TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEATHER RECONNAISSANCE MISSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- synoptic track
1, fiche 1, Anglais, synoptic%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A weather reconnaissance mission flown to provide vital meteorological information in data sparse ocean areas as a supplement to existing surface, radar, and satellite data. 1, fiche 1, Anglais, - synoptic%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trajectoire synoptique
1, fiche 1, Français, trajectoire%20synoptique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance flight
1, fiche 2, Anglais, reconnaissance%20flight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
tropical cyclone plan of the day : A coordinated mission plan that tasks operational weather reconnaissance requirements during the next 1100 to 1100 UTC day or as required, describes reconnaissance flights committed to satisfy both operational and research requirements, and identifies possible reconnaissance requirements for the succeeding 24-hour period. 1, fiche 2, Anglais, - reconnaissance%20flight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vol de reconnaissance
1, fiche 2, Français, vol%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surface data
1, fiche 3, Anglais, surface%20data
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
synoptic track :Weather reconnaissance mission flown to provide vital meteorological information in data sparse ocean areas as a supplement to existing surface, radar, and satellite data. 1, fiche 3, Anglais, - surface%20data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données en surface
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20en%20surface
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


