TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAVING BOBBIN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weaving bobbin
1, fiche 1, Anglais, weaving%20bobbin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weaving bobbin : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - weaving%20bobbin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canette de tissage
1, fiche 1, Français, canette%20de%20tissage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canette de tissage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - canette%20de%20tissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 2, Anglais, bobbin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spool-like device made of various materials, shapes, and constructions with a head at one or both ends and a hole through its length or barrel for placement on a spindle or skewer. 2, fiche 2, Anglais, - bobbin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The bobbin] is used to hold yarn for spinning, weaving, or sewing. 2, fiche 2, Anglais, - bobbin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 2, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fait de divers matériaux, formes et constructions, terminé par un rebord à une extrémité ou aux deux, et percé d'un trou sur toute sa longueur pour être glissé sur une broche ou sur une brochette de râtelier. 2, fiche 2, Français, - bobine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On [...] enroule [sur la bobine] le fil servant à la filature, au tissage ou à la couture. 2, fiche 2, Français, - bobine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 3, Anglais, bobbin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An elongated spool of thread, used in the textile industry. 2, fiche 3, Anglais, - bobbin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In modern processes, the spun fibres are wound on bobbins; the weft filling in weaving comes off bobbins. Bobbins are essential to the manufacture of bobbin lace. 2, fiche 3, Anglais, - bobbin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roquet
1, fiche 3, Français, roquet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bobine 2, fiche 3, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le roquet, de forme cylindrique, est en bois ou en métal; il a 3 centimètres de diamètre et est terminé par deux petits bourrelets saillants que l'on nomme têtes du roquet. 2, fiche 3, Français, - roquet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
the bunch is the reserve yarn on the filling bobbin to allow continuous weaving between the time of indication from the midget feeler until a new bobbin is put in the shuttle. 1, fiche 4, Anglais, - bunch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 4, Français, r%C3%A9serve
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
à chaque passage de la navette contenant la canette qui se dévide à la défilée [on la contrôle] afin que lorsqu'elle [ne] contiendra plus qu'une réserve [...] un mécanisme [commande le chargement] 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weaving Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fibre art 1, fiche 5, Anglais, fibre%20art
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fiber art 1, fiche 5, Anglais, fiber%20art
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
New direction in fibre. For Mrs. Brodie the exhibition(...) features her ability to combine a number of techniques(...) crochet, basketry, on-and off-loom weaving, bobbin lace and needle lace. She also uses a variety of materials, including jute, horsehair, bells, unspun wool, cotton, mohair, fishing line, bullrush stems, boucle, driftwood, string and unspun flax. 2, fiche 5, Anglais, - fibre%20art
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tissage (Artisanat)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- art textile
1, fiche 5, Français, art%20textile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(...) la "tapisserie" semble de plus en plus fuir les murs pour envahir l'espace et (...) "l'art textile" s'empare, en outre, de matériaux qui ne le sont point, fer, bois et même vidéo! 2, fiche 5, Français, - art%20textile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[L'éventail des techniques utilisées] témoigne tout autant de la vitalité d'une recherche que de la nécessité de trouver un autre vocable que "tapisserie": haute et basse lisse, certes, mais aussi nouage, couture, tricot, pompon, colombin, kilim, enroulements, macramé, crochet, broderie, patchwork, filet, découpage, assemblage, rembourrage, etc (...) 1, fiche 5, Français, - art%20textile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sluff-off 1, fiche 6, Anglais, sluff%2Doff
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slough-off 1, fiche 6, Anglais, slough%2Doff
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--varied sized of "masses of yarn" which come off the shuttle all at once because of poor winding of the yarn onto the bobbin which sets in the shuttle for use in weaving. 1, fiche 6, Anglais, - sluff%2Doff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éboulure 1, fiche 6, Français, %C3%A9boulure
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--portion de duite repliée plusieurs fois sur elle-même dans le même pas. [p.2] 1, fiche 6, Français, - %C3%A9boulure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


