcisseurs.

CONT

Les durcisseurs sont des produits employés dans une chape afin d'obtenir une résistance plus grande à l'usure et, en général pour rendre le sol anti-glissant. Les durcisseurs peuvent se classer en 4 catégories: a) Pierres naturelles dures [...]; b) Métalliques (fonte en paillettes pulvérisées ...); c) Carbure de silicium; d) Alumine. [Règle] générale, lorsque l'on emploie un durcisseur de sol, il y aura intérêt à consulter le fabricant sur les modalités de mise en œuvre [...]

Terme(s)-clé(s)
  • granulats durcisseurs

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Materials Processing
DEF

[International Energy Agency’s implementing agreement dedicated to the investigation] of promising new technologies for evaluating and ultimately improving the performance of materials for transportation systems.

OBS

Examples of these technologies include(1) light weighting to improve fuel efficiency,(2) surface engineering to improve the resistance to wear and contact damage,(3) development of durable coating systems for thermal, wear and environmental management, and(4) development of revolutionary materials(nanomaterials, structural ceramics, and ceramic matrix composites) for operation at much higher temperatures and pressures.

OBS

CANMET-MTL, [Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory is] Canada’s representative on the International Energy Agency’s Implementing Agreement on Transportation Materials (sub-committee on Lightweight Materials).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Élaboration et mise en œuvre des matériaux
OBS

Le LTM-CANMET [Laboratoire de la technologie des matériaux du Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie] représente le Canada dans le cadre de l'entente de mise en œuvre visant les matériaux pour le secteur du transport de l'Agence internationale de l'énergie (sous-comité des matériaux légers).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
  • Mechanics
CONT

[Air-cured resin-bonded solid lubricants consist] of a lubricating powder... in an air-curing binder material. The lubricating pigment is usually mdybdenum disulfide... The resin or binder serves only as a means of improving the adhesion of the powder to the surface to the lubricated. This type of solid film lubricant usually contains a lower total solid content than [the heat-cured type]. This reduction in solids results in a film with a shortened wear life.

OBS

The terms, "solid film lubricant", "bonded solid film lubricant" and "bonded solid lubricant" also refer to the liquid mixture which may be applied by spraying, brushing or dipping.

OBS

bonded solid film lubricant: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
  • Mécanique
DEF

Film sec polymérisé composé d'un mélange synergique [...] de différents lubrifiants solides, parmi lesquels du bisulfure de molybdène, dispersés dans une résine organique ou minérale. [...] Après l'application, le solvant s'évapore et, après polymérisation de la résine, il reste un film lubrifiant sec qui adhère fortement sur le support.

OBS

Les termes «vernis de glissement» et «vernis glissant» désignent également un mélange composé de lubrifiants solides et d'un liant dont l'application se fait à la brosse, ou tremper ou par pulvérisation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Plating of Metals
  • Coining
DEF

A technique for investigating sliding wear.

OBS

[The] apparatus [used to conduct such an experiment] consists essentially of a "pin" in contact with a rotating disc. Either the pin or the disc can be the test piece of interest. The contact surface of the pin may be flat, spherical, or, indeed, of any convenient geometry, including that of actual wear components. In a typical pin-on-disc experiment, the coefficient of friction is continuously monitored as wear occurs, and the material removed is determined by weighing and/or measuring the profile of the resulting wear track.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Placage des métaux
  • Monnayage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Enchapado de metales
  • Acuñación de moneda
DEF

Técnica para medir el desgaste de un material.

OBS

Para conocer la resistencia al desgaste de un material se efectuan pruebas de desgaste en un dispositivo de pin-sobre-disco. El pin, espiga o punta es presionado bajo una carga sobre una superficie plana de un disco de acero en rotación. La máquina de pruebas causa que el pin o el disco giren entre sí; como consecuencia de ello, se forma un camino de desgaste en el disco.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plating of Metals
  • Coining
DEF

A finishing treatment utilizing the electrolytic deposition of chromium.

CONT

Generally, chromium plating is used for two purposes;... wear resistance and... decorative effect, taking on polish and a much brighter surface than the other electroplated metals.

Français

Domaine(s)
  • Placage des métaux
  • Monnayage
DEF

Procédé consistant à déposer par électrolyse une mince couche résistante et adhérente de chrome métallique sur un métal de base, dans un but de protection ou de décoration.

CONT

On distingue : a) le chromage épais et dur, qui se fixe à même le métal de base, en donnant une grande dureté superficielle [...] b) le chromage de polissage ou de décoration qui se fixe sur une couche intermédiaire de cuivre ou de nickel. Le rôle du chrome est, dans ce cas, d'empêcher le ternissement du revêtement protégeant le métal de base [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enchapado de metales
  • Acuñación de moneda
CONT

El recubrimiento electrolítico con cromo es extensivamente usado en la industria para proteger metales de la corrosión, mejorar su aspecto y sus prestaciones.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Technical Textiles
DEF

The resistance to wear resulting from mechanical action upon a surface. It is expressed by the abrasion resistance index. [Definition standardized by ISO. ]

CONT

... the new bicomponent filament developed by Hoechst Trevira and Hoechst Celanese has improved antistain properties and a better abrasion resistance through the presence of an external layer containing a high proportion of a fluoro-polymer.

OBS

abrasion resistance: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Textiles techniques
DEF

Résistance à une usure superficielle par une action mécanique. Elle est exprimée par un indice de résistance à l'abrasion. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les textiles sont de plus en plus utilisés en construction routière, surtout comme solution aux problèmes d'érosion. [...] Les deux principales qualités d'un textile devraient être la capacité de filtration et la perméabilité. On exige aussi une bonne résistance au déchirement et à l'usure [...]

OBS

résistance à l'abrasion : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Textiles técnicos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
CONT

Barker Wall Panels are designed for use where durability, wear resistance or washability are important.(...) The surface of the board is sealed with(...) baked melamine finish and therefore will stand excessive moisture as in shower or tub areas.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
DEF

(...) panneau décoratif (...) qui donne l'aspect authentique et la chaleur caractéristique d'une véritable tuile céramique. (...) Un seul panneau (...) 4' x 8' présente l'effet, au regard comme au toucher, de plus de 100 tuiles de céramique (...)

OBS

GRACA, 1970, vol. 1, p. 6 ps BAR.

OBS

«panneau Ceramalite» : panneau Ceramalite

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

A bearing is a relatively inexpensive replaceable wear surface, which reduces friction between rotating shafts and fixed housings. The intent is for bearings to protect more expensive parts, of an engine such as the crankshaft and camshaft as well as the engine block and connecting rods.... This requires that bearings be capable of withstanding very high loads which are constantly changing in magnitude and direction. These are commonly referred to as cyclic loads which may eventually result in bearing lining fatigue or flaking if the bearing material does not have adequate fatigue strength.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Le moteur à induit plat. [...] l'induit n'est à palier que d'un côté, ainsi le collecteur ne s'encrasse pas. Le coussinet du palier est composé de métal aggloméré et de ce fait ne nécessite pas de lubrification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
DEF

Elemento del conjunto del cojinete de resbalamiento en el que gira el gorrón.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The variation in dimensions normally associated with wear of the mould caused by the cleaning of deposits from the mould surface and consequent removal of mould metal.

OBS

mould-wear variation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Écart dimensionnel normalement associé à l'usure du moule, résultant de l'enlèvement des dépôts en surface et par conséquent de métal.

OBS

variation de moule par usure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
OBS

wearproof: resistant to wear. [i.e.:] wearproof tool.

OBS

wear : Deterioration of a surface due to material removal caused by relative motion between it and another part.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Résistance d'un corps à l'enlèvement de matière par usure, exprimée comme l'inverse du taux d'usure.

OBS

usure : Détérioration d'une chose par suite de son usage, de son fonctionnement [p. ex.] : L'usure des vêtements. Chaussures qui résistent à l'usure.

OBS

essai d'usure : Essai mécanique permettant d'évaluer, dans des conditions déterminées, la résistance à l'endommagement superficiel d'un matériau par la modification de forme, de l'état de surface, ou de masse perdue, de la pièce essayée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Plastic Materials
OBS

Rilsanization is a process used to cover metallic surfaces with a Rilsan® film(synthetic fiber). This Rilsan® coating involves a heat treatment of the surface that inhibits corrosion and mechanic wear and creates electrical isolation. It is suitable for steel and aluminum.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Matières plastiques
CONT

Bloc en aluminium anodisé ou en aluminium rilsanisé, selon les versions, pour une plus grande solidité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

An electron emitted from surface atoms under conditions associated with such factors as heat, wear, cracks and friction.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Électron émis par les atomes de la surface d'un métal par suite de modifications de la structure de cette surface (usure, fissures et généralement, fatigue).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A term denoting the condition of a coin which is free from any trace of wear. A mint state or uncirculated coin may exhibit surface bag marks, abrasions, be poorly struck, or exhibit varying degrees of toning.

OBS

See related term: coin grade.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
DEF

Wear due to localized bonding between contacting solid surfaces leading to material transfer between the two surfaces or loss from either surface.

PHR

Adhesive wear corrosion.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Phénomène qui se produit lorsque des surfaces de glissement entrent en contact et que des fragments de l'une sont arrachés et se collent à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2008-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Visual inspection is performed to(a) determine the surface condition of a component for corrosion, erosion, wear, and condition of protective coatings;(b) detect and locate evidence of leakage and(c) determine the mechanical and structural condition of a component for cracks, distortion, alignment, loose or missing parts, integrity of bolted and welded connections, and physical damage.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'inspection visuelle vise à : a) déterminer la condition superficielle d'un composant du point de vue de la corrosion, de l'érosion, de l'usure et de l'état des revêtements de protection; b) à déceler et à repérer les fuites; et c) à déterminer les caractéristiques mécaniques et structurales d'un composant, à évaluer la déformation, l'alignement et l'intégrité des raccords boulonnés et soudés, ainsi qu'à repérer les fissures, les pièces desserrées ou manquantes et la détérioration.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

You wear an avalanche air bag attached to your pack, and when you are caught in an avalanche, just pull the ripcord and... the air bag deploys. By making your body effectively two to three times as large and two to three times less dense, the air bag floats you to the surface.

CONT

Data collected from those tests show very high effectiveness of ABS because it prevents the victims from being buried which is the primary cause of death when struck by an avalanche.

OBS

ABS Avalanche Airbag System is a company name and is also frequently used as a common noun.

Terme(s)-clé(s)
  • avalanche air-bag
  • air-bag
  • avalanche airbag
  • airbag
  • air-bag backpack system
  • air bag backpack system
  • ABS avalanche air-bag system
  • ABS avalanche air bag system
  • ABS avalanche air-bag backpack
  • ABS avalanche air bag backpack
  • avalanche air-bag system
  • avalanche air bag system

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Le ballon ABS - ou airbag d'avalanche - est connu dans le commerce sous le nom de «Système ABS» (Avalanche airBag System). Ce système se compose d'un sac à dos avec poches latérales, contenant chacune un ballon d'une capacité de 75 litres. La personne, lorsqu'elle est emportée par une avalanche, tire sur une poignée de déclenchement qui, par l'intermédiaire d'une petite charge explosive, ouvre la cartouche d'air comprimé. Les ballons sont gonflés en l'espace d'une à deux secondes, à l'aide du gaz des cartouches et de l'air ambiant, inspiré par effet Venturi au moyen d'un système de soupapes. Il existe également une variante plus ancienne du système, avec un seul ballon d'une capacité de 150 litres. Dans ce cas, le déclenchement de la cartouche d'air comprimé s'opère mécaniquement, par le biais d'un cordon.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A break(slight roughness) in the surface of a coin at its high points. At first, it appears to be a form of wear, but in fact, it is the result of an insufficient strike or of the use of a poor blank, so that the resulting coin fails to be completely struck. Die burns are commonly seen in the George VI series, particularly with the silver coins.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A slight surface wear on a coin, token, or medal caused by sliding friction between it and the tray in which it is contained.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
  • Flexography (Printing)
CONT

Highly pigmented water-based inks can also accelerate plate wear if the ink is allowed to dry on the plate surface or anilox roller.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Phénomène de vieillissement de la plaque, d'abrasion et d'arrondissement des talus.

OBS

usure de la plaque : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • The Mouth
CONT

An electropalatograph(also termed palometer) is an instrument that records the timing and location of tongue contact with the hard palate during continuous speech. The technique requires the speaker to wear an artificial palate that is moulded to fit the roof of the mouth. Tongue-palate contract is recorded by a number of silver or gold contacts located on the lingual surface of the artificial palate(also termed pseudopalate).

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Cavité buccale
DEF

Fine plaque d'acrylate prépolymérisée utilisée en palatographie indirecte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
  • Boca
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

The ability of a fiber or fabric to withstand surface wear and rubbing.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Pouvoir d'une fibre ou d'une étoffe de résister à l'usure et au frottement abrasif en surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

The operation of attempting to recover a piece of drilling or other equipment broken off or lost from the drilling tools and left in the hole.

CONT

Many types of fishing jobs can occur ranging from a single cutter lost from a bit head to a portion of a string of casing parted after being struck.

CONT

This wear resulted from working through the casing for 33 days, which required 220 hours of rotating in the casing and 212 hours of tripping. This long exposure of the surface casing resulted from a fishing job...

CONT

In a well being drilled, the most common fishing operation is that required by the loss of a bit, one or more drill collars, or a part of the string of drill pipe. In reconditioning a well, it is often necessary to fish for packers, liners, screen pipe, etc.

CONT

Some of the reasons a hole may be lost are a blowout or an unsuccessful fishing job.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Opération destinée à retirer d'un sondage les parties d'outil ou objets étrangers qui gênent la continuation du forage.

CONT

En cours de forage, il est fréquent d'assister à des coincements et à des ruptures du train de tiges [...] Le repêchage de tout objet resté dans le trou de sonde prend le nom d'instrumentation, opération très délicate.

OBS

Lorsque l'instrumentation s'avère trop longue et trop onéreuse, il faut se résigner à boucher le trou avec du ciment et à reprendre le forage en déviation au-dessus du poisson.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Lubrication Technology
OBS

A bearing is a relatively inexpensive replaceable wear surface, which reduces friction between rotating shafts and fixed housings. The intent is for bearings to protect more expensive parts, of an engine such as the crankshaft and camshaft as well as the engine block and connecting rods. In addition, bearings must also support the moving parts. This requires that bearings be capable of withstanding very high loads which are constantly changing in magnitude and direction. These are commonly referred to as cyclic loads which may eventually result in bearing lining fatigue or flaking if the bearing material does not have adequate fatigue strength.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Tribologie
OBS

coussinet : Douille cylindrique, généralement en bronze, parfois garnie de métal antifriction, qui permet, après un frottement doux, la rotation de l'axe qu'elle supporte. (Les coussinets sont souvent composés de deux ou plusieurs pièces, celles-ci pouvant éventuellement être rapprochées les unes des autres par le serrage d'écrous, afin de compenser l'usure résultant du frottement.)

OBS

palier : Organe servant à supporter et à guider un arbre tournant. [...] Le palier lisse le plus simple est constitué par un corps en fonte portant une semelle de fixation parallèle à l'axe de l'arbre; [...] Les surfaces servant d'appui à l'arbre sont constituées par deux coussinets en fonte douce ou en bronze, généralement recouverts d'alliage antifriction.

OBS

Le moteur à induit plat. [...] l'induit n'est à palier que d'un côté, ainsi le collecteur ne s'encrasse pas. le coussinet du palier est composé de métal aggloméré et de ce fait ne nécessite pas de lubrification.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
CONT

Bearings are made to take up wear from friction and abrasive action and are generally always replaced when an engine is rebuilt.... Manufacturing and reconditioning tolerances dictate that bearings must be able to conform to minor degrees of misalignment and surface imperfections between the bearing, shaft and housing. This is generally considered to be part of the break-in process, and conformability is an important bearing characteristic.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
CONT

CERTESS, marque de HEF Groupe, désigne une gamme de revêtement à caractéristiques tribologiques bien définies (augmentation de la résistance à l'usure, réduction du coefficient de frottement, anti-collage, ...).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Energy (Physics)
  • Strength of Materials
CONT

The Surface Forces Adhesion instrument (SFA) has been designed to study the dependence of surface forces and interface energies on physical and chemical-physical parameters such as surface topography, surface cleanliness, temperature and the deformation properties of the contacting bodies.

OBS

The SFA [Surface Forces Adhesion] experiment aims at refining current understanding of adhesion-related phenomena, such as friction and wear, cold welding techniques in a microgravity environment and solid body positioning by means of adhesion.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Énergie (Physique)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Moleskin and Corduroy are rugged cotton fabrics long used in outdoor wear, as trousers, jackets, vests and shirts... a few mills to maintain production of high quality cotton moleskin fabrics. Moleskin and corduroy are both fustian fabrics, woven with a twilled weave to form a thick dense cloth, and having a cut nap on one side. With the moleskin, the fabric is brushed to form the nap... The nap or pile is then sheared to form a uniform surface. The best quality fabrics are very tightly woven from fine threads of long staple cotton... Moleskin, with a brushed nap, is softer than corduroy, and, with uniform thickness, is somewhat more wind resistant... Both [fabrics] however are rugged long lasting materials providing great comfort and good protection from wind chill.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Moleskine : De l'anglais mole = taupe et skin = peau. - tissu de coton lourd, résistant et serré pour la confection de vêtements de travail. - Toile de coton revêtue d'un enduit mat ou brillant, ou plastifié pour la fabrication de sacs d'écolier, de trousses, pour recouvrir des sièges de voitures, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Nomenclatura de los tejidos
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

Cloth made from woolen yarn but not always 100 per cent wool in content. The average woolen has a rather fuzzy surface, does not shine with wear, may hold the crease well, has nap and in the majority of cases, is dyed. Woolen finish is rather easily recognized on fabrics to determine the difference between this cloth and a worsted material.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
OBS

Tissus de laine faits de fils de laine cardée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

An area of localized wear characterized by excessive surface hairiness or denuded fibre.

OBS

This defect is often caused by chafing or oblique impact with a hard or rough surface.

OBS

abrasion mark; chafe mark: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Surface localement usée caractérisée par une zone anormalement pileuse ou fibrilleuse.

OBS

Ce défaut est souvent causé par éraillage ou frottement sur une surface dure ou rugueuse.

OBS

marque d'abrasion; marque d'éraillage : Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
OBS

A surface with good skid resistance must have good macroroughness and be manufactured with aggregates that resist polishing and wear.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

La technique des enduits superficiels permet (...) de restaurer les qualités superficielles des chaussées et notamment leur rugosité géométrique (...) (R.G.R.A., no 568, octobre 1980, p. 47).

CONT

[...], il faut veiller à ce que les caractéristiques antidérapantes de la surface soient satisfaisantes : celles-ci dépendent de la macrorugosité, qui correspond à la grosseur de grain apparente, déterminant l'aptitude de l'eau à être évacuée entre le pneumatique et la chaussée et de la microrugosité, qui correspond à des aspérités minuscules de la surface des grains, permettant de crever le film d'eau-assimilable à un lubrifiant favorisant le glissement - retenu par les forces de tension superficielle.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

Circular clutch, either of external-contracting or internal-expanding type, with a contacting surface consisting of a heat-and wear-resistant friction material.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Embrayage circulaire, à contraction externe ou à expansion interne, comportant une surface de contact constituée d'un matériau de frottement résistant à la chaleur et à l'usure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Grúas (Obras de construcción)
Terme(s)-clé(s)
  • embrague de cintas
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

pill; pilling : Small accumulations of fibres on the surface of a fabric. Pills can develop during wear, and are held to the fabric by an entanglement with the surface fibres of the material.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-pilling treatment

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

antiboulochage (antipilling) : caractéristique d'une matière ou d'un traitement évitant la formation de bouloches.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Strength of Materials
OBS

Abrasion resistance : this is a trait of coatings or materials, to resist mechanical surface wear that is caused by friction under ambient working conditions.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Résistance des matériaux
OBS

L'apprêt antiusure permet à une fibre ou une étoffe de résister à l'usure et au frottement abrasif en surface.

Terme(s)-clé(s)
  • apprêt anti-usure
  • apprêt anti-abrasion

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

The degree to which the paper surface can wear out the plate image.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metal-Coating
DEF

A thin film of metal bonded to a base material in order to add specific surface properties, such as corrosion or oxidation resistance, color, wear resistance, or optical characteristics.

DEF

General term denoting all metallic coatings obtained by any method.

OBS

metal coating; metallic coating: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Métallisation
DEF

Terme général désignant toute couche métallique obtenue par un procédé quelconque.

CONT

Métallisation. Procédé de revêtement et de protection de diverses surfaces [...] par application d'une fine couche de métal ou d'alliage de métaux. Les techniques utilisées sont diverses [...]

OBS

revêtement métallique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Plastic Materials
CONT

Coatings with epoxy resin are one of the very important fields of application, since the coatings provide chemical and corrosion resistance, surface hardness, wear resistance, etc.

OBS

case hardness: term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Matières plastiques
CONT

[...] un classement a pu être établi. Il montre que les résines thermodurcissables, surtout les stratifiées et le polystyrène ont une dureté comparable à celle des alliages d'aluminium tendre.

OBS

dureté superficielle : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The physical handling of a coin or coins.

OBS

Special care must be taken in the handling of mint state examples. Improper handling may cause wear, damage the lustre, leave contaminants on the surface which will cause future damage, etc.

OBS

Handling of a collector coin or coins.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Manipulation d'une pièce ou de pièces de collection.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1995-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Today's preferred racing wear-which has been nicknamed the body condom because it covers the skater from head to foot-gives speed skaters the look of comic book superheroes. The aim is to create the smoothest surface possible in a woven garment and thereby minimize the energy the skater loses to turbulence in the air.

OBS

Speed skating term(s).

Terme(s)-clé(s)
  • body condom

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

Application of a lubricant, that is substance(as grease) capable of reducing friction, heat, and wear when introduced as a film between solid surface.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Opération destinée à faciliter l'usinage au moyen d'un lubrifiant liquide avec lequel on arrose une fraise. Fait à noter, le lubrifiant utilisé dans ce cas est appelé huile de coupe.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Metal surface finish produced by a solution of various phosphates. It is often used on military firearms because of its rust-resistance, longer wear expectancy, better retention of lubricant and preservatives and low light reflection. The process is called "Parkerizing" or "phosphating".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Fini pour surface métallique, produit par une solution de divers phosphates. Il est très utilisé sur les armes à feu militaires à cause de sa résistance à la rouille, de sa durabilité, de sa meilleure rétention des lubrifiants et des préservatifs, et de son faible pouvoir réfléchissant. Le procédé s'appelle "parkérisation" ou "phosphatation".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
CONT

Bearing alloys... are used for metals that encounter sliding contact under pressure with another surface; the steel of a rotating shaft is a common example. Most bearing alloys contain particles of a hard intermetallic compound that resist wear. These particles, however, are embedded in a matrix of softer material which adjusts to the hard particles so that the shaft is uniformly loaded over the total surface.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
CONT

Les alliages antifriction pour coussinets sont utilisés soit sous forme de pièces massives usinées, soit sous forme de mince couche déposée sur support en acier (coussinet bimétallique) ou en bronze, soit en régulage par coulée, soit en revêtements électrolytiques (coussinets à l'argent dans les moteurs d'aviation), soit par projection au pistolet métalliseur.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1987-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
OBS

Secondary(or in some cases tertiary) [particle] reduction may take place in beater mills. These machines take in larger flakes, shavings, and pre-chipped clippings and refine the material into a higher quality furnish which is used in core or surface layers of particleboard. An example of such machines is... a six-wing beater unit. In this machine the beater unit operates against the screening inset and two friction rings located on the door and rear wall of the housing. The machine is equipped with interchangeable hardened steel plates because they are subject to wear. There are different screening inserts... equipped with various types and sizes of holes.... Each will generate a different type of particle furnish.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A light, twilled woolen fabric for men's wear with an unfinished surface. Two colors are generally combined in the same yarn. The best is made of all wool, but in inferior kinds, shoddy and cotton are also introduced.(Amer. Encyc. verbo Tweed.)

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Étoffe tissée toile à gros fils, aspect rustique, très résistante. De laine ou de textures mixtes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
CONT

Inspect... Capt. & F/O's chair tracks for condition, cracks & wear at indexing holes & upper surface of tracks.

CONT

Fabricate Transfer Gyro Mounting Plate and 2 c/h Alignment Jigs and drill mounting plate locating holes in seat tracks in the cockpit. In: DC-9. Maintenance Engineering Instruction Manual 914. Issue 8, 1977, p. 1).

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
OBS

piétage : mise en position d'une pièce sur une autre au moyen de pions de centrage.

OBS

trou de piétage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

Somewhat thick layer of weld applied on a surface to improve resistance to corrosion or other agents which tend to wear away the metal.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Couche de métal assez épaisse déposée par soudage sur une surface métallique en vue d'accroître sa résistance à la corrosion ou à d'autres agents d'usure.

Terme(s)-clé(s)
  • placage

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

surface wear/to

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1983-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
  • Leatherworking Procedures
DEF

Treatment of leather with preparations to give new wear resistance to surface and improve appearance.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
  • Procédés de travail du cuir
DEF

Opération préparative ou finale que l'on fait subir à certaines matières premières (cuirs, tissus, fils, etc.) avant de les travailler ou de les livrer au commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :