TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEATHER DECK [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- factory deck
1, fiche 1, Anglais, factory%20deck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- processing deck 2, fiche 1, Anglais, processing%20deck
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The fishing vessel] was equipped for onboard processing and freezer storage of shrimp catches. The shrimp was processed at the after end of [the] main deck(generally referred to as the "factory deck") in the tween-deck space below the weather deck. The shrimp-processing machinery space extended forward of midships on the starboard side. 3, fiche 1, Anglais, - factory%20deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont-usine
1, fiche 1, Français, pont%2Dusine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pont de traitement 2, fiche 1, Français, pont%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le navire de pêche] était équipé pour traiter et congeler à bord la prise de crevettes. La crevette était traitée à l'extrémité arrière du pont principal (généralement appelé «pont-usine»), dans l'entrepont sous le pont supérieur. Les machines de traitement de la crevette étaient placées à l'avant du milieu, du côté tribord. 1, fiche 1, Français, - pont%2Dusine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decked fishing vessel
1, fiche 2, Anglais, decked%20fishing%20vessel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fishing vessel that has a continuous watertight weather deck with positive freeboard in all loading conditions. 2, fiche 2, Anglais, - decked%20fishing%20vessel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire de pêche ponté
1, fiche 2, Français, navire%20de%20p%C3%AAche%20pont%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shelter deck
1, fiche 3, Anglais, shelter%20deck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A continuous deck of light construction above the principal deck of a ship and usually covering a full-length superstructure or space not permanently closed against the weather. 2, fiche 3, Anglais, - shelter%20deck
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shelterdeck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont-abri
1, fiche 3, Français, pont%2Dabri
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pont-abri : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - pont%2Dabri
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lifeline
1, fiche 4, Anglais, lifeline
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- life line 2, fiche 4, Anglais, life%20line
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of various lines running above the decks, spars, etc., of a vessel to give seamen something to grasp when there is danger of falling or being washed away. 3, fiche 4, Anglais, - lifeline
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rigged along weather deck in heavy seas for safety of personnel. 4, fiche 4, Anglais, - lifeline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sauvegarde
1, fiche 4, Français, sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligne de sécurité 2, fiche 4, Français, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de sauvetage 3, fiche 4, Français, ligne%20de%20sauvetage
correct, nom féminin, uniformisé
- filin de sécurité 4, fiche 4, Français, filin%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Garde-corps en cordages, empêchant que l'on ne tombe à la mer. 5, fiche 4, Français, - sauvegarde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne de sauvetage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 4, Français, - sauvegarde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ligne de sécurité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 4, Français, - sauvegarde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weather deck
1, fiche 5, Anglais, weather%20deck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- upper deck 2, fiche 5, Anglais, upper%20deck
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The uppermost deck, extending the length of a ship, which is exposed to the weather. 3, fiche 5, Anglais, - weather%20deck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pont exposé
1, fiche 5, Français, pont%20expos%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pont supérieur 2, fiche 5, Français, pont%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pont exposé; pont supérieur : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 5, Français, - pont%20expos%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cubierta superior
1, fiche 5, Espagnol, cubierta%20superior
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- construction lumber
1, fiche 6, Anglais, construction%20lumber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- building timber 2, fiche 6, Anglais, building%20timber
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conifers are the trees of choice for construction lumber. 3, fiche 6, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Deck materials must not only be resistant to decay and insect damage, but also withstand the effects of water and sun. Standard construction lumber such as fir, pine or spruce may be treated to protect it from rot, but it won’t hold up under extreme weather conditions or the ultraviolet rays in sunlight. 4, fiche 6, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
All your building timber above damp course level should be treated with the Protim Prevac industrial pre-treatment system ... found in leading timber merchants throughout Ireland. 5, fiche 6, Anglais, - construction%20lumber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Industrie du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bois de construction
1, fiche 6, Français, bois%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bois servant à la construction, de façon générale. 2, fiche 6, Français, - bois%20de%20construction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les bois de construction. [...] Nous classerons sous ce titre les bois de charpente et les bois de menuiserie de bâtiment. Tous doivent répondre à un certain nombre de conditions [...] Comme conditions d'ordre général, indiquons : a) bois de dimensions suffisantes pour constituer des pièces d'ossature ou de soutien, poutres, poteaux, barres de charpente, etc.; b) facilités de travail et de mise en œuvre; c) approvisionnement facile, en quantité et en qualités et, par suite, prix relativement bas. Comme conditions particulières à tel ou tel genre d'ouvrages, on peut indiquer les suivantes : a) durabilité adaptée à la situation de l'ouvrage [...] b) résistances mécaniques suffisantes pour supporter les charges imposées sans recours à des équarrissages trop importants; c) retrait aussi faible que possible pour les bois de menuiserie; d) qualités esthétiques dans certains cas (menuiserie, charpentes décoratives ou apparentes). 3, fiche 6, Français, - bois%20de%20construction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Industria maderera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- madera de construcción
1, fiche 6, Espagnol, madera%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horizontal approach path indicator 1, fiche 7, Anglais, horizontal%20approach%20path%20indicator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HAPI 2, fiche 7, Anglais, HAPI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- heliport approach path indicator 3, fiche 7, Anglais, heliport%20approach%20path%20indicator
- HAPI 2, fiche 7, Anglais, HAPI
correct
- HAPI 2, fiche 7, Anglais, HAPI
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Royal Aircraft Establishment has developed a new landing system for the Sea Harrier called HAPI(Horizontal Approach Path Indicator), which uses a series of red and white light projectors to guide Sea Harrier pilots to the correct landing approach path and hover height above the deck in all weather conditions by day or night. 1, fiche 7, Anglais, - horizontal%20approach%20path%20indicator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'approche à vue
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27approche%20%C3%A0%20vue
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- indicateur d'approche HAPI 1, fiche 7, Français, indicateur%20d%27approche%20HAPI
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mast Camera
1, fiche 8, Anglais, Mast%20Camera
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Mastcam 1, fiche 8, Anglais, Mastcam
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Mast Camera, or Mastcam for short, will take color images and color video footage of the Martian terrain. The images can be stitched together to create panoramas of the landscape around the rover. Like the cameras on the Mars Exploration Rovers that landed on the red planet in 2004, the Mastcam design consists of two camera systems mounted on a mast extending upward from the Mars Science Laboratory rover deck(body). The Mastcam will be used to study the Martian landscape, rocks, and soils; to view frost and weather phenomena; and to support the driving and sampling operations of the rover. 1, fiche 8, Anglais, - Mast%20Camera
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caméra Mastcam
1, fiche 8, Français, cam%C3%A9ra%20Mastcam
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Mastcam 1, fiche 8, Français, Mastcam
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- superstructure
1, fiche 9, Anglais, superstructure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- topside 2, fiche 9, Anglais, topside
correct
- topsides 2, fiche 9, Anglais, topsides
correct
- upperworks 1, fiche 9, Anglais, upperworks
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In general usage, permanent structure-s above level-s of weather deck; for official purpose of determining freeboard(qv), any decked structure above freeboard deck and extending from side to side of vessel. 1, fiche 9, Anglais, - superstructure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- superstructure
1, fiche 9, Français, superstructure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- accastillage 2, fiche 9, Français, accastillage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sur un navire, construction placée sur le pont supérieur, faisant corps avec la coque (château, dunette, etc.) et s'étendant sur toute la largeur du bâtiment. 1, fiche 9, Français, - superstructure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- polymeric liner
1, fiche 10, Anglais, polymeric%20liner
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- polymeric membrane 2, fiche 10, Anglais, polymeric%20membrane
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plastic or rubber sheeting used to line disposal sites, pits, ponds, lagoons, canals, and so on. 1, fiche 10, Anglais, - polymeric%20liner
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
IPI elastic membrane... is a one-component, white or grey, high solids, brushable liquid, formulated as a high performance, electrometric, weather barrier coating that is designed for the permanent repair of leaks on roofs and waterproofing roof decks. IPI elastic membrane is a micro-porous film that prevents water from penetrating the film but allows trapped moisture to escape. This breathable, flexible polymeric membrane is designed for use with reinforcing fabric and provides the ultimate protection for roofs. Being liquid applied, it produces a seamless water barrier that fully adheres to the roof deck. 3, fiche 10, Anglais, - polymeric%20liner
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
polymeric membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - polymeric%20liner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membrane polymérique
1, fiche 10, Français, membrane%20polym%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- membrane polymère 2, fiche 10, Français, membrane%20polym%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] démonstration de bioréacteurs à membrane pour le traitement des eaux usées industrielles [...] Ce projet avait pour objectif d'évaluer une technologie innovatrice pour le traitement d'effluents industriels de deux usines prioritaires du Plan d'action Saint-Laurent, concentrés et difficiles à traiter. Cette technologie consiste à combiner un traitement biologique avec des membranes polymériques de filtration. [...] Les résultats du projet indiquent que cette technique peut éliminer la DB05, les MES, les huiles et les graisses de nature minérale conformément aux normes pour les rejets aux réseaux d'égouts municipaux et une grande partie de la toxicité aiguë. 3, fiche 10, Français, - membrane%20polym%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «polymérique» n'est pas répertorié au Grand dictionnaire Robert (édition électronique 1994), «polymère» y est inscrit comme substantif et adjectif; le Grand Larousse Universel 1995 mentionne «polymérique» (adj.) avec la définition suivante : «relatif à un polymère». 4, fiche 10, Français, - membrane%20polym%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
membrane polymère : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 10, Français, - membrane%20polym%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- open deck
1, fiche 11, Anglais, open%20deck
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The deck on a vessel exposed to the weather and not enclosed [or] covered. 2, fiche 11, Anglais, - open%20deck
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pont découvert
1, fiche 11, Français, pont%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pont découvert : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 11, Français, - pont%20d%C3%A9couvert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- visual landing aid
1, fiche 12, Anglais, visual%20landing%20aid
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VLA 1, fiche 12, Anglais, VLA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Visual Landing Aids(VLA). Pilots approaching ships at night in heavy weather are critically reliant on visual cues through approach, and landing.... NAVAIR Lakehurst has developed an array of visual landing aids for aircraft carriers, air capable ships, amphibious assault ships, and shore-based operations to continually improve the safe landings of helicopters and vertical/short takeoff and landing(VSTOL) aircraft. Flight Deck Lighting Package... Stabilized Glide Slope Indicator(SGSI)... VSTOL Optical Landing System(OLS)... Helicopter Operations Surveillance System(HOSS)... Fresnel Lens Optical Landing System... Improved Carrier Optical Landing System(ICOLS)... Virtual Imaging Systems for Approach and Landing(VISUAL)... 2, fiche 12, Anglais, - visual%20landing%20aid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aide visuelle d'atterrissage
1, fiche 12, Français, aide%20visuelle%20d%27atterrissage
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- house
1, fiche 13, Anglais, house
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- deckhouse 2, fiche 13, Anglais, deckhouse
correct
- deck house 3, fiche 13, Anglais, deck%20house
correct
- roof 4, fiche 13, Anglais, roof
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any enclosed structure projecting above the weather deck of a vessel and, usually, surrounded by exposed deck area on all sides. 5, fiche 13, Anglais, - house
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rouf
1, fiche 13, Français, rouf
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rouffle 2, fiche 13, Français, rouffle
correct, nom masculin
- roufle 3, fiche 13, Français, roufle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Superstructure élevée sur le pont sans en occuper toute la largeur. 4, fiche 13, Français, - rouf
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le rouf peut être une construction simple ou à étages supportant par exemple la passerelle de navigation. 5, fiche 13, Français, - rouf
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
De l'anglais, roof. 4, fiche 13, Français, - rouf
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
roufle : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 13, Français, - rouf
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- caseta
1, fiche 13, Espagnol, caseta
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- form stripping time
1, fiche 14, Anglais, form%20stripping%20time
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- form removal time 2, fiche 14, Anglais, form%20removal%20time
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Shotcreting reduced the total wall form surface by one-half, required less forming material due to the nonexistent hydrostatic head, and reduced the form stripping time by one-half. Form simplification gained valuable schedule time for the contractor on this fast-track project. 3, fiche 14, Anglais, - form%20stripping%20time
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... in cold weather, the required 28-day strength(28 MPa for bridge deck concrete) may not be achieved when pozzolan or slag replaces the portland cement and the slow strength development at early ages extends the form removal time, slowing the construction process. The setting time is also longer in concretes with pozzolans, especially in cold weather, which could result in problems with curing, form stripping, and forming for superimposed elements. 2, fiche 14, Anglais, - form%20stripping%20time
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Recommended form stripping time : walls -- 12-24 hours. 4, fiche 14, Anglais, - form%20stripping%20time
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- délai de décoffrage
1, fiche 14, Français, d%C3%A9lai%20de%20d%C3%A9coffrage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les retardateurs VZ prolongent le délai d'ouvrabilité du béton. Ils sont utilisés en période estivale ou lors de bétonnages importants. Les accélérateurs BE permettent une augmentation des résistances à court terme de sorte que le délai de décoffrage et de mise en service peut être réduit. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9lai%20de%20d%C3%A9coffrage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- raised quarter deck vessel
1, fiche 15, Anglais, raised%20quarter%20deck%20vessel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
raised quarter deck : a slightly raised after portion of the weather deck of a cargo vessel(...), provided to compensate for loss of cargo space due to the presence of the propeller shaft alley and thereby to give the vessel its proper trim when fully loaded. 1, fiche 15, Anglais, - raised%20quarter%20deck%20vessel
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- raised deck vessel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- navire à pont arrière surélevé
1, fiche 15, Français, navire%20%C3%A0%20pont%20arri%C3%A8re%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On peut classer les navires de commerce d'après leur genre de construction et d'après leur utilisation. D'après leur genre de construction, on distingue: 1- le navire à flush-deck (...) 2- le navire à trois iles (...) 3- le navire à longue dunette (...) 4- le navire à pont arrière surélevé (...) 1, fiche 15, Français, - navire%20%C3%A0%20pont%20arri%C3%A8re%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
la partie surélevée est dénommée demi-dunette ou demi-gaillard. Cette surélévation (...) a pour but d'augmenter la capacité des cales. 2, fiche 15, Français, - navire%20%C3%A0%20pont%20arri%C3%A8re%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- casing
1, fiche 16, Anglais, casing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Weather deck of a submarine. 1, fiche 16, Anglais, - casing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used to mean the weather deck of a submarine, because it is situated on the casing, or the metal sheeting covering external appendages. 2, fiche 16, Anglais, - casing
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
casing: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - casing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pont extérieur
1, fiche 16, Français, pont%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pont supérieur d'un sous-marin. 1, fiche 16, Français, - pont%20ext%C3%A9rieur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pont extérieur : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 16, Français, - pont%20ext%C3%A9rieur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lifeline
1, fiche 17, Anglais, lifeline
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Line rigged on weather deck in heavy seas, for safety of personnel. 2, fiche 17, Anglais, - lifeline
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filière de mauvais temps
1, fiche 17, Français, fili%C3%A8re%20de%20mauvais%20temps
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Filin de sécurité fixé sur le pont supérieur durant les tempêtes pour subvenir à la sécurité de l'équipage. 2, fiche 17, Français, - fili%C3%A8re%20de%20mauvais%20temps
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- turtle-deck 1, fiche 18, Anglais, turtle%2Ddeck
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- turtle deck 2, fiche 18, Anglais, turtle%20deck
- turtle-back 1, fiche 18, Anglais, turtle%2Dback
- turtleback 2, fiche 18, Anglais, turtleback
- whaleback 2, fiche 18, Anglais, whaleback
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A term applied to a weather deck forecastle or poop, which is rounded over at sides in order to shed the water rapidly in heavy weather.(Source : De Kerchove). 2, fiche 18, Anglais, - turtle%2Ddeck
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Harraps. Standard French and English Dictionary, v.2, p. 1358. J.E.Mansion, ed. Toronto. 1970 1, fiche 18, Anglais, - turtle%2Ddeck
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pont en carapace de tortue
1, fiche 18, Français, pont%20en%20carapace%20de%20tortue
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pont en dos de tortue 2, fiche 18, Français, pont%20en%20dos%20de%20tortue
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


