TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEARABLE COMPUTING [3 fiches]

Fiche 1 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

Mixed reality headsets are wearable computing devices that combine the different aspects of the VR [virtual reality] and AR [augmented reality] worlds to deliver the mixed reality experience. Depending on the kind of MR experience required, the headsets sit somewhere between the wide range spectrum of VR and AR.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

Les casques de réalité mixte actuels sont des casques de réalité virtuelle, avec des écrans devant les yeux. En revanche, grâce à des caméras autour du casque, ils sont capables de filmer la réalité en 3D [trois dimensions] et de la faire apparaître dans les écrans, en couleur. Avec un casque de réalité mixte, on voit donc le vrai monde, ainsi que des fenêtres et des objets virtuels capables d'interagir avec le réel, grâce à de la reconnaissance de l'espace (c'est donc de la réalité augmentée). Cependant, le casque n'a pas besoin d'être transparent comme des lunettes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Informatics
  • Applications of Electronics
DEF

[The] use of a miniature, body-borne computer or sensory device worn on, over, under or integrated within, clothing.

CONT

Wearable computing is the subject of active research, especially the form-factor and location on the body, with areas of study including user interface design, augmented reality, and pattern recognition.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Informatique
  • Applications de l'électronique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Artificial Intelligence
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The CV Research Group was created in 2001 in the Institute for Information Technology (IIT) of the National Research Council of Canada (NRC).

OBS

The objective of the CV Group is direct fundamental research into this field, and to develop new and useful technologies. Target application areas include : Augmented Reality, Broadband Visual Communications, security and surveillance, advanced editing systems, ubiquitous and wearable computing, and advanced video-conferencing.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Intelligence artificielle
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Le Groupe de recherche en vidéo informatique (GVI) a été créé en 2001 à l'Institut de technologie de l'information (ITI) du Conseil national de recherches du Canada (CNRC).

OBS

Le GVI a pour objectif de mener des travaux de recherche fondamentale dans ce secteur et de développer des technologies nouvelles et utiles. Les domaines d'application visés comprennent la réalité amplifiée, les communications visuelles à large bande, la sécurité et la surveillance, les systèmes d'édition avancés, l'informatique ubiquiste et prête-à-porter et la vidéoconférence avancée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :