TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEATHER RESISTANT [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Animal Biology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resistant species
1, fiche 1, Anglais, resistant%20species
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cold weather resistant species, drought-resistant species, salt-resistant species, shade-resistant species 2, fiche 1, Anglais, - resistant%20species
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie animale
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espèce résistante
1, fiche 1, Français, esp%C3%A8ce%20r%C3%A9sistante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] sur le plan cellulaire, la fonction des cellules immunitaires clés (macrophages) est affaiblie chez les espèces de saumon vulnérables (atlantique et kéta), mais pas chez les espèces résistantes (saumon rose). 1, fiche 1, Français, - esp%C3%A8ce%20r%C3%A9sistante
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
espèce résistante à l'ombre, espèce résistante à la pollution 2, fiche 1, Français, - esp%C3%A8ce%20r%C3%A9sistante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología animal
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- especie resistente
1, fiche 1, Espagnol, especie%20resistente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
especie resistente a la contaminación atmosférica, especie resistente a la salinidad, especie resistente a la sombra 2, fiche 1, Espagnol, - especie%20resistente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weather resistant
1, fiche 2, Anglais, weather%20resistant
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weather resistant : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - weather%20resistant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Matériel et équipement électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résistant aux intempéries
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sistant%20aux%20intemp%C3%A9ries
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
résistant aux intempéries : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistant%20aux%20intemp%C3%A9ries
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- construction lumber
1, fiche 3, Anglais, construction%20lumber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- building timber 2, fiche 3, Anglais, building%20timber
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Conifers are the trees of choice for construction lumber. 3, fiche 3, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Deck materials must not only be resistant to decay and insect damage, but also withstand the effects of water and sun. Standard construction lumber such as fir, pine or spruce may be treated to protect it from rot, but it won’t hold up under extreme weather conditions or the ultraviolet rays in sunlight. 4, fiche 3, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
All your building timber above damp course level should be treated with the Protim Prevac industrial pre-treatment system ... found in leading timber merchants throughout Ireland. 5, fiche 3, Anglais, - construction%20lumber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Industrie du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bois de construction
1, fiche 3, Français, bois%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bois servant à la construction, de façon générale. 2, fiche 3, Français, - bois%20de%20construction
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bois de construction. [...] Nous classerons sous ce titre les bois de charpente et les bois de menuiserie de bâtiment. Tous doivent répondre à un certain nombre de conditions [...] Comme conditions d'ordre général, indiquons : a) bois de dimensions suffisantes pour constituer des pièces d'ossature ou de soutien, poutres, poteaux, barres de charpente, etc.; b) facilités de travail et de mise en œuvre; c) approvisionnement facile, en quantité et en qualités et, par suite, prix relativement bas. Comme conditions particulières à tel ou tel genre d'ouvrages, on peut indiquer les suivantes : a) durabilité adaptée à la situation de l'ouvrage [...] b) résistances mécaniques suffisantes pour supporter les charges imposées sans recours à des équarrissages trop importants; c) retrait aussi faible que possible pour les bois de menuiserie; d) qualités esthétiques dans certains cas (menuiserie, charpentes décoratives ou apparentes). 3, fiche 3, Français, - bois%20de%20construction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Industria maderera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- madera de construcción
1, fiche 3, Espagnol, madera%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wood preservative
1, fiche 4, Anglais, wood%20preservative
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical mixture which, when absorbed by wood, makes the wood resistant to attack by fungi, insects, marine borers, or weather conditions. 2, fiche 4, Anglais, - wood%20preservative
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The three main types are tar-oil, and waterborne- and oil solvents. 2, fiche 4, Anglais, - wood%20preservative
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
wood preservative: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - wood%20preservative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit de préservation du bois
1, fiche 4, Français, produit%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- produit de conservation des bois 2, fiche 4, Français, produit%20de%20conservation%20des%20bois
