TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEARABLE TECHNOLOGY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Wireless and Mobile Communications
- Jewellery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smart ring
1, fiche 1, Anglais, smart%20ring
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intelligent ring 1, fiche 1, Anglais, intelligent%20ring
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Smart rings are diminutive wearable devices that link to our smartphones to track fitness data, deliver notifications, enable contactless payments, and more. Miniaturized circuit boards and sensors are creatively embedded into ring bands made of metal, ceramic, crystal, or smart glass materials.... The technology inside each ring connects to and is managed by a smartphone app over Bluetooth. 1, fiche 1, Anglais, - smart%20ring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- smartring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Communications sans fil et mobiles
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague intelligente
1, fiche 1, Français, bague%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bague connectée 2, fiche 1, Français, bague%20connect%C3%A9e
correct, nom féminin
- anneau intelligent 3, fiche 1, Français, anneau%20intelligent
correct, nom masculin
- anneau connecté 4, fiche 1, Français, anneau%20connect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une bague intelligente est un anneau électronique que l'on porte au doigt et qui est équipée de capteurs qui permettent de suivre votre santé, d'afficher certaines notifications et même d'effectuer des paiements sans contact. 5, fiche 1, Français, - bague%20intelligente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Artículos de joyería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anillo inteligente
1, fiche 1, Espagnol, anillo%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un anillo inteligente es un dispositivo portátil, similar a un anillo convencional, pero con capacidades tecnológicas avanzadas. Estos dispositivos se diseñan para ser ligeros, discretos y cómodos de llevar, al mismo tiempo que ofrecen funciones similares a las de un reloj inteligente, como el seguimiento de la actividad física, la monitorización del sueño y la medición de datos biométricos [...] Además, algunos modelos permiten recibir notificaciones de llamadas, mensajes o aplicaciones sin tener que sacar el móvil del bolsillo. 2, fiche 1, Espagnol, - anillo%20inteligente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anillo inteligente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "teléfono inteligente", "reloj inteligente" y "anillo inteligente" son alternativas adecuadas en español a las expresiones inglesas "smartphone", "smartwatch" y "smart ring", respectivamente. 3, fiche 1, Espagnol, - anillo%20inteligente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Hobbies (General)
- Mental health and hygiene
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screen time
1, fiche 2, Anglais, screen%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... time spent with any screen, including smart phones, tablets, television, video games, computers or wearable technology. 2, fiche 2, Anglais, - screen%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Getting the balance right between green time and screen time is important for your kids’ health, cognitive and emotional development ... 3, fiche 2, Anglais, - screen%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... one of the biggest concerns is that when people spend too much time with technology, they are not spending enough time in nature. ... One of the greatest ways to counterbalance the amount of time spent on screens and improve our mental and physical wellbeing is to unplug from technology and plug back into real life by taking time out in nature. 4, fiche 2, Anglais, - screen%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Passe-temps (Généralités)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps d'écran
1, fiche 2, Français, temps%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps passé devant un écran 2, fiche 2, Français, temps%20pass%C3%A9%20devant%20un%20%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'oppose au temps passé dehors. 3, fiche 2, Français, - temps%20d%27%C3%A9cran
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Avec l'avènement des nouvelles technologies, les enfants passent malheureusement de plus en plus de temps devant un écran et négligent le temps passé dehors à grimper, à sauter ou à culbuter. Ainsi, plusieurs kinésiologues remarquent que plusieurs [...] d'entre eux accusent un retard quant à leur développement moteur. 4, fiche 2, Français, - temps%20d%27%C3%A9cran
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
- Sports - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in-game biometric information
1, fiche 3, Anglais, in%2Dgame%20biometric%20information
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wearable technology with AI [artificial intelligence] collects in-game biometric information in real-time to help players improve their performance and recovery. 1, fiche 3, Anglais, - in%2Dgame%20biometric%20information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
- Sports - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renseignements biométriques intrajeux
1, fiche 3, Français, renseignements%20biom%C3%A9triques%20intrajeux
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Informatics
- Applications of Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wearable technology
1, fiche 4, Anglais, wearable%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wearable tech 2, fiche 4, Anglais, wearable%20tech
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wearable technology, which includes wearable devices, tech togs, and fashionable electronics, consists of articles of clothing and/or accessories that incorporate computer and advanced electronic technologies. Designs often incorporate practical functions and features, but may also have a purely critical or aesthetic agenda. 3, fiche 4, Anglais, - wearable%20technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Informatique
- Applications de l'électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie portable
1, fiche 4, Français, technologie%20portable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technologie prêt-à-porter 2, fiche 4, Français, technologie%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dporter
correct, nom féminin
- techno portable 3, fiche 4, Français, techno%20portable
correct, nom féminin
- technologie mettable 4, fiche 4, Français, technologie%20mettable
correct, nom féminin
- tech-à-porter 5, fiche 4, Français, tech%2D%C3%A0%2Dporter
correct, nom féminin, familier
- wearable 6, fiche 4, Français, wearable
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le sport et la remise en forme sont des domaines de prédilection pour la technologie prêt-à-porter [...] les concepteurs d'applications mobiles [l']utilisent en combinaison avec les téléphones intelligents notamment à des fins médicales, pour mesurer la tension, le rythme cardiaque ou la glycémie par exemple. 7, fiche 4, Français, - technologie%20portable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Accesorios indumentarios
- Informática
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tecnología ponible
1, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20ponible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tecnología vestible 2, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20vestible
correct, nom féminin
- tecnología que se viste 3, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20que%20se%20viste
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tecnología vestible es una nueva fase en la evolución de los dispositivos portátiles: mientras la primera etapa se caracterizó por posibilitar la comunicación de manera instantánea, los dispositivos electrónicos avanzan hacia un entorno más personal. También, son el resultado de la miniaturización de los componentes tecnológicos: los sensores y los microchips están insertos en la ropa y accesorios que llevamos puestos la mayor parte del día. 2, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20ponible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tecnología ponible: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es preferible la traducción "tecnología ponible" a la denominación inglesa "wearable technology" y a la fórmula mixta "tecnología wearable". 1, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20ponible
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wireless wristphone 1, fiche 5, Anglais, wireless%20wristphone
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wireless wristphone created at AT&T Bell Laboratories demonstrates that although the market may not be ready for wearable communications devices, the technology is close at hand. 1, fiche 5, Anglais, - wireless%20wristphone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiotéléphone-bracelet
1, fiche 5, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phone%2Dbracelet
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce radiotéléphone-bracelet créé par le Laboratoires Bell d'AT&T laisse imaginer comment nous communiquerons demain. 1, fiche 5, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phone%2Dbracelet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


