TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEATHER STRIPPING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sash balance
1, fiche 1, Anglais, sash%20balance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device, usually operated by a spring or tensioned weather stripping designed to counterbalance double-hung window sash. 2, fiche 1, Anglais, - sash%20balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de suspension
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de suspension 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20suspension
correct, nom masculin
- équilibreur de châssis 3, fiche 1, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les fenêtres à guillotine, dispositif habituellement à ressort, conçu pour contrebalancer le châssis de fenêtre sans l'emploi de pesées, de poulies et de corde. 4, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20suspension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compensador de ventana
1, fiche 1, Espagnol, compensador%20de%20ventana
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Waterproofing (Construction)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weatherstripping
1, fiche 2, Anglais, weatherstripping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weather strip 2, fiche 2, Anglais, weather%20strip
correct
- weather-strip 3, fiche 2, Anglais, weather%2Dstrip
correct
- weather stripping 2, fiche 2, Anglais, weather%20stripping
correct
- weather-stripping 4, fiche 2, Anglais, weather%2Dstripping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strip of felt, rubber, metal or other material, fixed along the edges of doors or windows to keep out drafts and reduce heat loss. 5, fiche 2, Anglais, - weatherstripping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the effect of weather stripping is similar to insulation in that it reduces the heat loss or heat gain of a structure and also conserves energy. Weather stripping is available in many forms, such as foam rubber or foam plastic strips, which are resilient and compressible. They are usually placed in a door frame or window frame in such a manner that the door or window compresses the material and thereby eliminates air infiltration. 2, fiche 2, Anglais, - weatherstripping
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- weatherstrip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Étanchéité (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourrelet de calfeutrage
1, fiche 2, Français, bourrelet%20de%20calfeutrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bourrelet 2, fiche 2, Français, bourrelet
correct, nom masculin
- coupe-bise 3, fiche 2, Français, coupe%2Dbise
correct, nom masculin
- coupe-froid 4, fiche 2, Français, coupe%2Dfroid
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande de feutre ou de mousse, généralement autocollante, que l'on place aux joints des portes ou des fenêtres pour empêcher l'air d'entrer dans les appartements. 2, fiche 2, Français, - bourrelet%20de%20calfeutrage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Joint, notamment métallique, qui se place dans la feuillure des portes et des fenêtres pour le même usage. 2, fiche 2, Français, - bourrelet%20de%20calfeutrage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fabricants proposent plusieurs types de coupe-bise pour le tour des portes : (1) les rubans de caoutchouc-mousse collés sur des bandes de fixation en bois [...]; (2) les bourrelets de caoutchouc à âme vide [...]; (3) les bandes de caoutchouc [...]; (4) les coupe-bise à ressorts ajustables [...] 5, fiche 2, Français, - bourrelet%20de%20calfeutrage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les bourrelets en caoutchouc. 1, fiche 2, Français, - bourrelet%20de%20calfeutrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Impermeabilización (Construcción)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- junta hermética
1, fiche 2, Espagnol, junta%20herm%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- burlete 1, fiche 2, Espagnol, burlete
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- form stripping time
1, fiche 3, Anglais, form%20stripping%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- form removal time 2, fiche 3, Anglais, form%20removal%20time
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Shotcreting reduced the total wall form surface by one-half, required less forming material due to the nonexistent hydrostatic head, and reduced the form stripping time by one-half. Form simplification gained valuable schedule time for the contractor on this fast-track project. 3, fiche 3, Anglais, - form%20stripping%20time
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... in cold weather, the required 28-day strength(28 MPa for bridge deck concrete) may not be achieved when pozzolan or slag replaces the portland cement and the slow strength development at early ages extends the form removal time, slowing the construction process. The setting time is also longer in concretes with pozzolans, especially in cold weather, which could result in problems with curing, form stripping, and forming for superimposed elements. 2, fiche 3, Anglais, - form%20stripping%20time
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Recommended form stripping time : walls -- 12-24 hours. 4, fiche 3, Anglais, - form%20stripping%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai de décoffrage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20d%C3%A9coffrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les retardateurs VZ prolongent le délai d'ouvrabilité du béton. Ils sont utilisés en période estivale ou lors de bétonnages importants. Les accélérateurs BE permettent une augmentation des résistances à court terme de sorte que le délai de décoffrage et de mise en service peut être réduit. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20d%C3%A9coffrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Exterior Covering Materials
- Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- covering
1, fiche 4, Anglais, covering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Most common vinyl PVC is calendered, extruded and molded. In flexible form, it is widely used as weather stripping, mats and wall coverings. 2, fiche 4, Anglais, - covering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Revêtements extérieurs
- Construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parement
1, fiche 4, Français, parement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- revêtement 2, fiche 4, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les plaques ondulées [...] on les utilise aussi en éléments décoratifs et en revêtements muraux. 3, fiche 4, Français, - parement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single-glazed door 1, fiche 5, Anglais, single%2Dglazed%20door
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Single-glazed door with "Finseal" weather stripping. 1, fiche 5, Anglais, - single%2Dglazed%20door
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte à vitre simple 1, fiche 5, Français, porte%20%C3%A0%20vitre%20simple
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Porte à vitre simple avec isolation à poils "Finseal". 1, fiche 5, Français, - porte%20%C3%A0%20vitre%20simple
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double-glazed door 1, fiche 6, Anglais, double%2Dglazed%20door
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Double-glazed door with "Finseal" weather stripping. 1, fiche 6, Anglais, - double%2Dglazed%20door
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte à double vitre 1, fiche 6, Français, porte%20%C3%A0%20double%20vitre
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Porte à double vitre avec isolation à poils "Finseal". 1, fiche 6, Français, - porte%20%C3%A0%20double%20vitre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