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique ou mélange de produits chimiques sous une forme convenant à leur application au bois, et qui lui permet de résister aux attaques des organismes destructeurs du bois. 3, fiche 4, Français, - produit%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20bois
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les goudrons entrent dans la composition de divers matériaux d'étanchéité et de produits de conservation des bois (créosote). 2, fiche 4, Français, - produit%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- preservativo para madera
1, fiche 4, Espagnol, preservativo%20para%20madera
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- antiséptico de la madera 2, fiche 4, Espagnol, antis%C3%A9ptico%20de%20la%20madera
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Garden and Outdoor Furniture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- serving bar
1, fiche 5, Anglais, serving%20bar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tosca Serving Bar. Powder coated aluminum frame.-Weather;-resistant sling skirt;-Dimensions : 40. 5"W x 77"D x 38"H;-Weight : 56. 75 lbs;-Assembly required. 1, fiche 5, Anglais, - serving%20bar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilier de jardin
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bar de jardin
1, fiche 5, Français, bar%20de%20jardin
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bar d'extérieur 1, fiche 5, Français, bar%20d%27ext%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Armorcoat security film
1, fiche 6, Anglais, Armorcoat%20security%20film
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Armorcoat safety and security films help deter would-be thieves by withstanding blows that would shatter untreated glass. 1, fiche 6, Anglais, - Armorcoat%20security%20film
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Because it's thicker than standard window film, Armorcoat actually makes glass stronger and more resistant to breakage. Incredibly strong, optical-quality polyester, high-grade ultraviolet inhibitors, and special laminating and mounting adhesives is what makes Armorcoat... exceptionally tough. Once installed to the inside surface of glass, the special mounting adhesive forms a molecular bond, strengthening the overall integrity of the pane. Armorcoat provides an effective and non-obtrusive defense against intruders, accidents, explosions and weather-helping to save lives and protect your property. 1, fiche 6, Anglais, - Armorcoat%20security%20film
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pellicule de sécurité Armorcoat
1, fiche 6, Français, pellicule%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Armorcoat
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gun cover
1, fiche 7, Anglais, gun%20cover
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cover of leather, canvas, treated cloth, plastic or other weather resistant material to protect a gun from dirt and the weather. 1, fiche 7, Anglais, - gun%20cover
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fourreau à fusil
1, fiche 7, Français, fourreau%20%C3%A0%20fusil
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- midsole
1, fiche 8, Anglais, midsole
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- middle sole 2, fiche 8, Anglais, middle%20sole
correct
- mid-sole 3, fiche 8, Anglais, mid%2Dsole
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sole of leather or other material placed between the outsole and the insole. 4, fiche 8, Anglais, - midsole
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The wet weather boot incorporates a water resistant all leather upper and a waterproof moisture vapour permeable barrier layer... The sole has a three layer design incorporating a midsole, cushion midsole and one piece rubber outsole with lug design tread. 5, fiche 8, Anglais, - midsole
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- semelle intercalaire
1, fiche 8, Français, semelle%20intercalaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans certains montages, une couche de cuir ou de caoutchouc, utilisée pour être le support de la semelle de marche. 2, fiche 8, Français, - semelle%20intercalaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La botte pour climat humide comporte une tige en cuir hydrofuge ainsi qu'une couche imperméable à l'eau et perméable à la transpiration. [...] La semelle à trois couches comprend une semelle intercalaire, une semelle intercalaire matelassée et une semelle extérieure une pièce en caoutchouc avec relief. 3, fiche 8, Français, - semelle%20intercalaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Clothing (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abrasion resistant combat glove
1, fiche 9, Anglais, abrasion%20resistant%20combat%20glove
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The CWWG [cold wet weather glove] is part of an improved handwear system. The CWWG and a new temperate weather, abrasion resistant combat glove presently under development will replace the deficient in-service combat glove and liner. 1, fiche 9, Anglais, - abrasion%20resistant%20combat%20glove
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Habillement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gant de combat résistant à l'usure
1, fiche 9, Français, gant%20de%20combat%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27usure
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les GTFP [gants pour temps froids et pluvieux] font partie d'un système amélioré d'accessoires. Les GTFP et les nouveaux gants de combat résistants à l'usure pour climats tempérés présentement en conception, remplaceront les gants de combat actuels avec doublures. 1, fiche 9, Français, - gant%20de%20combat%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27usure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oil repellent
1, fiche 10, Anglais, oil%20repellent
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- oil repellant 2, fiche 10, Anglais, oil%20repellant
correct
- oil-repellent 3, fiche 10, Anglais, oil%2Drepellent
correct
- oil-repellant 3, fiche 10, Anglais, oil%2Drepellant
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Refers to a fabric characterized by the repellence (non penetration) of oil. 3, fiche 10, Anglais, - oil%20repellent
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The [cold wet weather] glove body is goat skin shell material that has been treated to be water resistant, breathable, stain and oil resistant with dry soft ability. The gauntlet is oil and water repellent nylon cotton twill with infra-red reflectance properties. 1, fiche 10, Anglais, - oil%20repellent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- oléofuge
1, fiche 10, Français, ol%C3%A9ofuge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'un tissu rendu imperméable aux huiles et aux graisses. 2, fiche 10, Français, - ol%C3%A9ofuge
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le matériel de base du gant [pour temps froids et pluvieux] est en cuir de peau de chèvre hydrofuge, perméable à l'air, anti-tache, résistant à l'huile et il reste doux après séchage. La manchette est en nylon et coton sergé oléofuge et hydrofuge et anti-infrarouge. 3, fiche 10, Français, - ol%C3%A9ofuge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- under development 1, fiche 11, Anglais, under%20development
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The CWWG [cold wet weather glove] is part of an improved handwear system. The CWWG and a new temperate weather, abrasion resistant combat glove presently under development will replace the deficient in-service combat glove and liner. 1, fiche 11, Anglais, - under%20development
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en conception 1, fiche 11, Français, en%20conception
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- en cours de mise au point 2, fiche 11, Français, en%20cours%20de%20mise%20au%20point
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les GTFP [gants pour temps froids et pluvieux] font partie d'un système amélioré d'accessoires. Les GTFP et les nouveaux gants de combat résistants à l'usure pour climats tempérés présentement en conception, remplaceront les gants de combat actuels avec doublures. 1, fiche 11, Français, - en%20conception
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-wicking fibre 1, fiche 12, Anglais, non%2Dwicking%20fibre
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The [wet weather boot's] eyelets and speed lacing assembly are corrosion resistant brass, while the laces are made with non-wicking fibres. 1, fiche 12, Anglais, - non%2Dwicking%20fibre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- non-wicking fiber
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fibre anti-capillarité
1, fiche 12, Français, fibre%20anti%2Dcapillarit%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les oeillets et le système de laçage rapide [de la botte pour climat humide] sont en laiton résistant à la corrosion, et les lacets sont en fibres anti-capillarité. 1, fiche 12, Français, - fibre%20anti%2Dcapillarit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Military Dress
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- in-service combat glove 1, fiche 13, Anglais, in%2Dservice%20combat%20glove
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The CWWG [cold wet weather glove] is part of an improved handwear system. The CWWG and a new temperate weather, abrasion resistant combat glove presently under development will replace the deficient in-service combat glove and liner. 1, fiche 13, Anglais, - in%2Dservice%20combat%20glove
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Tenue militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gant de combat actuel
1, fiche 13, Français, gant%20de%20combat%20actuel
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les GTFP [gants pour temps froids et pluvieux] font partie d'un système amélioré d'accessoires. Les GTFP et les nouveaux gants de combat résistants à l'usure pour climats tempérés présentement en conception, remplaceront les gants de combat actuels avec doublures. 1, fiche 13, Français, - gant%20de%20combat%20actuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wicking
1, fiche 14, Anglais, wicking
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The property of a fabric to transport moisture away from the skin to the outer side of the fabric where it can evaporate 2, fiche 14, Anglais, - wicking
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The wet weather boot's] insoles are cellulose material resistant to wicking and fungal growth. 3, fiche 14, Anglais, - wicking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- imbibition par capillarité
