TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAR THIN [11 fiches]

Fiche 1 2020-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

An intermittent catheter is a thin flexible tube that a user temporarily inserts into their bladder through the urethra to drain urine.... Intermittent catheters eliminate the need to continuously wear a drainage bag, making them ideal for more active lifestyles.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

[...] les données probantes sont en faveur des cathéters intermittents plutôt que pour les sondes à demeure pour les personnes atteintes de rétention urinaire chronique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
CONT

Ferritic nitrocarburising is carried out at a temperature of 570 deg C and so-as with the well-known and well-established nitriding technique-distortion is minimal.... Improvements in wear resistance result from the formation of a thin layer... of a constituent rich in carbon and nitrogen...

OBS

nitrocarburizing: "Nitrocarburizing" without "ferritic" normally occurs with another modifier, e.g., "gaseous nitrocarburizing", "vacuum nitrocarburizing", "salt-bath nitrocarburizing", etc., which all refer to types of ferritic nitrocarburizing.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Traitement thermochimique appliqué à un produit ferreux en vue d'obtenir un enrichissement superficiel en azote et en carbone.

CONT

Dans ce procédé de nitro-carburation (procédé Nit-Carb) l'azote et le carbone diffusent simultanément dans l'acier pour former des couches superficielles très dures et présentant d'excellentes caractéristiques de frottement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de superficie de los metales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Military Dress
CONT

wind pants : Pants you wear when it is really windy but probably not going to rain. They are usually thin and will not keep you dry if it rains, but they make your legs feel the wind a lot less. Sometimes you can wear only shorts underneath the wind pants, if it is a warm but windy day.

CONT

The pouch, with the [combat] jacket inside, may be used for other purposes such as a pillow. Its size has been optimised and can be used for extra storage such as stowing the wind pants or gloves with the jacket.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Tenue militaire
CONT

On peut se servir de cette poche, avec la veste [de combat] à l'intérieur, à d'autres fins, notamment comme oreiller. Ses dimensions optimisées permettent de l'utiliser pour contenir d'autres articles, comme un pantalon résistant au vent ou des gants.

Terme(s)-clé(s)
  • pantalon coupe vent

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

EVA Gloves(left and right). If you look at the bottom of an EVA glove, you’ll see that it has a ring. This ring is used to snap onto the sleeve of the upper torso. It also contains a wrist bearing that is used to help the astronaut rotate his hand. On the opposite end of the glove are rubber finger caps. The scientists chose silicone rubber so that the astronauts could have some sense of touch when working with equipment and tools. Along the gloves are loops. Tethers connected to small tools can be latched onto the loops to prevent the items from floating off into space. The astronauts also like to wear thin fabric comfort gloves with wristlets band of materials worn for warmth within their EVA gloves.

OBS

EVA glove: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Gants pour EVA (gauche et droit). Si on regarde au bout d'un gant EVA, on voit un anneau. Cet anneau sert à fixer le gant à la manche du torse supérieur. Il comprend aussi un roulement pour le poignet, qui aide l'astronaute à faire la rotation des mains. À l'autre bout du gant, on observe un recouvrement de caoutchouc au bout des doigts. Les scientifiques ont choisi le silicone pour donner à l'astronaute un sens du toucher lorsqu'il travaille son équipement et ses outils. De petits anneaux sont [répartis] sur les gants afin d'y attacher de petits outils à l'aide de cordons. Ceci évite que les outils ne flottent librement dans l'espace. Les astronautes aiment aussi porter, pour leur confort, des gants faits de tissu mince et munis de poignets - bandes de tissu conservant la chaleur - à l'intérieur de leurs gants EVA.

OBS

gant de sortie extravéhiculaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Borium consists of tungsten carbide chunks in a brass matrix.... The borium should be applied in a thin single layer(not more than 1/8” thick) for the main purpose of protecting the shoe from wear.... Borium is also very effective for riding on ice and other slick surfaces such as parking lots coated with blacktop sealer! Because borium affords the shoe some traction, it is advisable that a horse not used to borium shoes be ridden on soft surfaces before riding on hard, unforgiving surfaces so as not to cause leg injuries.

CONT

This same shoe, properly coated with borium, will last one year of pavement travel!

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Corps simple, métalloïde dur et noirâtre, se rapprochant du carbone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Acero soldado al canal de la herradura para mejorar agarre.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A thin tread wear along both edges [of a tire] that may be caused by under-inflation.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Usure des deux bords de la bande de roulement [qui peut être causée par] un sous-gonflage du pneu.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Synthetic Fabrics
DEF

Foam-back fabrics. A new development in the manufacture of fabric is to apply to the back of a woven or knitted fabric a very thin layer of synthetic foam sheeting... The presence of the foam layer confers great warmth and induces the garment to retain its shape better during wear.

CONT

The 6 highlights of Winter 98-99 update fashion: softness, mystery and brilliance ... Clean college: Large, clean, irregular checks over featherweight nylon grounds, associated with imitation leather or quilting, real extra dark denim or printed denim, foambacks and compact double-faced fabrics.

Terme(s)-clé(s)
  • foam-back fabric
  • foam back fabric
  • foamback

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Intermousse : Tissus fabriqués aux USA [...]. Ils prennent le nom d'Intermousse lorsqu'ils sont fabriqués en France. Ils sont réalisés en intercalant entre deux étoffes, tissus, jerseys ou étoffes non tissées, une feuille de mousse synthétique [...]. Les feuilles de mousse très souples sont unies aux tissus par collage. Ces tissus calorifugés présentent de grandes qualités : souplesse, élasticité, infroissabilité et indéformabilité, légèreté. La protection thermique est très importante, le lavage est facile et le repassage inutile.

CONT

Mousse de nylon : tricot de nylon assez épais et très extensible. Bas, chaussettes en mousse de nylon,

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Synthetic Fabrics
CONT

Foam-back fabrics. A new development in the manufacture of fabric is to apply to the back of a woven or knitted fabric a very thin layer of synthetic foam sheeting... The presence of the foam layer confers great warmth and induces the garment to retain its shape better during wear.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Intermousse [...] : Ils [tissus] sont réalisés en intercalant entre deux étoffes, tissus, jerseys ou étoffes non tissées, une feuille de mousse synthétique (en polyester généralement). Les feuilles de mousse très souples sont unies aux tissus par collage. Ces tissus calorifugés présentent de grandes qualités [...].

CONT

Mousse de nylon : tricot de nylon assez épais et très extensible. Bas, chaussettes en mousse de nylon,

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metal-Coating
DEF

A thin film of metal bonded to a base material in order to add specific surface properties, such as corrosion or oxidation resistance, color, wear resistance, or optical characteristics.

DEF

General term denoting all metallic coatings obtained by any method.

OBS

metal coating; metallic coating: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Métallisation
DEF

Terme général désignant toute couche métallique obtenue par un procédé quelconque.

CONT

Métallisation. Procédé de revêtement et de protection de diverses surfaces [...] par application d'une fine couche de métal ou d'alliage de métaux. Les techniques utilisées sont diverses [...]

OBS

revêtement métallique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

Automotive engineers could imagine, for instance, constructing an electrorheological clutch. The fluid inside this clutch would couple a car's engine to its drive shaft, which delivers power to the wheels. When solidified, the fluid would force the drive shaft to rotate. As it liquifies, the fluid would allow the engine to disengage from the drive shaft and spin freely, as if in neutral gear. Such a clutch would have few parts to wear or fail. And with a response time of a few milliseconds, it would make purely mechanical clutches look slow. It was also hoped that electrorheological fluids would lead to valveless hydraulic systems, in which solidifying fluid would shut off flow through a thin section of pipe.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Les ingénieurs du secteur automobile imaginaient par exemple de construire un embrayage électro-rhéologique. Le fluide de l'embrayage pourrait coupler le moteur d'une voiture à son arbre moteur, qui délivre la puissance aux roues. Solidifié, le fluide entraînerait l'arbre moteur dans sa rotation. En se liquéfiant, le fluide laisserait le moteur se désolidariser de l'arbre moteur et tourner librement, comme au point mort. Un tel embrayage aurait peu de composants susceptibles de s'user ou de tomber en panne. Son temps de réponse de quelques millièmes de secondes ridiculiserait les embrayages purement mécaniques. On espérait aussi que les fluides électro-rhéologiques permettraient d'élaborer des dispositifs hydrauliques sans soupapes, où le fluide solidifié arrêterait le débit à travers une section étroite de la tuyauterie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

Thin piece of metal, located between the dovetails on each of the slides, providing a means of taking up wear and adjusting slides for correct fit.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Cale prismatique réglable placée entre coulisse et coulisseau pour réduire le jeu de fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :