TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEATHER RESISTANCE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ballistic efficiency
1, fiche 1, Anglais, ballistic%20efficiency
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability of a projectile to overcome the resistance to the effects of non-standard conditions. 2, fiche 1, Anglais, - ballistic%20efficiency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ballistic efficiency depends mainly on the weight, diameter and shape of a projectile. 2, fiche 1, Anglais, - ballistic%20efficiency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Non-standard conditions include air resistance, gravity and weather. 2, fiche 1, Anglais, - ballistic%20efficiency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ballistic efficiency: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - ballistic%20efficiency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- efficacité balistique
1, fiche 1, Français, efficacit%C3%A9%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rendement balistique 2, fiche 1, Français, rendement%20balistique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un projectile à résister aux effets des conditions non standards. 1, fiche 1, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'efficacité] balistique dépend principalement du poids, du diamètre et de la forme du projectile. 1, fiche 1, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par conditions non standards, on entend les caractéristiques physiques du projectile et toute influence externe. 1, fiche 1, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
efficacité balistique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
rendement balistique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manmade fibre rope
1, fiche 2, Anglais, manmade%20fibre%20rope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- man-made fibre rope 1, fiche 2, Anglais, man%2Dmade%20fibre%20rope
correct
- synthetic rope 2, fiche 2, Anglais, synthetic%20rope
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Synthetic ropes are made from nylon, dacron, saran and polyethylene. 3, fiche 2, Anglais, - manmade%20fibre%20rope
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In general, synthetic ropes have greater strength, elasticity, resistance to wear, weather and contamination, but the limitations of each synthetic must be known before using the rope. 3, fiche 2, Anglais, - manmade%20fibre%20rope
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- manmade fiber rope
- man-made fiber rope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cordage en fibre synthétique
1, fiche 2, Français, cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cordage en fibres synthétiques 2, fiche 2, Français, cordage%20en%20fibres%20synth%C3%A9tiques
correct, nom masculin
- cordage synthétique 3, fiche 2, Français, cordage%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cordages en fibres synthétiques sont faits de nylon, de dacron, de saran et de polyéthylène. 1, fiche 2, Français, - cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, les cordages de fibres synthétiques offrent une robustesse et une élasticité accrues, et assurent une meilleure résistance à l'usure, aux intempéries et à la moisissure que les cordages en fibres naturelles. 1, fiche 2, Français, - cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Networks
- Roads
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- winter road
1, fiche 3, Anglais, winter%20road
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A temporary highway carved out of snow and ice which facilitates transportation to and from communities without permanent roads. 2, fiche 3, Anglais, - winter%20road
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While road construction generally begins to wane with the onset of winter, the opposite is true for the construction of Manitoba's winter roads. Constructed in cold weather, the Manitoba winter road network follows the path of least resistance, traversing natural terrain features such as muskeg, lakes, rivers and creeks. 3, fiche 3, Anglais, - winter%20road
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- route d'hiver
1, fiche 3, Français, route%20d%27hiver
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La route d'hiver entre Fort Smith et Fort Chipewyan s'étend sur 228 km. Les motoneiges y sont interdites. Le visiteur doit traverser plusieurs ponts de glace et peut être confronté à des conditions de conduite hivernale dangereuses. 2, fiche 3, Français, - route%20d%27hiver
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le percement de la "route d'hiver" est à elle seule toute une épopée. En novembre, quand le froid s'est installé et que la couche de neige est épaisse, une équipe de spécialistes creuse une piste sommaire au bulldozer, franchissant des cols d'altitude et traversant des cours d'eau gelés. Puis ils vont pomper de l'eau au fond des marais avoisinants en cassant la glace, et la répandent sur la piste. L'eau gèle aussitôt, formant une croûte lisse, dure comme du ciment. 3, fiche 3, Français, - route%20d%27hiver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plastic cement
1, fiche 4, Anglais, plastic%20cement
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flashing cement 2, fiche 4, Anglais, flashing%20cement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A material in a plastic state used to seal narrow openings often reinforced with asbestos or other fibers. 3, fiche 4, Anglais, - plastic%20cement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plastic cement is a scientifically compounded composition of selected asphalts, mineral fillers, and refined solvents that are manufactured to a heavy consistency for application by trowel to provide a durable, elastic coating of excellent adhesion and high resistance to water and weathering. This product when applied dries to a tough, flexible, waterproof and corrosion proof coating which gives excellent performance over wide ranges of temperature and weather conditions. 2, fiche 4, Anglais, - plastic%20cement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plastic cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - plastic%20cement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plastic asphalt cement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enduit pâteux
1, fiche 4, Français, enduit%20p%C3%A2teux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ciment plastique 2, fiche 4, Français, ciment%20plastique
à éviter, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit d'étanchéité constitué par un mélange de produits bitumineux, goudronneux ou autres, avec un produit fluidifiant et, généralement, incorporation de fibres inertes (amiante, par exemple). 3, fiche 4, Français, - enduit%20p%C3%A2teux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enduit pâteux; ciment plastique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - enduit%20p%C3%A2teux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- EPDM membrane
1, fiche 5, Anglais, EPDM%20membrane
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- EPDM rubber Roofing membrane 2, fiche 5, Anglais, EPDM%20rubber%20Roofing%20membrane
correct
- EPDM roofing membrane 2, fiche 5, Anglais, EPDM%20roofing%20membrane
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
EPDM stands for Ethylene Propylene Diene Monomer. Engineering specifications describe EPDM as "ideal for outdoor applications because of its excellent resistance to ultra-violet light, ozone, oxidants, and severe weather conditions. "EPDM rubber roofing membrane is made to last 20 years or longer... 2, fiche 5, Anglais, - EPDM%20membrane
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Versigard Ballasted Roofing System incorporates .045 inch or .060 inch thick black non-reinforced or reinforced EPDM membrane. Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM membrane and are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, In-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot. 3, fiche 5, Anglais, - EPDM%20membrane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EPDM membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - EPDM%20membrane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- membrane EPDM
1, fiche 5, Français, membrane%20EPDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- membrane de terpolymère d'éthylène-propylène diène 2, fiche 5, Français, membrane%20de%20terpolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%20di%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Membranes EPDM. La plupart des matériaux EPDM ont de 1 à 1,5 mm d'épaisseur. Normalement, le matériau n'est pas renforcé. On assemble les feuilles in situ en une membrane monocouche, au moyen d'un adhésif par contact. On peut manufacturer le matériau en feuilles de grandes dimensions et utiliser la membrane, simplement posée, collée complètement ou fixée mécaniquement. 3, fiche 5, Français, - membrane%20EPDM
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
membrane EPDM : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - membrane%20EPDM
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Structural Testing (Materials)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dust-proofness
1, fiche 6, Anglais, dust%2Dproofness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dustproofness 2, fiche 6, Anglais, dustproofness
correct
- dust proofness 3, fiche 6, Anglais, dust%20proofness
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... because the radar module is positioned in a cabin of the vehicle and is protected by the windshield, it is possible to diminish the requirements for the radar apparatus, of weather resistance such as water resistance, dust-proofness, and thermal resistance. 1, fiche 6, Anglais, - dust%2Dproofness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Contrôle structural des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- imperméabilité à la poussière
1, fiche 6, Français, imperm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- imperméabilité aux poussières 2, fiche 6, Français, imperm%C3%A9abilit%C3%A9%20aux%20poussi%C3%A8res
correct, nom féminin
- étanchéité à la poussière 3, fiche 6, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La conformité des produits est vérifiée en soumettant le prototype à des tests spécifiques (de réchauffement, de durée, d'imperméabilité à l'eau et à la poussière, etc.). 4, fiche 6, Français, - imperm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Essai d'étanchéité aux poussières. 5, fiche 6, Français, - imperm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Fatty Substances (Food)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heat bodying
1, fiche 7, Anglais, heat%20bodying
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Thermal polymerisation process whereby drying and semi-drying oils are heated at temperatures around 290ºC to give a product having an increased viscosity, improved flow and pigment wetting properties, reduced after yellowing and good weather resistance of the dried film. 1, fiche 7, Anglais, - heat%20bodying
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épaississement par la cuisson
1, fiche 7, Français, %C3%A9paississement%20par%20la%20cuisson
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé de polymérisation thermique par lequel les huiles siccatives et semi-siccatives sont chauffées à des températures de l'ordre de 290°C pour augmenter leur viscosité, leur capacité d'écoulement et le mouillage de leurs pigments, diminuer leur jaunissement et conférer au film sec une bonne résistance aux intempéries. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9paississement%20par%20la%20cuisson
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low slope shingle
1, fiche 8, Anglais, low%20slope%20shingle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- low-slope shingle 2, fiche 8, Anglais, low%2Dslope%20shingle
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Karnak 160 Amphibicaulk is a cold process, heavy bodied, caulk-grade roof cement ideal for sealing leaks in and around asphalt built-up roofs, joints, chimney cracks, skylights, vents, down-spouts and gutters. The dried film retains its flexibility and ductility, so the caulking will resist extreme variations in temperature and weather. Karnak 160 Amphibicaulk may also be used to improve wind resistance on low slope shingle roofs. 3, fiche 8, Anglais, - low%20slope%20shingle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bardeau pour toiture à pente faible
1, fiche 8, Français, bardeau%20pour%20toiture%20%C3%A0%20pente%20faible
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bardeau pour faible pente 2, fiche 8, Français, bardeau%20pour%20faible%20pente
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bardeau pour toiture à faible pente
- bardeau pour toit à pente faible
- bardeau pour toit à faible pente
- bardeau pour pente faible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Strength of Materials
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ozone resistance test
1, fiche 9, Anglais, ozone%20resistance%20test
voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ozone resistance of geomembranes can be evaluated by ASTMD518. It is primarily a test for rubber deterioration and is based on a qualitative assessment of surface cracking of the material after exposure. Each test consists of continuously exposing test specimens... held under stress, at normal weather conditions or in an atmosphere containing controlled amounts of ozone in accordance with Method D1149. Specimens are exposed for different amounts of time and their deterioration observed as evidenced by the appearance and growth of cracks on the surfaces. 2, fiche 9, Anglais, - ozone%20resistance%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Résistance des matériaux
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai de résistance à l'ozone
1, fiche 9, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27ozone
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les causes de l'évolution des propriétés et des caractéristiques des géotextiles, en plus du facteur temps, sont de deux ordres: les causes internes [...]; les causes extérieures, comme la présence d'un agent agressif, comme par exemple les réactifs chimiques, l'oxygène atmosphérique, le rayonnement, la température, qui peuvent entraîner une modification des propriétés et des caractéristiques du géotextile. 2, fiche 9, Français, - essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27ozone
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Air Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ozone resistance
1, fiche 10, Anglais, ozone%20resistance
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ozone resistance of geomembranes can be evaluated by ASTM D518. It is primarily a test for rubber deterioration and is based on a qualitative assessment of surface cracking of the material after exposure. Each test consists of continuously exposing test specimens... held under stress, at normal weather conditions or in an atmosphere containing controlled amounts of ozone in accordance with Method D1149. Specimens are exposed for different amounts of time and their deterioration observed as evidenced by the appearance and growth of cracks on the surfaces. 2, fiche 10, Anglais, - ozone%20resistance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ozone resistance : term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - ozone%20resistance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Pollution de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résistance à l'ozone
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27ozone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les causes de l'évolution des propriété et des caractéristiques des géotextiles, en plus du facteur temps, sont de deux ordres: les causes internes [...]; les causes extérieures, comme la présence d'un agent agressif, comme par exemple les réactifs chimiques, l'oxygène atmosphérique, le rayonnement, la température, qui peuvent entraîner une modification des propriétés et des caractéristiques du géotextile. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27ozone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
résistance à l'ozone : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27ozone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
- Contaminación del aire
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- resistencia al ozono
1, fiche 10, Espagnol, resistencia%20al%20ozono
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-04-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Saran rope
1, fiche 11, Anglais, Saran%20rope
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Saran rope has a working strength of approximately three times that of manila rope. It is highly resistant to acids, alkalies, organic solvents, and is practically non-water absorbent. It has good strength, high resistance to abrasion, and does not deteriorate when exposed to weather. Saran rope cannot be used at temperatures over 120 degrees F due to its low melting point. 1, fiche 11, Anglais, - Saran%20rope
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cordage de saran
1, fiche 11, Français, cordage%20de%20saran
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le cordage de saran possède une résistance à peu près trois fois supérieure à celle du cordage de manille. Sa tenue aux acides, aux alcalis et aux solvants organiques est excellente et il est pratiquement imperméable. Robuste, il résiste bien à l'abrasion et aux intempéries mais ne peut supporter une température supérieure à 120° F, son point de fusion étant très bas. 1, fiche 11, Français, - cordage%20de%20saran
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chemical durability 1, fiche 12, Anglais, chemical%20durability
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
chemical durability is the resistance of the glass to attack by weather or by whatever solid, liquid or gaseous material is in contact with it. 1, fiche 12, Anglais, - chemical%20durability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résistance aux agents chimiques
1, fiche 12, Français, r%C3%A9sistance%20aux%20agents%20chimiques
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) tous les verres n'ont pas la même résistance aux agents chimiques et il est indispensable (...) de bien connaître son comportement aux différentes attaques possibles: à l'eau, alcaline, acide. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistance%20aux%20agents%20chimiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- weather proofing material 1, fiche 13, Anglais, weather%20proofing%20material
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
weathering properties propriétés de résistance aux intempéries accelerated weathering techniques p. 80; weather strip; bourrelet à calfeutrer; brise-bise(Manufrance) 1, fiche 13, Anglais, - weather%20proofing%20material
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enduit protecteur 1, fiche 13, Français, enduit%20protecteur
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