1, fiche 14, Français, imbibition%20par%20capillarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Selon les descriptions techniques des deux tissus, il s'agit dans les deux cas d'un tricot double en polyester à 100 p. 100, constitué de deux fils de deniers différents à l'endroit et à l'envers des tissus, pouvant être soumis à l'impression et qui transfère l'humidité de la couche interne vers la couche externe, caractéristique communément appelée imbibition par capillarité. 2, fiche 14, Français, - imbibition%20par%20capillarit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les semelles intérieures en cellulose [de la botte pour climat humide] résistent à l'imbibition par capillarité et à la moisissure. 3, fiche 14, Français, - imbibition%20par%20capillarit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- multi layered laminate of foam and felt 1, fiche 15, Anglais, multi%20layered%20laminate%20of%20foam%20and%20felt
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The outsole [of the wet weather boot] is non-marking, oil resistant rubber. The removable cushion insert is made from a multi layered laminate of foam and felt covered by nylon. 1, fiche 15, Anglais, - multi%20layered%20laminate%20of%20foam%20and%20felt
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- laminé en mousse et feutre multicouche
1, fiche 15, Français, lamin%C3%A9%20en%20mousse%20et%20feutre%20multicouche
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La semelle extérieure en caoutchouc [de la botte pour climat humide] ne marque pas et résiste à l'huile. Le chausson matelassé amovible est constitué d'un laminé en mousse et feutre multicouche recouvert de nylon. 1, fiche 15, Français, - lamin%C3%A9%20en%20mousse%20et%20feutre%20multicouche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- thermo-lacquering
1, fiche 16, Anglais, thermo%2Dlacquering
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
By the process of oxidation or thermo-lacquering the surface of high quality is obtained, which is completely resistant to all forms of weather effects under the most different conditions. 2, fiche 16, Anglais, - thermo%2Dlacquering
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Thermo-lacquering colours the aluminium and includes an infinite colour scheme range. It is carried out at the half way stage in the shaping of the profiles, and consists of preparing the metal surface, followed by a spray of paint (usually powdered). 3, fiche 16, Anglais, - thermo%2Dlacquering
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- thermolaquering
- thermo-laquering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- thermo-laquage
1, fiche 16, Français, thermo%2Dlaquage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- thermolaquage 2, fiche 16, Français, thermolaquage
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Traitement de protection et de finition des profilés en aluminium par application d'une poudre polyester thermo-durcissante cuite au four à une température de 190 degrés. 3, fiche 16, Français, - thermo%2Dlaquage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
- Natural Construction Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- face bedding
1, fiche 17, Anglais, face%20bedding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- vertical bedding 2, fiche 17, Anglais, vertical%20bedding
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Stone laid up with the bedding planes horizontal tend to weather better than stone laid up with the bedding planes vertical, and if it is laid with vertical bedding parallel to the face of the wall, an extreme amount of spalling can be the result. 2, fiche 17, Anglais, - face%20bedding
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Face bedding is the weakest and least weather resistant way of fixing a stone. 1, fiche 17, Anglais, - face%20bedding
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "natural bedding." 3, fiche 17, Anglais, - face%20bedding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- litage vertical
1, fiche 17, Français, litage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fire, water, weather, and mildew resistant
1, fiche 18, Anglais, fire%2C%20water%2C%20weather%2C%20and%20mildew%20resistant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FWWMR 2, fiche 18, Anglais, FWWMR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
FWWMR : denotes textile fabrics which are Fire, Water, Weather and Mildew resistant. 3, fiche 18, Anglais, - fire%2C%20water%2C%20weather%2C%20and%20mildew%20resistant
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The outer fabric, or skin of this tent, is a one-piece, preformed body manufactured from 9. 85 or 12. 29 ounce duck material which is fire, water, weather, and mildew resistant. These tents are designed for use in tropical or temperate zones, but with the installation of a liner and/or stove, may be used effectively in colder climates. The liner is also effective in reducing heat from midsummer sun. Liners are not normally issued with the tent, but are available through the supply system. 2, fiche 18, Anglais, - fire%2C%20water%2C%20weather%2C%20and%20mildew%20resistant
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- F.W.W.M.R
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résistant au feu, à l'eau, aux intempéries et à la moisissure
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sistant%20au%20feu%2C%20%C3%A0%20l%27eau%2C%20aux%20intemp%C3%A9ries%20et%20%C3%A0%20la%20moisissure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- résistant au feu, à l'eau, aux intempéries et à la décomposition 2, fiche 18, Français, r%C3%A9sistant%20au%20feu%2C%20%C3%A0%20l%27eau%2C%20aux%20intemp%C3%A9ries%20et%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9composition
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- resistente al fuego, agua, tiempo y moho
1, fiche 18, Espagnol, resistente%20al%20fuego%2C%20agua%2C%20tiempo%20y%20moho
adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Hypalon
1, fiche 19, Anglais, Hypalon
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- chlorosulphonated polyethylene 1, fiche 19, Anglais, chlorosulphonated%20polyethylene
correct
- CSM 2, fiche 19, Anglais, CSM
voir observation
- CSM 2, fiche 19, Anglais, CSM
- chlorosulfonated polyethylene 3, fiche 19, Anglais, chlorosulfonated%20polyethylene
correct
- CSPE 4, fiche 19, Anglais, CSPE
correct, voir observation
- CSPE 4, fiche 19, Anglais, CSPE
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Trademark for chlorosulfonated polyethylene, a synthetic rubber... Properties : white chips;... Resistant to ozone, as well as the weather, oil, solvents, chemicals, and abrasion. Uses : Insulation for wire and cable : shoe soles and heels : automotive components : building products; [and many more]. 5, fiche 19, Anglais, - Hypalon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CSM: Chlorosulfonated polyethylene (CSPE) ... They are used in both vulcanized and nonvulcanized forms. Most membranes based on CSPE are nonvulcanized (ASTM designation for this polymer is CSM). 6, fiche 19, Anglais, - Hypalon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Hypalon
1, fiche 19, Français, Hypalon
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- polyéthylène chloro-sulfoné 2, fiche 19, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chloro%2Dsulfon%C3%A9
correct, nom masculin
- PCS 2, fiche 19, Français, PCS
correct, nom masculin
- PCS 2, fiche 19, Français, PCS
- polyéthylène chlorosulfoné 3, fiche 19, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlorosulfon%C3%A9
correct, nom masculin
- CSPE 4, fiche 19, Français, CSPE
nom masculin
- CSPE 4, fiche 19, Français, CSPE
- polyéthylène chlorosulfonique 5, fiche 19, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlorosulfonique
nom masculin
- polyéthylène chloro-sulfonate 6, fiche 19, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chloro%2Dsulfonate
nom masculin
- CSM 6, fiche 19, Français, CSM
nom masculin
- CSM 6, fiche 19, Français, CSM
- polyéthylène chlorosulfonate 6, fiche 19, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlorosulfonate
nom masculin
- CSM 6, fiche 19, Français, CSM
nom masculin
- CSM 6, fiche 19, Français, CSM
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nom déposé pour un caoutchouc synthétique résistant à l'ozone, fait par chlorosulfonation de polyéthylène. 7, fiche 19, Français, - Hypalon
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hypalon. À ce nom breveté correspond un polyéthylène chlorosulfoné que l'on obtient en traitant du polyéthylène en solution par du chlore et de l'anhydride sulfureux. 8, fiche 19, Français, - Hypalon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Viton
1, fiche 20, Anglais, Viton
correct, marque de commerce
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fluorine rubber 2, fiche 20, Anglais, fluorine%20rubber
correct
- fluorinated rubber 3, fiche 20, Anglais, fluorinated%20rubber
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Viton : Trademark for a series of fluoroelastomers based on the copolymer of vinylidene fluoride and hexafluoropropylene... Properties :... Resistant to ozone, weather, flame, oils, fuels, lubricants, many solvents. 4, fiche 20, Anglais, - Viton
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Viton
1, fiche 20, Français, Viton
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- caoutchouc fluoré 1, fiche 20, Français, caoutchouc%20fluor%C3%A9
correct, nom masculin
- élastomère fluorocarboné 2, fiche 20, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%20fluorocarbon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Caoutchoucs fluorés. -Ils sont de deux types : -les copolymères du monochlorotrifluoroéthylène avec le fluorure de vinylidène, [...] commercialisés sous les noms de Fluorel et Viton. [...] Ils résistent bien à la chaleur et aux produits chimiques. 3, fiche 20, Français, - Viton
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-04-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Saran rope
1, fiche 21, Anglais, Saran%20rope
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Saran rope has a working strength of approximately three times that of manila rope. It is highly resistant to acids, alkalies, organic solvents, and is practically non-water absorbent. It has good strength, high resistance to abrasion, and does not deteriorate when exposed to weather. Saran rope cannot be used at temperatures over 120 degrees F due to its low melting point. 1, fiche 21, Anglais, - Saran%20rope
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cordage de saran
1, fiche 21, Français, cordage%20de%20saran
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le cordage de saran possède une résistance à peu près trois fois supérieure à celle du cordage de manille. Sa tenue aux acides, aux alcalis et aux solvants organiques est excellente et il est pratiquement imperméable. Robuste, il résiste bien à l'abrasion et aux intempéries mais ne peut supporter une température supérieure à 120° F, son point de fusion étant très bas. 1, fiche 21, Français, - cordage%20de%20saran
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


