TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEATHERGUARD [3 fiches]

Fiche 1 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Caristrap 1 1/4" Super Duty Weatherguard non-metallic strapping has been tested and found acceptable for use in unitizing lumber in closed cars.... The strap consists of longitudinal polyester cords with a plastic binder forming a nonwoven strap.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

S'il faut le préciser, on pourra dire feuillard en (de) polyester Caristrap ou feuillard plastique Caristrap. D'après feuillard en polyester et feuillard plastique.

OBS

Caristrap est une marque déposée également distribuée en France.

OBS

Les Techniques de l'Ingénieur (A5, ii, notamment) parlent de «feuillard de polyester».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
CONT

Carefree Awning Vinyl Weatherguard is its super tough 1000 denier inner layer reinforcement scrim. Virtually impossible to rip or tear.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
CONT

Door seals are designed specifically for truck and trailer loading docks with no projecting platforms. The vehicle, with rear doors open, backs up against the seal, guided by the vertical yellow stripes, and makes a squeeze fit that forms a perfect seal.

OBS

Weatherguard and Weatherall are well known trademarks.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
OBS

soufflet de quai : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :