TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAR TEAR [39 fiches]

Fiche 1 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Truck overloading has effects on not just the manoeuvrability of the vehicle, but also on its rate of wear and tear, maintenance, and the quality of the suspension system. The load capacity for commercial trucks may depend on the chassis, body, suspension system, axles, cabin, passenger, fuel, and the like.

Terme(s)-clé(s)
  • truck over-loading

Français

Domaine(s)
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
DEF

[A] piece of canvas, netting, or... other material [that protects] the underside of the trawl from wear and tear.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
DEF

[…] pièce en toile, filet ou […] autre matériau [destiné] à protéger la partie inférieure du chalut contre l'usure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
DEF

[Parpalla] destinada a proteger del desgaste la parte inferior de la red de arrastre.

OBS

Puede estar formada por cualquier pieza de tela, red o cualquier otro material.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
DEF

[A] rectangular piece of netting [that protects] the top or side panels of the [trawl] codend from wear and tear

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
DEF

[…] pièce rectangulaire de filet [destinée] à protéger la face supérieure ou les faces latérales du cul du chalut contre l'usure […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
DEF

Pieza rectangular de red con una malla por lo menos igual a la del copo de la red de arrastre.

OBS

Destinada a proteger el paño superior o las bandas laterales del copo de la red de arrastre contra el desgaste en el caso de que la parte final de la red de arrastre basculase lateralmente durante las operaciones de pesca.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

A plastic or metal plate attached to the face of a guitar or similar instrument, adjacent to the strings, to protect it from being scratched by the plectrum.

CONT

Pickguards are key elements to many guitars. Placed right under the strings, pickguards protect your guitar's top against wear and tear from your guitar pick.... Besides protecting your instrument from damage due to pick scratches, the right pickguard will also help you express your personal style.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Plaque [...] collée sur la table d'harmonie de la guitare, juste sous les cordes, afin de protéger le bois de la table des rayures provoquées par le jeu au médiator.

OBS

Ne pas confondre avec «golpeador» qui, en français, est utilisé pour faire référence à la plaque protectrice de la guitare flamenco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
CONT

El golpeador es una pieza que [...] tienen por lo general las guitarras flamencas, y [...] también las acústicas y eléctricas, y es una lámina de plástico que es utilizada para darle protección a la tapa de la guitarra ante posibles rayaduras que se pueden producir cuando se toca la guitarra.

CONT

Los golpeadores de guitarra acústica o clásica pueden ser prefabricados o hechos a mano. Las variedades prefabricadas se pueden encontrar en una gama de colores y diseños muy extensa. [...] La mayoría están moldeados a partir de tipos de plástico en un rango de grosores para producir diferentes efectos de sonido.

OBS

Mientras que el uso del término "golpeador" en francés es específico a las guitarras flamencas, en español, es correcto emplear "golpeador" para referirse a esta protección en otros tipos de guitarra.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term).

CONT

The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes... The strung surface shall not exceed 39. 37 cm in overall length, and 29. 21 in overall width.

Terme(s)-clé(s)
  • string

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie cordée d'une raquette.

CONT

Parler de tamis signifie parler du centre d'impact (sweet spot) parce qu'il s'agit là d'un point névralgique.

OBS

tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d'où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» (racquet size).

CONT

La surface cordée (en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s'opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol.

CONT

Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l'usure ou les vibrations, à condition qu'ils aient une taille raisonnable et qu'ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu'ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm.

PHR

grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d'une raquette

PHR

raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis

PHR

incliner le tamis (vers le ciel/sol)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo.

CONT

[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...]

PHR

tensión del cordaje

Terme(s)-clé(s)
  • cuerda
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A wind generator protection mechanism where the rotor shaft axis is offset horizontally from the yaw axis, and the tail boom is both offset horizontally and hinged diagonally, thus allowing the tail to fold up ... during high winds.

CONT

[The] furling tail system... automatically turns the turbine out of the wind direction in wind speeds above 35mph to reduce wear and tear under prolonged high wind speed conditions.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Mécanisme de protection d'éolienne qui opère une déviation horizontale de l'arbre du rotor par rapport à l'axe de lacet ainsi qu'une déviation horizontale et un pivotement diagonal de la poutre de queue, autorisant ainsi un repli de la queue par grands vents.

OBS

Une telle manœuvre éloigne les pales des vents, ce qui permet de protéger l'éolienne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A commuter who travels using a bicycle.

CONT

Bike commuters save at least the variable costs of driving a car, which according to the 1991 Federal Highway Administration is $. 33 per mile including cost of fuel, insurance, upkeep, and wear and tear.... Although bicycle commuters generally have the lowest crash rates of all, there are a few safety-tips to keep in mind.

OBS

bicycle commuter: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Navetteur qui se déplace à vélo.

OBS

navetteur cycliste; navetteuse cycliste : termes recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

A brake adjustment device that allows an operator to manually adjust the running clearance between linings or pads and drums or discs when wear and tear occur on these components during service.

OBS

manual brake adjustment device: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • manual braking adjustment device

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Dispositif de réglage du frein qui permet à un opérateur de régler manuellement le jeu entre les patins ou les plaquettes et les tambours ou les disques en cas d'usure de ces éléments pendant leur utilisation.

OBS

dispositif de réglage manuel du frein : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Dispositivo para ajuste manual del freno que permite que un operador ajuste manualmente la holgura entre los material de fricción o pastillas y los tambores o discos cuando ocurre desgaste por uso de estos componentes durante el servicio.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The sum of all devices in a vehicle which enable the driver, virtually without friction brake wear and tear, to reduce the speed or to travel a long descent at nearly constant speed...

OBS

[The system] can contain multiple retarders.

OBS

endurance braking system: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Somme de tous les dispositifs d'un véhicule qui permettent au conducteur de réduire la vitesse ou de parcourir une longue descente à vitesse presque constante, pratiquement sans usure des freins à friction [...]

OBS

[Le système] peut contenir plusieurs ralentisseurs.

OBS

système de freinage d'endurance : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Suma de todos los dispositivos en un vehículo que permiten que el conductor, prácticamente sin desgaste normal de los frenos de fricción, reduzca la velocidad del vehículo o avance por un descenso prolongado a velocidad casi constante [...]

OBS

[El sistema] puede contener múltiples retardadores.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

A brake adjustment device that maintains a running clearance between linings or pads and drums or discs within established tolerance bands when wear and tear occur on these components during service.

OBS

automatic brake adjustment device: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • automatic braking adjustment device

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Dispositif de réglage du frein qui maintient, entre les patins ou les plaquettes et les tambours ou les disques, un jeu fonctionnel situé dans les plages de tolérance établies en cas d'usure de ces éléments pendant leur utilisation.

OBS

dispositif de réglage automatique du frein : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Dispositivo para ajuste del freno que mantiene la holgura entre los material de fricción o pastillas y los tambores o discos dentro de los intervalos de tolerancia establecidas cuando ocurre desgaste por uso de estos componentes durante el servicio.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Planning
CONT

Depreciation... due to physical causes... [It] pertains to the physical condition of the structure--the extent of its worn-outness. It is loss in value ordinarily brought about by the action of the elements, or by the wear and tear to which the property has been subjected, or simply as a result of the passage of time, or by all three. It is usually evidenced by decay, cracking, disrepair, structural defects, etc. For purposes of appraisal analysis, it is most common and convenient to divide physical deterioration into curable and incurable components.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Aménagement urbain
CONT

[...] une perte de valeur causée par l'usure, la vétusté, le délabrement et les vices de construction. L'accroissement de la détérioration physique est tributaire de la qualité de la construction originale, de la main-d'œuvre et des matériaux, de l'âge, de l'utilisation normale ou abusive de l'immeuble et de l'entretien général du bâtiment et des améliorations. La détérioration physique se décèle aisément; elle peut être considérée [réparable] ou [irréparable].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
  • Planificación urbana
DEF

Devaluación que experimentan los elementos del activo fijo por el simple transcurso del tiempo.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

wear and tear depreciation : term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

amortissement pour usure : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Wind Energy
DEF

A computerized device that monitors a turbine and controls its operation.

CONT

The wind turbine controller evaluates wind conditions and adjusts the turbine operation to maximize the amount of power generated, while protecting it from wear and tear. These smart controllers start the machines when wind speeds reach between 8 and 16 miles per hour(mph) and shut off the machine when wind speeds reach about 65 mph.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Énergie éolienne
DEF

Dispositif électronique qui permet de contrôler et de commander le fonctionnement d'une éolienne.

CONT

L'automate d'une éolienne renseigne notamment sur la vitesse de rotation du rotor, l'angle de calage des pales, la température des différents composants de la nacelle, et signale à l'opérateur les éventuelles défaillances techniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Energía eólica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
DEF

The sum of the monetary and nonmonetary costs incurred by a road user in making a journey.

OBS

In private transport monetary costs include cost of fuel, wear and tear(depreciation and maintenance), and any parking charge, toll or congestion charge on the journey. Nonmonetary costs can include user perceptions of convenience and comfort. In public transport monetary costs include transport fare. Nonmonetary costs can relate to travel time, which may include access and egress time, waiting time and transfer time in addition to in-vehicle time.

OBS

generalized cost: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
DEF

Total des coûts monétaires ou non supportés par l'usager pour faire un déplacement.

OBS

En transport individuel, les coûts monétaires comprennent le carburant et l'usure (amortissement et entretien), tous les frais de stationnement, péage ou tarification de la congestion imputables au déplacement. Les coûts non monétaires peuvent inclure le sentiment de commodité et de confort perçu par l'usager.En transport collectif, les coûts monétaires comprennent le prix du voyage. Les coûts non monétaires peuvent inclure la durée du déplacement, y compris éventuellement les temps d’accès, de descente, d’attente et de changement qui s’ajoutent au temps passé dans le(s) véhicule(s).

OBS

coût généralisé de circulation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Palm Oil Mills : All moving parts of a palm oil extractor plant, auger feed systems, rotating gears, crushes, lift buckets, conveyor systems, oil sludge discharge systems, drive shafts, bushes and connecting pins, digester systems, waste separation equipment, and other wear and tear rotating parts.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Extracteur d'huiles végétales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Impairment of condition; one of the causes of depreciation and reflecting the loss in value brought about by wear and tear, disintegration, use in service and the action of the elements.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Diminution de la qualité, un des facteurs de dépréciation qui reflète la perte de valeur attribuable à l'usure, à la désintégration du bien, à son utilisation et à l'action des éléments.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Irrigation (Civil Engineering)
CONT

Automatic drain valves open by themselves each time the pressure drops in the pipe. So at the end of each irrigation cycle the automatic drain valves will open and the water left in the pipes will drain out.... The wear and tear caused by the automatic drain valves is less expensive than replacing pipes that broke in a freeze.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Irrigation (Génie civil)
CONT

Un arrosage automatisé.- [...] Le modèle escamotable dans le sol est la variante invisible de ce système d'arrosage polyvalent et multitalent. Pour une installation définitive à un endroit déterminé, il suffit d'une courte section de tuyau. Facile à programmer, cet appareil offre en plus quelques extras : la tête d'arrosage se soulève hors du sol dès que le système est mis sous pression d'eau; la vanne de vidange automatique met le système à l'abri du gel; [...]

OBS

vanne de vidange automatique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bones and Joints
CONT

Osteoarthritis is a form of non-inflammatory arthritis, which is caused by the breakdown of cartilage, which covers and protects bones. Often due to "wear and tear", pain and swelling can occur when the cartilage breaks down. Eventually, the cartilage may wear away entirely and bones will rub together.

OBS

degenerative joint disease (DJD); degenerative arthritis: [Osteoarthritis] has always been classified as a noninflammatory arthritis; yet, there is increasing evidence for inflammation occurring with cytokine and metalloproteinase release into the joint. Therefore, the terms "degenerative joint disease (DJD)" [and "degenerative arthritis" may] no longer [be] appropriate when referring to [osteoarthritis].

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Os et articulations
DEF

Affection articulaire, d'origine mécanique et non inflammatoire, caractérisée par des lésions dégénératives des articulations, associée à une atteinte du tissu osseux sous-jacent.

OBS

Ses principales localisations sont : la hanche [...], le genou [...], la colonne vertébrale [...], les mains [...] et le pied [...].

OBS

Bien que les spécialistes du domaine utilisent «ostéoarthrite» et «arthrose» de façon interchangeable, ces deux termes ne sont pas de vrais synonymes. En fait, comme le dit la définition, l'arthrose est non inflammatoire tandis que l'ostéoarthrite sous-entend qu'il y a de l'inflammation (à cause de la terminaison «-ite» du grec «-itis»). L'arthrose fait partie de la famille des maladies rhumatismales et se distingue par le fait qu'elle est au départ reliée à la dégénérescence des tissus de l'articulation, avec réaction inflammatoire éventuelle, alors que d'autres formes de maladies rhumatismales, telle l'arthrite rhumatoïde, sont d'emblée des maladies inflammatoires. En somme, c'est à cause de l'inflammation qui accompagne souvent l'arthrose que les spécialistes du domaine considèrent que «ostéoarthrite» et «arthrose» sont interchangeables. En anglais, «osteoarthritis» est bel et bien une arthrite non inflammatoire malgré sa terminaison trompeuse.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
  • Maritime Law
DEF

The deterioration of premises due to both reasonable and ordinary operation of natural forces.

CONT

The insurer is not liable for any injury to machinery not directly caused by maritime perils, nor for ordinary wear and tear, ordinary leakage and breakage, inherent vice or nature of the subject-matter insured, or for any loss proximately caused by rats or vermin.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit maritime
CONT

L'assureur est affranchi tant des dommages causés aux machines ne résultant pas directement d'un péril maritime que des dommages et pertes provenant directement du fait des vers et vermines ou provenant de l'usure normale, des fuites et bris ordinaires, du vice ou de la nature même de l'objet de l'assurance.

OBS

Usure normale : expression utilisée dans les contrats pour désigner la détérioration normale d'une chose par suite de son utilisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The frequency of testing must, however, be balanced against :wear and tear on the system and components caused by testing...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fréquence des essais doit cependant tenir compte des points suivants : usure et détérioration du système et des composants causées par les essais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The frequency of testing must, however, be balanced against :wear and tear on the system and components caused by testing...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fréquence des essais doit cependant tenir compte des points suivants : usure et détérioration du système et des composants causées par les essais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
CONT

Nonrheumatic arthritis includes a wide range of degenerative diseases. Some of them are associated with the formation of crystal deposits in the joints; others are set off by wear and tear, trauma or infection.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
CONT

Les affections dégénératives surviennent en dehors de toute cause actuellement connue et elles peuvent affecter le cortex cérébral [...], les noyaux gris de la base du cerveau [...], le système cérébelleux [...], la moëlle épinière [...], le système nerveux périphérique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket.

CONT

Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort!

CONT

Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid.

OBS

In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight.

OBS

Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement.

OBS

Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather.

OBS

Terms usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou).

CONT

Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène.

OBS

Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher.

OBS

Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe.

OBS

Le pantalon de laine est chaud, mais lourd.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
OBS

A time charter party usually contains a provision setting out conditions for re-delivery of the vessel at the end of the charter period. The charterer is obliged to re-delivery the vessel in the same good order and condition, except for ordinary wear and tear.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
OBS

Une charte-partie à temps contient en général des stipulations fixant les conditions de la restitution du navire à la fin de la période d'affrètement. L'affréteur est obligé de restituer le navire dans le même bon état et condition, usure normale exceptée.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Engineering Tests and Reliability
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

It is also assumed in this model that the annual failure rate for one plant is constant over time. This may not hold if either(1) failure rates increase because of wear and tear, or(2) failure rates decrease because of interim inspections and more stringent regulations. Probabilities of disaster would increase in the first case and decrease in the second case.

OBS

failure: Inability of a structure, system or component to function within acceptance criteria.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'évaluation de ces différentes mesures de sûreté de fonctionnement fait appel au calcul des probabilités, les défaillances survenant de façon aléatoire. Sans rentrer dans le détail, on retiendra que c'est la loi exponentielle qui est la plus fréquemment utilisée en fiabilité, car elle se prête bien aux calculs; cela conduit à considérer que le taux de défaillance est une constante, hypothèse réaliste ou du moins acceptable, dans la plupart des cas.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Real Estate
  • Federal Administration
  • Economic Planning
DEF

The continual reduction in the service capacity of fixed assets arising from normal wear and tear that cannot be prevented by maintenance practices and, in some cases, from anticipated obsolescence.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Immobilier
  • Administration fédérale
  • Planification économique
DEF

Perte de valeur subie par un bien, attribuable à des phénomènes purement techniques (dépréciation physique ou usure) consécutifs à l'utilisation du bien ou à l'action du milieu, ou à des phénomènes d'origine économique (dépréciation fonctionnelle ou obsolescence), comme le progrès technique et les changements de comportement des acheteurs.

OBS

Si la dépréciation physique est relativement certaine, la dépréciation fonctionnelle est parfois très aléatoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Bienes raíces
  • Administración federal
  • Planificación económica
DEF

Reducción anticipada del valor de un activo con el paso del tiempo producida por el uso físico o la obsolescencia.

OBS

depreciación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Physical deterioration by way of decay, impairment, wasting away and wear and tear through the actions of the elements, age and use.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Dépréciation provenant du dépérissement, de la diminution, de la perte ou de l'usure d'un bien et découlant de l'action des éléments, de l'âge et de l'utilisation.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
DEF

Damage to objects including that caused by mechanical rather than chemical means and resulting in cracks, chips, splits, tears, dents, punctures, breaks, scratches, scuffs and abrasions, as well as soiling, wear and tear, warping, shrinkage, separation of layers of composite materials, graffiti and insect attack.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Biochemistry
DEF

Brown pigment granules representing lipid-containing residues of lysosomal digestion and considered one of the aging or "wear and tear" pigments; found in liver, kidney, heart muscle, adrenal, and ganglion cells.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Biochimie
OBS

Avec l'âge, les neurones se chargent d'innombrables granules cytoplasmiques qui contiennent de la lipofuscine.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

Major items of materiel that are not expendable except through depreciation or wear and tear and which, although they may be fixed or positioned in prescribed places, do not lose their identity or become integral parts of other equipment or installations. Items in this category are normally susceptible to running maintenance. Equipment items are usually procured, issued and replaced on the basis of planned departmental capital acquisition programs.

CONT

Aircraft vehicles, vessels, boats, workshop machinery, electronics systems, etc.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Gros articles non consommables, c'est-à-dire articles de matériel qui ne sont pas consommés à l'usage et qui, même s'ils peuvent être fixés ou positionnés dans des endroits prescrits, ne constituent pas des parties intégrantes ou ne deviennent pas des éléments de construction d'autres installations ou d'un autre équipement. Les articles faisant partie de cette catégorie sont normalement utilisés pour l'entretien. Les articles d'équipement sont habituellement achetés, livrés et remplacés en vertu de programmes ministériels planifiés d'acquisition de capital.

CONT

Aéronefs, navires, bateaux, machines d'atelier, systèmes électroniques, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

In some transactions this field is used to indicate the reason for raising the sales order. In module 177, this field is used as a return reason code. Values used for ZINT, ZFOR & ZUNI are as follows : 010-Garment destroyed-contaminated; 020-Garment destroyed-wear & tear; 030-Replacement of lost articles; 040-Size or item change; 050-Return new garment; 060-Return used garment(replacement) ;070-Return used garment(no replacement) ;080-Forms-incorrect shipment; 090-Forms-damaged in transit; 100-Forms-Misc. return; 110-Forms-Quarantined; 200-Incorrect amount; 201-Incorrect quantity-services NTR. 900-Interdepartmental settlement cancelled.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Dans certaines transactions, on indique dans cette zone le motif d'établissement d'une commande client. Dans le module 177, on tape dans cette zone la raison de la commande. Voici les valeurs utilisées pour les types : ZINT, ZFOR et ZUNI : 010 - Uniformes - vêtements détruits (contam.); 020 - Uniformes - vêtements détruits (usés); 030 - Uniformes - remplacement d'objets perdus; 040 - Uniformes - modific. Taille/Chang articles; 050 - Uniformes - retour de vêtements neufs; 060 - Uniformes - retour vêtements usés (remplac); 070 - Uniformes - retour vêt. Usés (sans remplac); 080 - Retour formulaires - erreurs livraison; 090 - Retour formulaires - endommagés (transp); 100 - Retour de formulaires - divers110 - Articles en quarantaine; 200 - Quantité erronée; 201 - Quantité erronée - services RNF; 900 - RI annulé. Application SD du SAP.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
DEF

The total of new capital goods built with allowing for wear and tear on existing capital.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Lubrication Technology
OBS

Tribology is the study of the phenomena of friction and wear-and tear on all types of substances; by addressing the effects of fatigue and wear, tribology contributes to lengthening the life of mechanical systems and limiting the risks of breakage.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tribologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Barrel with adjustable vent designed to provide ballistic data that more precisely reflects in service use of revolver ammunition and that takes into account cylinder gap, barrel length, powder position, production tolerances and allows for reasonable wear and tear.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Canon muni d'un évent réglable et conçu pour permettre d'établir des données balistiques correspondant à l'utilisation en service des munitions de revolvers, tenant compte de l'espace barillet-canon, de la longueur de canon, de la position de la charge, des tolérances de fabrication et d'une usure raisonnable.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Geophysics
CONT

Fears were felt at Wairakei, before the hot water flashing experiment was undertaken, that the wear and tear on flash vessels might be excessive.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Géophysique

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Turbines
  • Geothermal Power Plants
CONT

... it was found that by admitting the flashing water tangentially into a cylindrical vessel-i. e. by adopting in effect a simple cyclone separator-the wear and tear from the flashing process was negligible.

Français

Domaine(s)
  • Turbines
  • Centrales géothermiques

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1981-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment
CONT

Farmatic hammer mills also feature a hub and hammer assembly with 15 long-life double-faced hammers and an assortment of full-circle screens in 1/16 to 1/2 inch sizes to produce high outputs of freshly-ground feeds which are suitable for most livestock and poultry feeding needs. A reversing switch facilitates the use of both hammer faces without disruptive down time and equalizes overall wear and tear. Source : Farmatic, Hammer mills, p. 1.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

Les moulins à marteaux Farmatic sont munis de 15 marteaux à deux faces autour d'un moyeu robuste et d'un assortiment de tamis circulaires à perforations de 1/16 à 1/2 pouce, afin de produire des quantités considérables de moulées fraîchement broyées pour la plupart des bestiaux et des volailles. Un commutateur de marche inverse permet d'employer les deux côtés des marteaux sans perdre de temps, ce qui égalise l'usure globale des surfaces des marteaux. Source: Farmatic, Moulins à marteaux, p. 1.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

"propeller brakes will cut the wear and tear of restarts"

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

"les freins d'hélices supprimeront les aléas des redémarrages"

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

cheap tapes will not stand up to the wear and tear of constant use.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

(...) des transmissions assez complexes par tringlerie, galets, poulies et courroies, autant de mécanismes qui demandent à être suivis de très près lors d'un usage intensif

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :