TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEATHER REPORT [29 fiches]

Fiche 1 2026-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Meteorology
CONT

Limited weather information systems provide access to temperature, dew point, wind, and altimeter information 24 hours a day, seven days a week. However, these systems do not provide a full aviation weather report(which includes other factors, such as precipitation and visibility).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Météorologie
CONT

Les systèmes d'information météorologique limitée donnent accès à de l'information sur la température, le point de rosée, le vent et le calage altimétrique 24 heures sur 24, sept jours par semaine. Ces systèmes ne fournissent toutefois pas de rapport météorologique complet pour l'aviation (qui comprend d'autres éléments, comme les précipitations et la visibilité).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

An extreme weather event is typically associated with changing weather patterns lasting less than a day to a few weeks.

OBS

extreme weather event : designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Un phénomène météorologique extrême est généralement associé à des changements de régime météorologique sur une période de moins d'un jour à quelques semaines.

OBS

phénomène météorologique extrême : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Fenómeno meteorológico raro en términos de su distribución estadística de referencia para un lugar determinado.

OBS

Aunque las definiciones de ‘raro’ son diversas, la rareza de un fenómeno meteorológico extremo sería normalmente igual o superior a la de los percentilos 10 o 90. Por definición, las características de un estado del tiempo extremo pueden variar en función del lugar. Las sequías o precipitaciones son ejemplos típicos de fenómenos extremos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

Coastal weather stations report the winds, air temperature, and pressure; some also report wave information, water temperature, visibility, and dew point.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

There is a systematic bias in the reporting of POP [probability of precipitation] by television stations. Research shows :weather presenters intentionally report higher probabilities for rain than they believe.... The idea is that the general public will blame them if it rains when the prediction was for no rain(people often equate very low POP with no rain), whereas if the prediction is wrong the other way around-high POP but no rain-then people are relieved and do not blame the forecasters. This bias is well enough established to have its own name : the "wet bias. "

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Transport of Goods
  • Trade
  • Maritime Law
CONT

A charterer will generally base his performance claim on a report prepared by his appointed weather routing company. Such companies generally use weather data from their own sources and make their own vessel performance calculations based on that data.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Transport de marchandises
  • Commerce
  • Droit maritime
DEF

Réclamation sur vitesse insuffisante ou consommation excessive faite par l'affréteur à temps quand le navire ne satisfait pas les conditions de vitesse/consommation stipulées par la charte-partie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Navigation Aids
CONT

SPECI is a special weather report issued when there is significant deterioration or improvement in airport weather conditions, such as significant changes of surface winds, visibility, cloud base height and occurrence of severe weather.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

SPECI: en clave meteorológica.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Meteorology
  • Physical Geography (General)
  • Remote Sensing
Universal entry(ies)
2255
code de système de classement, voir observation
OBS

Technical occupations in geomatics include aerial survey, remote sensing, geographic information systems, cartographic and photogrammetric technologists and technicians, who gather, analyze, interpret and use geospatial information for applications in natural resources, geology, environmental research and land use planning. Meteorological technologists and technicians observe weather and atmospheric conditions, record, interpret, transmit and report on meteorological data, and provide weather information to the agricultural, natural resources and transportation industries and the public. Geomatics technologists and technicians are employed by all levels of government, utilities, mapping, computer software, forestry, architectural, engineering and consulting firms and other related establishments. Meteorological technologists and technicians are employed by all levels of government, the media, natural resources, utilities and transportation companies and consulting firms.

OBS

2255: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Météorologie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Télédétection
Entrée(s) universelle(s)
2255
code de système de classement, voir observation
OBS

Le personnel technique en géomatique inclut les techniciens et les technologues en levés aériens, en télédétection, en systèmes d'information géographique, en cartographie et en photogrammétrie qui recueillent des données géospatiales, les analysent, les interprètent et les utilisent dans le cadre d'applications touchant les ressources naturelles, la géologie, la recherche environnementale et la planification de l'utilisation des terres. Les techniciens et les technologues en météorologie observent les éléments du temps et les conditions atmosphériques, consignent, interprètent, transmettent et rédigent des rapports de données météorologiques aux industries agricoles, ressources naturelles, à l'industrie du transport et au grand public. Les techniciens et les technologues en géomatique travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les services d'utilités publics et dans des entreprises de cartographie, de logiciels informatiques, de foresterie, d'architecture, de génie, d'expertise-conseil et d'autres établissements connexes. Les techniciens et les technologues en météorologie travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les médias, des sociétés exploitant des ressources naturelles, des services d'utilité publique et de transport, et des entreprises privées de consultants.

OBS

2255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

METARs... may include type of report, station identifier, date and time of report, a report modifier, wind, visibility, runway visual range, weather and obstructions to vision, sky condition, temperature and dew point, altimeter setting and remarks. METARs are normally issued either hourly or half hourly, but if there is a significant change in conditions at the site, a SPECI(special report) may be issued.

OBS

In aeronautical meteorological code.

OBS

With or without trend forecast.

OBS

aviation routine weather report; METAR : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

En code météorologique aéronautique.

OBS

Avec ou sans prévision de tendance.

OBS

message d'observation météorologique régulière pour l'aviation; METAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

En clave meteorológica aeronáutica.

OBS

Con o sin pronóstico de tendencia.

OBS

informe meteorológico aeronáutico ordinario; METAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Sudden change report to indicate an improvement in the weather.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Avis de variation brusque pour indiquer une amélioration du temps.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Atmospheric Physics
  • Air Traffic Control
DEF

A report by a pilot pertaining to weather conditions encountered in flight.

OBS

pilot report; PIREP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

pilot weather report; PIREP : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Physique de l'atmosphère
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Compte rendu par un pilote des conditions météorologiques rencontrées par l'aéronef en vol.

OBS

rapport météo de pilote; PIREP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

compte rendu de pilote; PIREP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

compte rendu météorologique de pilote; PIREP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Física de la atmósfera
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Atmospheric Physics
  • Air Traffic Control
DEF

A pilot report containing weather information significant to the safety of flight.

OBS

An urgent PIREP includes information on the following: (a) volcanic ash; (b) tornadoes, funnel clouds, waterspouts; (c) severe turbulence; (d) severe icing; (e) hail; (f) low-level wind shear; and (g) any other reported weather phenomena considered to be hazardous or potentially hazardous to flight operations.

OBS

PIREP : pilot weather report.

OBS

urgent PIREP: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Physique de l'atmosphère
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Compte rendu de pilote contenant des renseignements météorologiques significatifs pour la sécurité des vols.

OBS

Le PIREP urgent contient des renseignements sur les phénomènes suivants : a) cendres volcaniques; b) tornades, nuages en entonnoir, trombes marines; c) turbulence forte; d) givrage fort; e) grêle; f) cisaillement du vent (WS) à basse altitude; g) tout autre phénomène météorologique jugé dangereux ou potentiellement dangereux pour l'exploitation aérienne.

OBS

PIREP : compte rendu météorologique de pilote.

OBS

PIREP urgent : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

An aviation weather report describing the weather conditions at a specified location and at a specified time, as observed from the ground.

OBS

Regular observations are made on the hour, and special observations are made as necessary to report a significant change in the weather.

OBS

surface weather observation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Bulletin météorologique à l'aviation décrivant les conditions météorologiques observées au sol à un endroit et à un moment précis.

OBS

Les observations régulières sont effectuées toutes les heures à l'heure juste; les observations spéciales le sont lorsqu'il est nécessaire de signaler un changement important des conditions météorologiques.

OBS

observations météorologiques de surface; bulletin météorologique de surface : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Weather conditions conducive to the formation of ice on an aircraft in flight.

OBS

These conditions are usually characterized by visible moisture in the air and temperatures around the freezing level. Pilots encountering icing conditions are urged to issue a pilot weather report(PIREP) immediately.

OBS

icing conditions: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Conditions météorologiques pouvant provoquer la formation de givre sur un aéronef en vol.

OBS

Ces conditions se caractérisent généralement par la présence d'humidité visible dans l'air et des températures aux alentours du point de congélation. Les pilotes rencontrant des conditions de givrage doivent immédiatement transmettre un compte rendu météorologique de pilote (PIREP).

OBS

conditions de givrage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Group Dynamics
DEF

To compose, or simultaneously compose and perform, on the spur of the moment and without any preparation ...

CONT

The weatherman, a quick and clever cartoonist, ad libs his weather report while he draws a child in rain gear hurrying to school...

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Dynamique des groupes
DEF

Action d'inventer sur le champ un discours, une réplique ou un jeu de scène.

CONT

Improviser un discours. Les acteurs de la commedia dell'arte improvisaient leur texte.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
OBS

RAREP : radar weather report

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorology
OBS

Environment Canada has been making use of automated surface weather observation systems since 1969, with the installation of the MARS I(Meteorological Automatic Reporting System) generation of autostations. MARS II followed in 1975, MAPS I(Modular Acquisition Processing System) in 1979 and MAPS II in 1983. In general, these autostations observe and transmit only the basic weather parameters of pressure, temperature, humidity, and wind speed and direction, although a few have the capability to report cloud, visibility, and precipitation accumulation.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Météorologie
OBS

Environnement Canada exploite des systèmes automatiques d'observation météorologique en surface depuis 1969, soit depuis l'avènement de la génération de stations automatiques MARS I (Meteorological Automatic Reporting System). Puis ont succédé les MARS II en 1975, les MAPS I (Modular Acquisition Processing System) en 1979 et les MAPS II en 1983. En général, ces stations automatiques mesurent et transmettent seulement les paramètres météorologiques de base (pression, température, humidité, vitesse et direction du vent), mais certaines peuvent observer la nébulosité, la visibilité et la hauteur des précipitations.

Terme(s)-clé(s)
  • Système modulaire d'acquisition et de traitement

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
DEF

A vessel, other than a rescue unit, designated to co-ordinate surface search and rescue operations within a specified search area.

CONT

Where an OSC [on-scene co-ordinator] or CSS [co-ordinator surface search] has been designated, the OSC/CSS shall be responsible for the following tasks to the extent they have not been performed by the responsible RCC [Rescue Co-ordination Centre]/MRSC [Maritime Rescue Sub-Centre] Carry out the plan for the conduct of the operations as requested by the RCC/MRSC. Modify the plan as facilities and on-scene conditions dictate and inform the RCC/MRSC of any such modifications. Monitor weather and sea conditions and report on these at regular intervals to the RCC/MRSC. Maintain communications with the RCC/MRSC and the SAR [Search and Rescue] units on the scene. Maintain a detailed record of the operation... Issue regular situation reports to the RCC/MRSC... Advise RCC/MRSC to release units when their assistance is no longer required.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
CONT

Si aucune unité gouvernementale n'est en mesure d'assumer le rôle d'OSC [coordonnateur sur les lieux], le RCC/MRSC [centre de coordination des opérations de sauvetage/centre secondaire de sauvetage maritime] peut demander à un navire participant à l'opération d'agir à titre de coordonnateur de recherche en surface (CSS).

CONT

Une fois l'OSC [coordonnateur sur les lieux] /CSS [coordonnateur de recherche en surface] désigné, ce dernier devra voir aux tâches suivantes, dans la mesure où elles n'auront pas déjà été effectuées par le RCC [centre de coordination des opérations de sauvetage]/MRSC [centre secondaire de sauvetage maritime] responsable de l'opération : Mener l'opération SAR [recherche et sauvetage] conformément au plan établi par le RCC/MRSC. Modifier le plan en fonction des moyens, de l'équipement et des conditions, et en informer le RCC/MRSC rapidement. Surveiller les conditions météorologiques et l'état de la mer, et en faire rapport régulièrement au RCC/MRCS. Maintenir la communication avec le RCC/MRSC et les unités SAR participant à l'opération. Maintenir un journal détaillé de l'opération. [...] Transmettre au RCC/MRSC de fréquents rapports de situation. [...] Aviser le RCC/MRSC de libérer les unités au fur et à mesure que leur assistance n'est plus requise.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A warning report about a sudden deterioration in the weather.

CONT

... if the visibility deteriorates from 5 km to 1. 6, a deterioration report is sent to the Control Tower and if it further deteriorates to 800 m before the next hourly observation a special report is sent. If(it is) from 800 to 1. 6 you send an improvement report. These are how we alert pilots of weather-related matters...

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Avis de variation brusque pour indiquer une aggravation de temps.

CONT

Les avis de dépression ou de cyclone. Ces avis d'aggravation, concernent toute ou partie du territoire pour toute la population. En général, ils sont associés à des phénomènes tropicaux.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Pre-Fire Planning
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A type of portable fire weather Station [that] includes a sling psychrometer, water bottle(for saturating the wick of the wet-bulb thermometer), psychrometric slide rule or tables, hand-held windmeter, compass, pencil(s), and a booklet of weather report forms, carried in a canvas case with fitted pockets which can be attached to a person's belt.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévision des incendies
  • Incendies de végétation

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Navigation Aids
DEF

Special meteorological report transmitted by a station to indicate a deterioration or improvement in the weather significant for a particular need(more especially aeronautics).

Terme(s)-clé(s)
  • sudden change notice
  • report of sudden change

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Message d'observation météorologique spécial transmis par une station pour indiquer une aggravation ou une amélioration du temps significatif pour un besoin particulier (plus spécialement pour l'aviation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Informe meteorológico especial, transmitido por una estación, para señalar una mejoría o un empeoramiento del tiempo importante en relación con una necesidad específica (en particular para la aeronáutica)

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Report of ground radar weather observation.

OBS

RADOB: These encoded reports and transmitted reports usually give azimuth, distance, altitude, intensity, shape, movement, and other characteristics of precipitation echoes observed by the radar.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Message d'observation météorologique effectué par radar au sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Mensaje de observación meteorológica efectuada con radar en el suelo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Severe thunderstorm watch. Conditions are favourable for the development of severe thunderstorms with large hail, heavy rain, intense lightning or damaging winds within the areas and times specified in the watch. You should secure or put away loose objects such as outdoor furniture, put your car in the garage, bring livestock to shelter and listen carefully for an updated weather report.

OBS

For the safety of people and property, Environment Canada issues severe weather warnings and watches and advisories to the public via the media, weather outlets and Weatheradio Canada.

OBS

blue watch; blue box: slang.

Terme(s)-clé(s)
  • severe thunder watch

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Veille d'orage violent : Les conditions sont propices à l'apparition de violents orages accompagnés de gros grêlons, de grosse pluie, d'intenses éclairs ou de vents destructeurs dans les zones et aux périodes spécifiées dans la veille.

CONT

On émet une veille d'orage violent pour identifier aussi tôt que possible les grandes régions menacées. La veille est généralement émise avant qu'un orage ne se forme. Les personnes vivant dans les secteurs visés devraient surveiller le ciel pour la venue de l'orage et rester à l'écoute de la mise à jour des veilles toute la journée. Fixez ou mettez à l'abri les objets extérieurs non attachés, fermez les fenêtres, les portes de garage et de grange, et mettez les animaux à l'abri. Écoutez attentivement les bulletins météorologiques. N'oubliez pas que des tornades peuvent se produire pendant un orage violent.

OBS

Pour la sécurité des personnes et des biens, Environnement Canada diffuse à l'intention du public, par l'intermédiaire des médias, des bureaux météorologiques et de Radiométéo Canada, des veilles, des avis et des avertissements de temps rigoureux.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
OBS

Advisory :report giving information(as on the weather) and often recommending action to be taken.

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicación (Relaciones públicas)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A FIS application that supports the D-METAR. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

METAR : aviation routine weather report.

OBS

METAR application: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Application FIS prenant en charge le service D-METAR. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

METAR : message d'observation météorologique régulière pour l'aviation.

OBS

application METAR : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Aplicación FIS que presta apoyo al METAR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

METAR: mensaje de observación meteorólogica regular destinado a la aviación.

OBS

aplicación METAR: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Traffic Control
OBS

D-METAR : The symbol used to designate data link aviation weather report service.

OBS

data link aviation weather report service; D-METAR : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Circulation et trafic aériens
OBS

D-METAR : Sigle désignant le service de messages d'observations météorologiques régulières pour l'aviation assuré par liaison de données.

OBS

service de messages d'observations météorologiques régulières pour l'aviation assuré par liaison de données; D-METAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Control de tránsito aéreo
OBS

servicio de informes meteorológicos aeronáuticos por enlace de datos; METAR-D: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Meteorological code, approved by the World Meteorological Organization, by which meteorological elements observed at the Earth’s surface at synoptic times are encoded in groups of five figures and transmitted internationally.

CONT

The synoptic code is the WMO standard method for transmitting surface weather information via communications circuits. It is universal in that there are formats for data collected in several units (for wind speed), contains no plain language information (i.e., it is entirely numeric), is always in the same format, etc. There are allowances for each individual country to include national data which are not necessarily of interest to the rest of the world. This code has its own tables, etc., which are for the most part different from those used in the airways code, but is much more systematic ...

OBS

The official reference for taking the surface observation for any observer in the United States is the Federal Meteorological Handbook No. 1, published jointly by the US Departments of Commerce (NWS), Transportation (FAA), and Defense (AWS/Navy). The complete synoptic code is described in the Federal Meteorological Handbook No. 2 (same publishers as above).

OBS

Weather observers throughout the world record and report surface weather observations in four different international code forms. The four code forms are : METAR Code; SPECI Code; Land Synoptic Code; and Ship Synoptic Code.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Code météorologique, adopté par l'Organisation météorologique mondiale, selon lequel les éléments météorologiques observés à la surface de la Terre à des heures synoptiques sont mis sous une forme codée par groupes de cinq chiffres et transmis internationalement.

CONT

Le code synoptique. Le code météorologique international FM 12-IX SYNOP est utilisé pour transmettre les observations synoptiques de surface des stations terrestres, observations effectuées de façon manuelle ou automatique. Ce code est appelé FM 13-IX SHIP lorsqu'il est utilisé pour transmettre des observations similaires effectuées à partir d'une station manuelle ou automatique maritime. Le code synoptique normal comprend six groupes numérotés de 0 à 5, chacun d'entre eux composé d'un code de 5 chiffres. La plupart des groupes des sections 0 à 5 commencent par un indicateur numérique et ces indicateurs sont numéroté successivement à l'intérieur de chaque section. Les indicateurs numériques identifient un groupe particulier contenant toujours les mêmes éléments atmosphériques. De ce fait, l'omission qu'elle soit accidentelle ou volontaire de chacun des groupes ne doit pas empêcher l'identification des autres groupes. De toute façon, le code permet l'omission d'un groupe dont les éléments atmosphériques sont absents ou ne peuvent être observés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Clave meteorológica, aprobada por la Organización Meteorológica Mundial, en que los elementos meteorológicos observados en la superficie de la Tierra a horas sinópticas se cifran en grupos de cinco dígitos y se transmiten internacionalmente.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Meteorology
  • Data Transmission
OBS

A special kind of weather watcher, members of the Canadian Weather Amateur Radio Network(CANWARN) are volunteer ham radio operators who have been specially trained to spot and report on severe weather conditions.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Météorologie
  • Transmission de données
OBS

Il existe un autre type d'observateurs météorologiques : les membres de la Canadian Weather Amateur Radio Network (CANWARN), opérateurs de radio amateur formés pour repérer et rapporter les mauvaises conditions météorologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport
OBS

A MAREP stands for MAriner REPort. A MAREP is a radio message of weather and sea conditions observed by you and other mariners at sea.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Reporting Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Hourly report : Describes actual weather at a specific location and at a specific time as observed from the ground. Specials are issued when required.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :