TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEATHER SEA [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climate change commitment
1, fiche 1, Anglais, climate%20change%20commitment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Climate change commitment is defined as the unavoidable future climate change resulting from inertia in the geophysical and socio-economic systems.... Climate change commitment is usually quantified in terms of the further change in temperature, but it includes other future changes, for example in the hydrological cycle, in extreme weather events, in extreme climate events, and in sea level. 2, fiche 1, Anglais, - climate%20change%20commitment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inertie du changement climatique
1, fiche 1, Français, inertie%20du%20changement%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évolution du climat qui s'avère inévitable du fait de l'inertie propre aux systèmes géophysiques et socio-économiques. 2, fiche 1, Français, - inertie%20du%20changement%20climatique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'inertie du changement climatique est généralement exprimée en termes de variation future de la température, même si d'autres changements seront inévitables, notamment dans le cycle hydrologique, les phénomènes météorologiques extrêmes, les phénomènes climatiques extrêmes et le niveau de la mer. 2, fiche 1, Français, - inertie%20du%20changement%20climatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stationary weather ship
1, fiche 2, Anglais, stationary%20weather%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Until 1936, forecasters depended entirely on observations provided by various navies and by volunteers on merchant ships. Then Britain's Meteorological Office... installed a professional meteorologist on a cargo steamer plying the North Atlantic trade route.... By World War II, the advantages of stationary weather ships were apparent. Navy vessels were assigned to maintain positions at sea. They provided [meteorological] observations... 2, fiche 2, Anglais, - stationary%20weather%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire météorologique stationnaire
1, fiche 2, Français, navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20stationnaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Navire spécialisé qui assure la surveillance météorologique en un point de stationnement sur l'océan. 2, fiche 2, Français, - navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20stationnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buque meteorológico estacionario
1, fiche 2, Espagnol, buque%20meteorol%C3%B3gico%20estacionario
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ship meteorological report
1, fiche 3, Anglais, ship%20meteorological%20report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ship weather report 2, fiche 3, Anglais, ship%20weather%20report
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Even with satellites, meteorologists cannot accurately prepare marine weather forecasts without accurate ship weather reports. For this reason, the National Weather Service sponsors the United States Voluntary Observing Ship Program... Ships participating in the... program provide meteorological and oceanographic reports while at sea. These observations form the basis of marine weather forecasts in coastal and high seas areas. 3, fiche 3, Anglais, - ship%20meteorological%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport météorologique provenant d'un navire
1, fiche 3, Français, rapport%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20provenant%20d%27un%20navire
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- logarithm of surface pressure
1, fiche 4, Anglais, logarithm%20of%20surface%20pressure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- surface pressure logarithm 2, fiche 4, Anglais, surface%20pressure%20logarithm
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This parameter is the natural logarithm of pressure(force per unit area) of the atmosphere on the surface of land, sea and inland water. Numerical weather prediction models often utilise the logarithm of surface pressure in their calculations. 3, fiche 4, Anglais, - logarithm%20of%20surface%20pressure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- logarithme de la pression de surface
1, fiche 4, Français, logarithme%20de%20la%20pression%20de%20surface
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marine weather observation
1, fiche 5, Anglais, marine%20weather%20observation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The weather as observed from a ship at sea, usually taken in accordance with procedures specified by the World Meteorological Organization. 2, fiche 5, Anglais, - marine%20weather%20observation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The following elements are usually included : total cloud amount; wind direction and speed; visibility; current weather; pressure; temperature; selected cloud-layer data, that is, amount, type, and height; pressure tendency; seawater temperature; dew point temperature; state of the sea(waves) ;sea ice; and icing onboard ship. Also included are the date and time, and the name, position, course, and speed of the ship. 2, fiche 5, Anglais, - marine%20weather%20observation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- observation météorologique maritime
1, fiche 5, Français, observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- observation météo maritime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Atlantic Fishing Information Service
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Atlantic%20Fishing%20Information%20Service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CAFIS 2, fiche 6, Anglais, CAFIS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The pilot project of the Canadian Atlantic Fishing Information Service has demonstrated the system's potential value in finding fish for catcher vessels. Detailed weather, sea and ice data have been regularly transmitted to participating vessels, with substantial assistance provided by the Department of National Defence and by the Air and Water Services of Environment Canada. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Atlantic%20Fishing%20Information%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service canadien d'information sur les pêches de l'Atlantique
1, fiche 6, Français, Service%20canadien%20d%27information%20sur%20les%20p%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCIPA 2, fiche 6, Français, SCIPA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Rough Carpentry
- Shipbuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- structural strength
1, fiche 7, Anglais, structural%20strength
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All ships should be of adequate structural strength to withstand the sea and weather conditions likely to be encountered in the intended area of operation. 2, fiche 7, Anglais, - structural%20strength
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Charpenterie
- Constructions navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résistance structurale
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sistance%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tous les bateaux doivent posséder une résistance structurale suffisante pour faire face aux intempéries et aux conditions de mer qu'ils sont susceptibles de rencontrer dans la région où l'on compte les exploiter. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9sistance%20structurale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Carpintería
- Construcción naval
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- resistencia estructural
1, fiche 7, Espagnol, resistencia%20estructural
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Administración deberá asegurarse de que la resistencia estructural general del casco es suficiente para el calado correspondiente al francobordo asignado. 1, fiche 7, Espagnol, - resistencia%20estructural
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Rough Carpentry
- Shipbuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- structural strength
1, fiche 8, Anglais, structural%20strength
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All ships should be of adequate structural strength to withstand the sea and weather conditions likely to be encountered in the intended area of operation. 2, fiche 8, Anglais, - structural%20strength
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
structural strength: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - structural%20strength
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Charpenterie
- Constructions navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résistance structurale
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sistance%20structurale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tous les bateaux doivent posséder une résistance structurale suffisante pour faire face aux intempéries et aux conditions de mer qu'ils sont susceptibles de rencontrer dans la région où l'on compte les exploiter. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20structurale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
résistance structurale : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20structurale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorology
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- isohypse
1, fiche 9, Anglais, isohypse
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- height contour 2, fiche 9, Anglais, height%20contour
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Although they look similar when plotted on a weather chart, there is a distinct difference between isobars and isohypses. An isobar connects points of equal barometric pressure normalized to sea level while an isohypse connects points of equal geopotential height. Isohypses are also called height contours. 3, fiche 9, Anglais, - isohypse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Geopotential height approximates the actual height of a pressure surface above mean sea-level. Therefore, a geopotential height observation represents the height of the pressure surface on which the observation was taken. A line drawn on a weather map connecting points of equal height(in meters) is called a height contour. 4, fiche 9, Anglais, - isohypse
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- isohyps
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Météorologie
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- isohypse
1, fiche 9, Français, isohypse
correct, nom, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui relie des points de même hauteur géopotentielle. 2, fiche 9, Français, - isohypse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cartografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- isohipsa
1, fiche 9, Espagnol, isohipsa
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- línea de contorno 1, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20contorno
nom féminin
- contorno 1, fiche 9, Espagnol, contorno
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual altura geopotencial en una superficie dada; por lo general es una superficie isobárica. 1, fiche 9, Espagnol, - isohipsa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- horizontal approach path indicator 1, fiche 10, Anglais, horizontal%20approach%20path%20indicator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HAPI 2, fiche 10, Anglais, HAPI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- heliport approach path indicator 3, fiche 10, Anglais, heliport%20approach%20path%20indicator
- HAPI 2, fiche 10, Anglais, HAPI
correct
- HAPI 2, fiche 10, Anglais, HAPI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Royal Aircraft Establishment has developed a new landing system for the Sea Harrier called HAPI(Horizontal Approach Path Indicator), which uses a series of red and white light projectors to guide Sea Harrier pilots to the correct landing approach path and hover height above the deck in all weather conditions by day or night. 1, fiche 10, Anglais, - horizontal%20approach%20path%20indicator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'approche à vue
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27approche%20%C3%A0%20vue
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- indicateur d'approche HAPI 1, fiche 10, Français, indicateur%20d%27approche%20HAPI
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Storm Prediction Centre
1, fiche 11, Anglais, Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASPC 1, fiche 11, Anglais, ASPC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Storm Prediction Centre(ASPC) provides timely and accurate weather forecasts, warnings and information to the residents of Nova Scotia, Prince Edward Island, New Brunswick, and Iles de la Madeleine. The Centre is staffed 24 hours a day, 365 days a year to reduce risks to Atlantic Canadians from high-impact weather and other weather related environmental hazards. The Centre is also responsible for an air quality forecast program and the marine and sea state forecasts for the maritime waters out to the 200 mile limit, including most of the Gulf of St. Lawrence. In addition to forecasting, staff is also responsible for the operation of the equipment used to disseminate these forecasts and warnings. 1, fiche 11, Anglais, - Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Storm Prediction Center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique
1, fiche 11, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CPIRA 1, fiche 11, Français, CPIRA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique (CPIRA) fournit des prévisions météorologiques, des avertissements et des informations exacts et à jour aux résidents de la Nouvelle-Écosse, de l’Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick et des Îles-de-la-Madeleine. Le centre est doté de personnel 24 heures sur 24 tous les jours de l’année afin de réduire les risques que les Canadiens de l’Atlantique soient touchés par les phénomènes météorologiques extrêmes et les autres dangers environnementaux reliés au temps. Le centre est par ailleurs responsable d’un programme de prévision de la qualité de l’air et des prévisions maritimes et de l’état de la mer pour les eaux des Maritimes s’étendant jusqu’à la limite des 200 milles, y compris une portion importante du golfe du Saint-Laurent. En plus des prévisions, le personnel est responsable du fonctionnement de l’équipement servant à diffuser les prévisions et les avertissements. 1, fiche 11, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Climatology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- SLOSH model
1, fiche 12, Anglais, SLOSH%20model
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sea, lake and overland surges from hurricanes model 1, fiche 12, Anglais, sea%2C%20lake%20and%20overland%20surges%20from%20hurricanes%20model
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The sea, lake and overland surges from hurricanes(SLOSH) model is a computerized numerical model developed by the National Weather Service(NWS) to estimate storm surge heights resulting from historical, hypothetical, or predicted hurricanes by taking into account the atmospheric pressure, size, forward speed, and track data. 2, fiche 12, Anglais, - SLOSH%20model
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Climatologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- modèle SLOSH
1, fiche 12, Français, mod%C3%A8le%20SLOSH
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cyclone track
1, fiche 13, Anglais, cyclone%20track
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cyclone trajectory 2, fiche 13, Anglais, cyclone%20trajectory
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As cyclone track is governed by a range of factors variations in weather conditions, wind pressure, sea surface temperature, air temperature, ocean currents, and the earth's rotational force-the coriolis force, it is a formidable task to combine these parameters and produce reliable and accurate forecasts. 3, fiche 13, Anglais, - cyclone%20track
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trajectoire du cyclone
1, fiche 13, Français, trajectoire%20du%20cyclone
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Afin de prévoir l'intensité et la trajectoire des cyclones tropicaux, les centres météorologiques spécialisés utilisent donc des modèles mathématiques [...] Les modèles de prévision prévus pour définir les trajectoires et ceux pour définir leurs intensités ne sont pas les mêmes. Si une large variété de modèles de prévisions de trajectoire de cyclone est utilisée de manière opérationnelle pour chacun des bassins océaniques, il n'existe que peu de modèles de prévision d'intensité. 2, fiche 13, Français, - trajectoire%20du%20cyclone
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- moored buoy
1, fiche 14, Anglais, moored%20buoy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Moored buoys are the weather sentinels of the sea. They are deployed in the coastal and offshore waters... moored buoys measure and transmit barometric pressure; wind direction, speed, and gust; air and sea temperature; and wave energy spectra from which significant wave height, dominant wave period, and average wave period are derived. Even the direction of wave propagation is measured on many moored buoys. 2, fiche 14, Anglais, - moored%20buoy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bouée fixe
1, fiche 14, Français, bou%C3%A9e%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radar clutter
1, fiche 15, Anglais, radar%20clutter
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- clutter 2, fiche 15, Anglais, clutter
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In radar operations, the reception and visual display of radar echoes caused by precipitation, chaff, terrain, numerous aircraft, or other phenomena. 3, fiche 15, Anglais, - radar%20clutter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Such echoes may limit or preclude ATC [air traffic control] from providing services based on radar. 3, fiche 15, Anglais, - radar%20clutter
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Clutter is the result of echoes from land, water, weather, and so forth. The unwanted echoes can consist of ground clutter(echoes from surrounding land masses), sea clutter(echoes from the irregular surface of the sea), or echoes from clouds and rain. 4, fiche 15, Anglais, - radar%20clutter
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
radar clutter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 15, Anglais, - radar%20clutter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fouillis d'échos
1, fiche 15, Français, fouillis%20d%27%C3%A9chos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fouillis échos radar 2, fiche 15, Français, fouillis%20%C3%A9chos%20radar
correct, nom masculin
- fouillis radar 3, fiche 15, Français, fouillis%20radar
nom masculin, uniformisé
- brouillage radar 4, fiche 15, Français, brouillage%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
- échos indésirables 5, fiche 15, Français, %C3%A9chos%20ind%C3%A9sirables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations radar, réception et affichage d'un écho radar causé par les précipitations, des plaquettes de brouillage, le relief, de nombreux aéronefs ou tout autre phénomène. 5, fiche 15, Français, - fouillis%20d%27%C3%A9chos
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
De tels échos peuvent limiter ou empêcher l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] de fournir des services radar ou limiter les services fournis. 5, fiche 15, Français, - fouillis%20d%27%C3%A9chos
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fouillis radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 6, fiche 15, Français, - fouillis%20d%27%C3%A9chos
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
brouillage radar : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 15, Français, - fouillis%20d%27%C3%A9chos
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
fouillis d'échos : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 15, Français, - fouillis%20d%27%C3%A9chos
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ecos parásitos radar
1, fiche 15, Espagnol, ecos%20par%C3%A1sitos%20radar
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Señales no deseadas, ecos o imágenes que aparecen en la pantalla del radar, y que interfieren con las señales correctas. 2, fiche 15, Espagnol, - ecos%20par%C3%A1sitos%20radar
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Señales parásitas en una presentación radar. 1, fiche 15, Espagnol, - ecos%20par%C3%A1sitos%20radar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ecos parásitos radar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - ecos%20par%C3%A1sitos%20radar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- offshore flow
1, fiche 16, Anglais, offshore%20flow
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Offshore flow occurs when air moves from land to sea. It is usually associated with dry weather. 2, fiche 16, Anglais, - offshore%20flow
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Offshore flow will cause strong outflow winds in the valley bottom. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 16, Anglais, - offshore%20flow
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The opposite of onshore flow ... 2, fiche 16, Anglais, - offshore%20flow
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
offshore flow: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 16, Anglais, - offshore%20flow
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écoulement vers la mer
1, fiche 16, Français, %C3%A9coulement%20vers%20la%20mer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les écoulements vers la mer sont à l'origine de forts vents de terre au fond de la vallée. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 16, Français, - %C3%A9coulement%20vers%20la%20mer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
écoulement vers la mer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9coulement%20vers%20la%20mer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Centre for Ocean Model Development and Application
1, fiche 17, Anglais, Centre%20for%20Ocean%20Model%20Development%20and%20Application
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- COMDA 1, fiche 17, Anglais, COMDA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
COMDA is coordinating DFO's [department of Fisheries and Oceans] development of computer models for providing improved and increased information on ocean and marine ecosystem variability off Canada. It's activities include collaboration with Environment Canada, other agencies and academic researchers in the development of a national forecasting capability for ocean temperature, currents and salinity in conjunction with atmospheric weather and sea ice. 1, fiche 17, Anglais, - Centre%20for%20Ocean%20Model%20Development%20and%20Application
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Ocean Model Development and Application Centre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre de développement et d'application de modèles océaniques
1, fiche 17, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%27application%20de%20mod%C3%A8les%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CDAMO 1, fiche 17, Français, CDAMO
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le CDAMO coordonne les activités de développement de modèles informatiques du MPO [ministère des Pêches et des Océans] visant à améliorer et à accroître l'information sur la variabilité des écosystèmes océaniques et marins au large des côtes canadiennes. Au nombre des activités du Centre figure l'élaboration, en collaboration avec Environnement Canada, d'autres organismes et des chercheurs universitaires, d'un système capable de fournir des prévisions nationales sur la température des océans, les courants et la salinité en tenant compte des conditions atmosphériques et de la glace marine. 1, fiche 17, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%27application%20de%20mod%C3%A8les%20oc%C3%A9aniques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-07-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- co-ordinator surface search
1, fiche 18, Anglais, co%2Dordinator%20surface%20search
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CSS 1, fiche 18, Anglais, CSS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- coordinator surface search 2, fiche 18, Anglais, coordinator%20surface%20search
correct
- CSS 3, fiche 18, Anglais, CSS
correct
- CSS 3, fiche 18, Anglais, CSS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A vessel, other than a rescue unit, designated to co-ordinate surface search and rescue operations within a specified search area. 4, fiche 18, Anglais, - co%2Dordinator%20surface%20search
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where an OSC [on-scene co-ordinator] or CSS [co-ordinator surface search] has been designated, the OSC/CSS shall be responsible for the following tasks to the extent they have not been performed by the responsible RCC [Rescue Co-ordination Centre]/MRSC [Maritime Rescue Sub-Centre] Carry out the plan for the conduct of the operations as requested by the RCC/MRSC. Modify the plan as facilities and on-scene conditions dictate and inform the RCC/MRSC of any such modifications. Monitor weather and sea conditions and report on these at regular intervals to the RCC/MRSC. Maintain communications with the RCC/MRSC and the SAR [Search and Rescue] units on the scene. Maintain a detailed record of the operation... Issue regular situation reports to the RCC/MRSC... Advise RCC/MRSC to release units when their assistance is no longer required. 1, fiche 18, Anglais, - co%2Dordinator%20surface%20search
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coordonnateur de recherche en surface
1, fiche 18, Français, coordonnateur%20de%20recherche%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 18, Français, CSS
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si aucune unité gouvernementale n'est en mesure d'assumer le rôle d'OSC [coordonnateur sur les lieux], le RCC/MRSC [centre de coordination des opérations de sauvetage/centre secondaire de sauvetage maritime] peut demander à un navire participant à l'opération d'agir à titre de coordonnateur de recherche en surface (CSS). 1, fiche 18, Français, - coordonnateur%20de%20recherche%20en%20surface
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Une fois l'OSC [coordonnateur sur les lieux] /CSS [coordonnateur de recherche en surface] désigné, ce dernier devra voir aux tâches suivantes, dans la mesure où elles n'auront pas déjà été effectuées par le RCC [centre de coordination des opérations de sauvetage]/MRSC [centre secondaire de sauvetage maritime] responsable de l'opération : Mener l'opération SAR [recherche et sauvetage] conformément au plan établi par le RCC/MRSC. Modifier le plan en fonction des moyens, de l'équipement et des conditions, et en informer le RCC/MRSC rapidement. Surveiller les conditions météorologiques et l'état de la mer, et en faire rapport régulièrement au RCC/MRCS. Maintenir la communication avec le RCC/MRSC et les unités SAR participant à l'opération. Maintenir un journal détaillé de l'opération. [...] Transmettre au RCC/MRSC de fréquents rapports de situation. [...] Aviser le RCC/MRSC de libérer les unités au fur et à mesure que leur assistance n'est plus requise. 1, fiche 18, Français, - coordonnateur%20de%20recherche%20en%20surface
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thermal trough
1, fiche 19, Anglais, thermal%20trough
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- heat low 2, fiche 19, Anglais, heat%20low
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An area of low pressure caused by very warm, dry air. 2, fiche 19, Anglais, - thermal%20trough
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Heat lows or thermal troughs often build north along the coasts of California and Oregon in the summer. Thermal troughs can cause "east winds" in the Washington and Oregon Cascades. If however, a relatively strong disturbance in the upper atmosphere moves across the NW, it will force the thermal trough east of the Cascades. In most cases, a moderate to strong push of marine air will follow, along with strong, gusty, west winds along the east slopes of the Cascades. Gusty winds and thunderstorms can be associated with the passage of a thermal trough. 2, fiche 19, Anglais, - thermal%20trough
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A front may have troughing along its length, but not all troughs are frontal! Indeed, not all troughs have ’weather’ associated with them in the cloud/rainfall sense. Lee troughs found downwind of a major range of hills/mountains are often cloudless, and thermal troughs forming over land during the day due to mesoscale heating may only be found by careful drawing of isobars: if the air is dry and/or stable, little significant cloud will be associated with this feature. 3, fiche 19, Anglais, - thermal%20trough
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
trough : A feature on a weather map where mean sea level pressure(or upper contour heights) are lower than surrounding areas of the atmosphere, with a ’V’ shape to the isobars/contours evident in the pattern. Often associated with unsettled/cloudy weather, but not always. 4, fiche 19, Anglais, - thermal%20trough
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- creux thermique
1, fiche 19, Français, creux%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- thalweg thermique 1, fiche 19, Français, thalweg%20thermique
correct, nom masculin
- talweg thermique 1, fiche 19, Français, talweg%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
thalweg (s'écrit aussi talweg) - trough : Axe de basses pressions prolongeant une dépression. Les isobares sont en forme de V. Son passage est marqué par une brusque rotation du vent (grain). 2, fiche 19, Français, - creux%20thermique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
talweg : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 19, Français, - creux%20thermique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- autan
1, fiche 20, Anglais, autan
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- altanus 2, fiche 20, Anglais, altanus
correct
- autan wind 3, fiche 20, Anglais, autan%20wind
correct
- wind of autan 4, fiche 20, Anglais, wind%20of%20autan
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A strong southeast wind in south-central France, especially in Gascony and the upper Garonne River. 5, fiche 20, Anglais, - autan
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The AUTAN blows in the south of France between the Massif Central and the Pyrenees; to be more precise: between the Montagne Noir and the Corbières. It progresses northwest towards Toulouse and beyond, following the valley of the river Garonne. Very strong and turbulent at times. 6, fiche 20, Anglais, - autan
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
During the whole period, the area of Toulouse was subject to the classical "Autan" wind, reaching a force of about 15 m/s. This wind occurs usually in connection with synoptic flow from the south-west. It is limited to a shallow layer below a strong inversion. 3, fiche 20, Anglais, - autan
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There are two types. 1) The autan blanc brings fine dry weather, cold in winter, hot in summer, as a result of the downslope motion imposed by the Pyrenees and southern Cevennes.... 2) The autan noir is less frequent and rarely lasts for more than two days; it is more humid and cloudy, bringing fog, rain, or snow over high ground near the sea. 5, fiche 20, Anglais, - autan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autan
1, fiche 20, Français, autan
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- altanus 2, fiche 20, Français, altanus
correct, nom masculin
- vent d'autan 3, fiche 20, Français, vent%20d%27autan
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vent régional du sud-est assez violent et irrégulier soufflant par rafales en France sur le Quercy et le Rouergue ainsi que dans la moyenne vallée de la Garonne. 4, fiche 20, Français, - autan
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En fonction de la situation synoptique de l'atmosphère et de la nature des masses d'air intéressées, on distingue deux types de vent d'autan : -l'autan blanc [...]; -l'autan noir [...] 4, fiche 20, Français, - autan
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le vent d'autan [...] est un vent violent et turbulent, du fait des accélérations qu'il subit en s'engouffrant dans des vallées resserrées [...] 3, fiche 20, Français, - autan
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Quant à l'Autan, [...] son nom provient du latin altanus : vent de la haute mer. [...] Les autans en langage poétique désignent des vents impétueux. 5, fiche 20, Français, - autan
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- austro
1, fiche 20, Espagnol, austro
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sea weather 1, fiche 21, Anglais, sea%20weather
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- weather at sea 1, fiche 21, Anglais, weather%20at%20sea
- weather 2, fiche 21, Anglais, weather
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sea Weather. Weather at sea 04. 04 : Northern Baltic, Gulf of Finland, Moonsund, Northern Gulf of Riga : northwest, west wind 5-10 m/s, turning southwest to south from sea by midday and strengthening 12-17 m/s by evening. Sleety showers start at sea by afternoon, spreading east and turning snowy. Visibility good, poor in showers. Air temperature 0... 3°C. 1, fiche 21, Anglais, - sea%20weather
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- temps en mer
1, fiche 21, Français, temps%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- temps 2, fiche 21, Français, temps
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
État de la mer en relation avec le vents, la houle, les courants et avec la navigation : temps frais, petit temps, gros temps. 2, fiche 21, Français, - temps%20en%20mer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les satellites sont des outils irremplaçables pour assurer une veille météorologique continue du temps en mer. 1, fiche 21, Français, - temps%20en%20mer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tiempo
1, fiche 21, Espagnol, tiempo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rough sea
1, fiche 22, Anglais, rough%20sea
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Five of the twelve days in the field were lost because of bad weather and a rough sea. 1, fiche 22, Anglais, - rough%20sea
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- wavy sea
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mer agitée
1, fiche 22, Français, mer%20agit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cinq des douze jours sur le terrain ont été perdus en raison de la mauvaise température et de la mer agitée. 2, fiche 22, Français, - mer%20agit%C3%A9e
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mer mauvaise
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- mar agitado
1, fiche 22, Espagnol, mar%20agitado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tramontane
1, fiche 23, Anglais, tramontane
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tramontane wind 2, fiche 23, Anglais, tramontane%20wind
correct
- tramontana 3, fiche 23, Anglais, tramontana
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... Languedoc-Roussillon [southern France] has two main winds; the Vent Marin which blows in from the sea giving mild but sometimes cloudy weather, and the Tramontane which blows from the North West and is a cooler wind but which brings bright blue skies and sunshine. 4, fiche 23, Anglais, - tramontane
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... the name is also applied to an invasion of polar air from the northwest, which is squally or tempestuous, dry and cold except south of the Cevennes where it becomes foehn-like. This type occurs during the filling of a depression in the golf of Genoa and persists for eight to twelve days, mainly in winter and early spring; it rises to a peak at midday and weakens at night. 5, fiche 23, Anglais, - tramontane
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On the Côte d’Azur and in eastern Provence, the tramontane is sometimes called the montagnère or montagneuse. 5, fiche 23, Anglais, - tramontane
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- montagnère
- montagneuse
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tramontane
1, fiche 23, Français, tramontane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vent froid et turbulent soufflant du secteur nord-ouest dans le Bas-Languedoc et le Roussillon. 2, fiche 23, Français, - tramontane
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
tramontane : [...] vent [...] qui souffle à l'ouest du méridien de Sète. C'est un vent [...] roussillonnais, froid et sec. Sa violence est maximale au milieu du jour [surtout en hiver et] peut durer plusieurs jours. 3, fiche 23, Français, - tramontane
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Il [vent] est dû à l'accélération que subit un flux initial de nord à nord-ouest au niveau du seuil du Lauragais et est associé à un aspect du champ de pression un peu analogue à celui qui accompagne le mistral dont il est fréquemment concomitant. La tramontane succède souvent au passage d'un front froid pénétrant en méditerranée, le ciel est alors dégagé. 2, fiche 23, Français, - tramontane
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sur la côte d'Azur et en Provence, la tramontane est quelquefois appelée montagnère ou montagneuse. 4, fiche 23, Français, - tramontane
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- montagnère
- montagneuse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tramontana
1, fiche 23, Espagnol, tramontana
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
- Oceanography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Ocean Data Acquisition Systems
1, fiche 24, Anglais, Ocean%20Data%20Acquisition%20Systems
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ODAS 1, fiche 24, Anglais, ODAS
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Monitoring Division participates in the international marine program and specifically the systems for marine and ocean observation and data collection project. With the support of the Canadian Coast Guard/Fisheries and Oceans Canada, the division maintains a network of nine moored ODAS(Ocean Data Acquisition Systems) buoys along the coasts of Newfoundland and Nova Scotia. The buoys collect and transmit hourly weather and sea state data 24 hours a day, seven days a week. Data is transmitted to the GOES satellite then relayed to earth stations where it is entered into the Global Telecommunications System(GTS). Archiving of data is done by the Marine Environmental Data Service(MEDS) of the Department of Fisheries and Oceans and by Environment Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Ocean%20Data%20Acquisition%20Systems
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
- Océanographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système d'acquisition de données océaniques
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SADO 1, fiche 24, Français, SADO
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Division de la surveillance de l'environnement participe à un programme international d'observation et, en particulier, à un projet d'observation et de collecte de données en mer. La Division a un réseau de neuf bouées SADO (Système d'acquisition de données océaniques) ancrées le long des côtes de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, qu'elle entretient avec l'appui de la Garde côtière canadienne et de Pêches et Océans. Ces bouées recueillent des données sur l'état de la mer et les transmettent toutes les heures, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Ces données sont captées par satellite GOES qui les renvoient à des stations à terre, où elles passent dans le Système global de télécommunications (SGT). L'archivage des données est effectué par le Service des données sur le milieu marin (SDMM) du ministère des Pêches et par Environnement Canada. 1, fiche 24, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9aniques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Telecomunicaciones
- Oceanografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Sistemas de Adquisición de Datos Oceánicos
1, fiche 24, Espagnol, Sistemas%20de%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Datos%20Oce%C3%A1nicos
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- SADO 1, fiche 24, Espagnol, SADO
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- satellite-based radionavigation system
1, fiche 25, Anglais, satellite%2Dbased%20radionavigation%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Global Positioning System is a satellite-based radionavigation system provided by the US Department of Defense. It permits users with suitable receivers to establish their position, speed and time on land, sea or in the air, at any time of the day or night and in any weather condition, anywhere in the world. 1, fiche 25, Anglais, - satellite%2Dbased%20radionavigation%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- satellite based radionavigation system
- satellite-based radio navigation system
- satellite based radio navigation system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de radionavigation par satellite
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20radionavigation%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le système de positionnement global est un système de radionavigation par satellite exploité par le Département de la Défense des États-Unis. Il permet aux utilisateurs dotés de récepteurs convenables d'établir leur position, leur vitesse ainsi que l'heure sur terre, sur mer et dans les airs et ce, n'importe quand, de jour comme de nuit, dans toutes les conditions météo, et partout dans le monde. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radionavigation%20par%20satellite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- River and Sea Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- foul weather
1, fiche 26, Anglais, foul%20weather
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- heavy weather 2, fiche 26, Anglais, heavy%20weather
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Severe weather giving rise to the possibility of damage to a cargo at sea. 3, fiche 26, Anglais, - foul%20weather
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
If a ship encounters heavy weather, her master may note protest on arrival at the next port of call, which may be a necessity in order to avoid liability for damage to cargo. 3, fiche 26, Anglais, - foul%20weather
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gros temps
1, fiche 26, Français, gros%20temps
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gros temps : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 26, Français, - gros%20temps
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- marine station 1, fiche 27, Anglais, marine%20station
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- marine weather station 2, fiche 27, Anglais, marine%20weather%20station
- marine meteorological station 3, fiche 27, Anglais, marine%20meteorological%20station
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The marine station observes and reports to the weather service twice daily(099/1500WTC) the following parameters : sky condition, visibility, wind direction/speed, state of sea height/period of sec, air temperature and tide. 1, fiche 27, Anglais, - marine%20station
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
A marine weather station reports waves along the shore that are 2 meters high, 8 meters long, and reach the station 8 seconds apart. 4, fiche 27, Anglais, - marine%20station
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Establishment of a marine meteorological station: conventional meteorological equipment; oceanographic equipment; and telecommunication equipment. 3, fiche 27, Anglais, - marine%20station
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 27, La vedette principale, Français
- station marine
1, fiche 27, Français, station%20marine
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- station de météorologie marine 2, fiche 27, Français, station%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20marine
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des observations collectées et des informations disponibles on peut classer les stations météorologiques en plusieurs catégories dont : les stations synoptiques [...], les stations aéronautiques, [...] les stations «marines» particulièrement orientées vers l'observation de l'état de la mer (vagues, houle, température), la sécurité des navires en route ou des plate-formes fixes et qui fournissent toutes informations susceptibles de faciliter ou de protéger les transports maritimes, la pêche, la plaisance et les opérations en milieu marin. 1, fiche 27, Français, - station%20marine
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Enfin, une station de météorologie marine [...] s'installe dès le mois de décembre 1942 [...] 2, fiche 27, Français, - station%20marine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- River and Sea Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Observing Ships Special Observing Project - North Atlantic
1, fiche 28, Anglais, Voluntary%20Observing%20Ships%20Special%20Observing%20Project%20%2D%20North%20Atlantic
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- VSOP-NA 1, fiche 28, Anglais, VSOP%2DNA
correct, international
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The VSOP-NA was set up by the WMO [World Meteorological Organization] in order to try to identify errors in the weather observations made at sea by Voluntary Observing Ships(VOS). The VOS are merchant ships, research vessels, coast guard ships, fishing boats and other ships which volunteer to make weather observations during their normal voyages and to provide this information to Numerical Weather Prediction(NWP) centres. 1, fiche 28, Anglais, - Voluntary%20Observing%20Ships%20Special%20Observing%20Project%20%2D%20North%20Atlantic
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- VSOP-NA Project
- VSOP-NA Programme
- VSOP-NA Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Projet spécial d'observation pour les navires d'observation bénévoles - Atlantique Nord
1, fiche 28, Français, Projet%20sp%C3%A9cial%20d%27observation%20pour%20les%20navires%20d%27observation%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20%2D%20Atlantique%20Nord
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
- VSOP-NA 2, fiche 28, Français, VSOP%2DNA
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondial. 3, fiche 28, Français, - Projet%20sp%C3%A9cial%20d%27observation%20pour%20les%20navires%20d%27observation%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20%2D%20Atlantique%20Nord
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Especial de Observación para Buques de Observación Voluntaria - Atlántico Norte
1, fiche 28, Espagnol, Proyecto%20Especial%20de%20Observaci%C3%B3n%20para%20Buques%20de%20Observaci%C3%B3n%20Voluntaria%20%2D%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- VSOP-NA 1, fiche 28, Espagnol, VSOP%2DNA
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 1, fiche 28, Espagnol, - Proyecto%20Especial%20de%20Observaci%C3%B3n%20para%20Buques%20de%20Observaci%C3%B3n%20Voluntaria%20%2D%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- horizontal pressure field
1, fiche 29, Anglais, horizontal%20pressure%20field
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
While weather elements, such as temperature and pressure, are observed only at particular locations, we can assume that these elements are continuously distributed in the horizontal direction. Such a distribution is called a meteorological field; in other words, for any latitude and longitude, some value of that variable exists without any voids or discontinuities. Isobaric Analysis. Many of the surface analysis charts may contain thin solid lines to depict the features of the horizontal pressure field at mean sea level. These lines are called isobars and connect all points having the same sea level corrected barometric pressure. 2, fiche 29, Anglais, - horizontal%20pressure%20field
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Despite the profound changes in the horizontal pressure field accompanying these cyclones, near-surface wind directions show surprisingly little variation. 3, fiche 29, Anglais, - horizontal%20pressure%20field
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- horizontal field of pressure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- champ horizontal de pression
1, fiche 29, Français, champ%20horizontal%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À un moment donné, d'un point à un autre, la pression varie dans l'espace. La distribution géographique des pressions, ce que l'on appelle le champ horizontal de pression, est très variable dans le temps et est soumise à des fluctuations permanentes. À chaque niveau de l'atmosphère on peut mettre en évidence de vastes zones où la pression est relativement élevée, ce sont les anticyclones et d'autres secteurs où la pression est relativement basse, ce sont les dépressions. Comme sur une carte topographique, une représentation du champ de pression fait également apparaître des cols barométriques, des talwegs et des crêtes, ces dernières portant le nom particulier de dorsales anticycloniques. 1, fiche 29, Français, - champ%20horizontal%20de%20pression
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- champ de pression sur un plan horizontal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dynamic extended-range forecasting
1, fiche 30, Anglais, dynamic%20extended%2Drange%20forecasting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- DERF 1, fiche 30, Anglais, DERF
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dynamic extended range forecasting 2, fiche 30, Anglais, dynamic%20extended%20range%20forecasting
correct
- DERF 3, fiche 30, Anglais, DERF
correct
- DERF 3, fiche 30, Anglais, DERF
- dynamic extended-range forecast 4, fiche 30, Anglais, dynamic%20extended%2Drange%20forecast
- dynamical extended range forecasting 5, fiche 30, Anglais, dynamical%20extended%20range%20forecasting
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The use of an SST [sea surface temperature] analysis in numerical weather prediction(NWP) imposes requirements which differ in some ways from other applications such as climate studies or dynamic extended range forecasting. 6, fiche 30, Anglais, - dynamic%20extended%2Drange%20forecasting
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
extended forecast: Forecast for a period generally extending beyond the normal range of the operational forecast. 7, fiche 30, Anglais, - dynamic%20extended%2Drange%20forecasting
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- dynamic extended range forecast
- dynamical extended-range forecast
- dynamical extended range forecast
- dynamical extended-range forecasting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prévision dynamique à moyenne échéance
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- prévision dynamique à période prolongée 2, fiche 30, Français, pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20prolong%C3%A9e
nom féminin
- prévision dynamique à échéance prolongée 3, fiche 30, Français, pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les analyses d'une fonction orthogonale empirique (FOE) et de la décomposition en valeur singulière (DVS) sont appliquées à l'ensemble de données de la prévision dynamique à moyenne échéance 90 (PDME90) dans le but de trouver les configurations et les régions les plus prévisibles, pour des champs de hauteur géopotentielle à 500mb sur l'hémisphère Nord non hivernal. 1, fiche 30, Français, - pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
prévision à échéance prolongée; prévision étendue : Prévision pour une période qui s'étend généralement au-delà de l'échéance opérationnelle normale. 4, fiche 30, Français, - pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- predicción prolongada dinámica
1, fiche 30, Espagnol, predicci%C3%B3n%20prolongada%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea Operations (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- endurance speed
1, fiche 31, Anglais, endurance%20speed
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The nautical miles per hour a ship will travel through the water under average conditions of hull, sea in temperate weather, and wartime readiness. Endurance speeds in each case will correspond with specific engine speeds. 1, fiche 31, Anglais, - endurance%20speed
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
endurance speed : term and definition stadardized by NATO. 2, fiche 31, Anglais, - endurance%20speed
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vitesse d'endurance
1, fiche 31, Français, vitesse%20d%27endurance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Nombre de milles nautiques par heure qu'un navire peut parcourir sur l'eau dans des conditions moyennes de salissure de coque, de mer par temps modéré et de préparation au combat. Dans chaque cas les vitesses d'endurance doivent correspondre à une allure définie des machines. 1, fiche 31, Français, - vitesse%20d%27endurance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'endurance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - vitesse%20d%27endurance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de marcha en condiciones de combate
1, fiche 31, Espagnol, velocidad%20de%20marcha%20en%20condiciones%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Millas náuticas por hora a las que un buque viaja en condiciones normales del casco, del mar y ambiente, en tiempo de guerra. Esta velocidad depende en cada caso de la velocidad que puedan conseguir sus motores. 1, fiche 31, Espagnol, - velocidad%20de%20marcha%20en%20condiciones%20de%20combate
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- maritime patrol radar
1, fiche 32, Anglais, maritime%20patrol%20radar
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Maritime Patrol Radar. The EL/M-2022A is an advanced, multimode maritime surveillance radar family, designed for fixed wing or rotary wing airborne platforms. The radar's main missions are maritime surveillance, sea traffic control and EEZ control. The radar's main features are : Long range surveillance [;] High resolution surveillance [;] Navigation and weather surveillance [;] Maritime Airborne Moving Targets Indication(MTI) [;] Wide Area Doppler Beam Sharpening(DBS) [;] Classification features [;] Multi-Target Track While Scan(TWS) [;] Imaging capabilities. 2, fiche 32, Anglais, - maritime%20patrol%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Open Master airborne maritime patrol radar. 3, fiche 32, Anglais, - maritime%20patrol%20radar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- radar de patrouille maritime
1, fiche 32, Français, radar%20de%20patrouille%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les radars de patrouille maritime [...] (sont des) radars de détection et de poursuite de cibles maritimes [...] montés sur des avions ou des hélicoptères, dont la mission est de détecter [...] des cibles allant du navire de grandes dimensions au simple périscope de sous-marins [...] 1, fiche 32, Français, - radar%20de%20patrouille%20maritime
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Protection of Life
- Effects of Pollution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- danger to human life
1, fiche 33, Anglais, danger%20to%20human%20life
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Despite the other provisions of this Division, a person may dispose of a substance if(a) it is necessary to avert a danger to human life or to a ship, a platform or another structure at sea in situations caused by stress of weather or in any other case that constitutes a danger to human life or a threat to a ship, an aircraft, a platform or another structure at sea... 1, fiche 33, Anglais, - danger%20to%20human%20life
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 33, Anglais, - danger%20to%20human%20life
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Effets de la pollution
Fiche 33, La vedette principale, Français
- menace à la vie humaine
1, fiche 33, Français, menace%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Malgré les autres dispositions de la présente section, il peut être procédé à l'immersion de substances dans le cas suivant : a) l'immersion est nécessaire pour éviter les menaces à la vie humaine ou à la sécurité de navires, d'aéronefs, de plates-formes ou d'autres ouvrages en mer découlant d'intempéries ou de toute autre situation mettant en danger la vie humaine [...] 1, fiche 33, Français, - menace%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 33, Français, - menace%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Mariner Report Program
1, fiche 34, Anglais, Mariner%20Report%20Program
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MAREP 1, fiche 34, Anglais, MAREP
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A MAREP stands for MAriner REPort. A MAREP is a radio message of weather and sea conditions observed by you and other mariners at sea. 1, fiche 34, Anglais, - Mariner%20Report%20Program
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Marine Reporting Programme
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de rapports maritimes
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20rapports%20maritimes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MAREP 1, fiche 34, Français, MAREP
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- station model
1, fiche 35, Anglais, station%20model
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- plotting model 2, fiche 35, Anglais, plotting%20model
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conventional pattern for the plotting of symbols around a station circle on a synoptic chart. 2, fiche 35, Anglais, - station%20model
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The station model depicts current weather conditions, cloud cover, wind speed, wind direction, visibility, temperature, dew point temperature, atmospheric pressure adjusted to sea level, and the change in pressure over the last three hours. 3, fiche 35, Anglais, - station%20model
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 35, La vedette principale, Français
- modèle de pointage
1, fiche 35, Français, mod%C3%A8le%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Disposition conventionnelle des éléments météorologiques pointés autour d'un cercle de station sur une carte synoptique. 2, fiche 35, Français, - mod%C3%A8le%20de%20pointage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- modelo de transcripción
1, fiche 35, Espagnol, modelo%20de%20transcripci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Disposición convencional de los elementos meteorológicos de transcripción alrededor del círculo que representa la estación en un mapa sinóptico. 1, fiche 35, Espagnol, - modelo%20de%20transcripci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


