TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAVING MACHINE [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slasher
1, fiche 1, Anglais, slasher
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slashing machine 2, fiche 1, Anglais, slashing%20machine
correct, nom
- sizing machine 3, fiche 1, Anglais, sizing%20machine
correct, nom
- warp sizing machine 2, fiche 1, Anglais, warp%20sizing%20machine
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine used to apply size to the warp ends, while transferring the warp yarns from section beams to the loom beam. 4, fiche 1, Anglais, - slasher
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A slashing machine, also known as a sizing machine or a warp sizing machine, is a piece of equipment used in the textile industry to apply a protective coating, known as sizing, onto warp yarns before they are woven into fabric. The primary purpose of slashing is to improve the strength, abrasion resistance, and weaving efficiency of the yarns. 2, fiche 1, Anglais, - slasher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encolleuse
1, fiche 1, Français, encolleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à appliquer le produit d'encollage aux fils de chaîne, au moment de leur transfert de l'ensouple sectionnelle à l'ensouple de tissage. 2, fiche 1, Français, - encolleuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- engomadora de urdimbre
1, fiche 1, Espagnol, engomadora%20de%20urdimbre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warper operator
1, fiche 2, Anglais, warper%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Warper. A machine used to wind warp ends in preparation for weaving. 2, fiche 2, Anglais, - warper%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur d'ourdissoir
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20d%27ourdissoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice d'ourdissoir 2, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27ourdissoir
correct, nom féminin
- opérateur d'ourdisseuse 2, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20d%27ourdisseuse
correct, nom masculin
- opératrice d'ourdisseuse 2, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27ourdisseuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weaving machine temple
1, fiche 3, Anglais, weaving%20machine%20temple
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weaving machine temple : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - weaving%20machine%20temple
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- templet de machine à tisser
1, fiche 3, Français, templet%20de%20machine%20%C3%A0%20tisser
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
templet de machine à tisser : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - templet%20de%20machine%20%C3%A0%20tisser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- convertibility from single to double-knot
1, fiche 4, Anglais, convertibility%20from%20single%20to%20double%2Dknot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Weaving. Tying machine with convertibility from single to double-knot and vice versa. 1, fiche 4, Anglais, - convertibility%20from%20single%20to%20double%2Dknot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- convertibilité nœud simple à nœud double
1, fiche 4, Français, convertibilit%C3%A9%20n%26oelig%3Bud%20simple%20%C3%A0%20n%26oelig%3Bud%20double
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- front shed geometry 1, fiche 5, Anglais, front%20shed%20geometry
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The heart of every weaving machine is the weft insertion system and the front shed geometry. 1, fiche 5, Anglais, - front%20shed%20geometry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géométrie de la foule antérieure
1, fiche 5, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20foule%20ant%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'insertion de la trame ensemble avec la géométrie de la foule antérieure est le cœur de chaque machine à tisser. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20foule%20ant%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chenille Axminster carpet
1, fiche 6, Anglais, chenille%20Axminster%20carpet
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carpet in which the pile is composed of so-called "chenille" yarns(chenille fur) manufactured on a special machine and then inserted during the final weaving. 1, fiche 6, Anglais, - chenille%20Axminster%20carpet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chenille Axminster carpet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - chenille%20Axminster%20carpet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moquette chenille Axminster
1, fiche 6, Français, moquette%20chenille%20Axminster
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moquette dont le velours est constitué de fils dits «chenilles» fabriqués sur une machine spéciale puis insérés au cours du tissage final. 1, fiche 6, Français, - moquette%20chenille%20Axminster
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
moquette chenille Axminster : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - moquette%20chenille%20Axminster
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loom
1, fiche 7, Anglais, loom
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A machine or device for weaving thread or yarn into textiles. 1, fiche 7, Anglais, - loom
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Looms can range from very small hand-held frames, to large free-standing hand looms, to huge automatic mechanical devices. In practice, the basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. 1, fiche 7, Anglais, - loom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- métier à tisser
1, fiche 7, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Machine conçue] pour réaliser du tissu. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il existe pratiquement autant de variétés de métiers à tisser que de concepteurs. Depuis le métier rustique fabriqué à l'aide de quelques branchages [...] jusqu'aux métiers Jacquard ou aux métiers à mécanique couplée à l'ordinateur, voire aux métiers de l'industrie, tous fabriquent du tissu, depuis la toile jusqu'aux armures les plus complexes. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- telar
1, fiche 7, Espagnol, telar
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Máquina para tejer. 1, fiche 7, Espagnol, - telar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic weaving loom
1, fiche 8, Anglais, automatic%20weaving%20loom
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- automatic loom 2, fiche 8, Anglais, automatic%20loom
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... two harness automatic weaving loom designed for any of the weaver controlled weaves. It incorporates a unique patented shed changing device which automatically changes the position of warp threads to form any of three shed positions, integral simplified warp tension control and an integral warping frame for preparation of the warp. 1, fiche 8, Anglais, - automatic%20weaving%20loom
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
loom : a machine for weaving warp and filling yarns to produce cloth. 3, fiche 8, Anglais, - automatic%20weaving%20loom
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- métier à tisser automatique
1, fiche 8, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fabriquer un matériel tissé grège sur un métier à tisser automatique [...] Le métier à tisser automatique : démonstration, pratique, détermination de la vitesse et de la production. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20automatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- telar automático
1, fiche 8, Espagnol, telar%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los telares manuales, en cuyo funcionamiento se inspiran, por lo demás, los telares automáticos, tienen algunos perfeccionamientos respecto al de bajo lizo para tapices. 1, fiche 8, Espagnol, - telar%20autom%C3%A1tico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- woven fabric
1, fiche 9, Anglais, woven%20fabric
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fabric produced by interlacing(by weaving on a loom or a weaving machine) a set of warp threads and a set of weft threads normally at right angles to each other. 2, fiche 9, Anglais, - woven%20fabric
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
woven fabric: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - woven%20fabric
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Filature (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tissu
1, fiche 9, Français, tissu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étoffe constituée par l'entrecroisement (par tissage sur métier ou machine à tisser) d'un ensemble de fils de chaîne et d'un ensemble de fils de trame, normalement à angle droit l'un par rapport à l'autre. 2, fiche 9, Français, - tissu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tissu : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - tissu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tejido
1, fiche 9, Espagnol, tejido
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Tela] de vidrio textil obtenida por el entrecruzamiento de hilos (simples, doblados, retorcidos o bobinados) en dos direcciones perpendiculares o según un ángulo determinado, [...] durante una operación con telar o máquina de tejer. 1, fiche 9, Espagnol, - tejido
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weft stop motion
1, fiche 10, Anglais, weft%20stop%20motion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- weft break stop-motion 2, fiche 10, Anglais, weft%20break%20stop%2Dmotion
correct
- filling stop motion 3, fiche 10, Anglais, filling%20stop%20motion
correct
- filling stop-motion 4, fiche 10, Anglais, filling%20stop%2Dmotion
correct
- filling fork 4, fiche 10, Anglais, filling%20fork
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device for controlling the correct insertion of the weft into the shed and for stopping the weaving machine when the weft is missing or has not reached the receiving selvedge in time; known versions are of mechanical, electromechanical or optoelectronical design. 5, fiche 10, Anglais, - weft%20stop%20motion
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The distance between both filling stop motions can be adjusted in accordance with filling yarn elasticity. 3, fiche 10, Anglais, - weft%20stop%20motion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- casse-trame
1, fiche 10, Français, casse%2Dtrame
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- casse trame 2, fiche 10, Français, casse%20trame
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour contrôler l'insertion correcte de la trame dans la foule et pour arrêter la machine à tisser lorsque la trame n'est pas insérée ou n'a pas atteint la lisière de réception à temps; les versions connues sont de construction mécanique, électro-mécanique ou optoélectronique. 3, fiche 10, Français, - casse%2Dtrame
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La distance entre les deux casse-trames peut être réglée en fonction de l’élasticité du fil de trame. 4, fiche 10, Français, - casse%2Dtrame
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conveyor belt
1, fiche 11, Anglais, conveyor%20belt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[the] rapier weaving machine [...] demonstrates the known sturdy machine construction with high reed impact forces, 5-axis control for multi-beam weaving of filament fabrics as well as very heavy multilayer conveyor belt fabrics. 1, fiche 11, Anglais, - conveyor%20belt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courroie transporteuse
1, fiche 11, Français, courroie%20transporteuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Métier à tisser [...] dans lequel ledit bâti [...] de machine est pourvu d'un système d'appui [...] contre la navette, qui se trouve au-dessus dudit diviseur [...] et qui comporte deux galets [...] montés de manière à pouvoir tourner sur ledit bâti [...] de machine, et une courroie transporteuse [...] qui passe autour desdits galets [...], ladite courroie transporteuse [...] ayant une surface inférieure horizontale, qui appuie sur ladite navette [...] afin qu'elle bute contre ladite surface supérieure [...] dudit diviseur [...]. 1, fiche 11, Français, - courroie%20transporteuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air-jet terry weaving machine
1, fiche 12, Anglais, air%2Djet%20terry%20weaving%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- air-jet weaving machine for terry towel fabrics 2, fiche 12, Anglais, air%2Djet%20weaving%20machine%20for%20terry%20towel%20fabrics
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The air-jet terry weaving machine... is made for a wide range of applications : Hand and bath towels can be produced just the same as materials for leisure time, sport, and beachwear. 3, fiche 12, Anglais, - air%2Djet%20terry%20weaving%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à tisser à jet d'air pour tissu éponge
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air%20pour%20tissu%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- machine à tisser jet d'air éponge 1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20jet%20d%27air%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
- machine à tisser à jet d'air pour éponge 2, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air%20pour%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La machine à tisser jet d'air éponge [...] offre un large éventail d'applications: des serviettes de toilette et draps de bain peuvent être produits aussi bien que des tissus pour les secteurs des loisirs, du sport ou du balnéaire. 1, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air%20pour%20tissu%20%C3%A9ponge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air jet loom
1, fiche 13, Anglais, air%20jet%20loom
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- air-jet weaving machine 2, fiche 13, Anglais, air%2Djet%20weaving%20machine
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A shuttleless loom capable of very high speeds that uses an air jet to propel the filling yarn through the shed. 3, fiche 13, Anglais, - air%20jet%20loom
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With the technology of the A1 air-jet weaving machine, DORNIER sets new standards : The mobile tandem nozzle attached to the reed bar allows extra prolonged insertion times-an undisputable requirement for maximum machine speeds and multiple width weaving. 2, fiche 13, Anglais, - air%20jet%20loom
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à tisser à jet d'air
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- métier à tisser par jet d'air 2, fiche 13, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20par%20jet%20d%27air
correct, nom masculin
- machine à tisser jet d'air 3, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20jet%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Avec la technologie de la nouvelle machine à tisser jet d’air A1, DORNIER établit de nouveaux standards: La buse tandem mobile actionnée par le support du peigne permet des temps d’insertion particulièrement longs – indispensables pour le tissage à grande vitesse et en double laize. 3, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- working width
1, fiche 14, Anglais, working%20width
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fully automatic sectional weaving warping machine for working width 1, fiche 14, Anglais, - working%20width
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- largeur utile
1, fiche 14, Français, largeur%20utile
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
ourdissoir sectionnel pour tissage entièrement automatique pour des largeurs utiles ... 1, fiche 14, Français, - largeur%20utile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fibre ball
1, fiche 15, Anglais, fibre%20ball
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Small, soft balls of fibre that form on the yarn wherever it comes into contact with parts of the weaving machine(reed, warp stop motion). 1, fiche 15, Anglais, - fibre%20ball
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] fibre balls that occur over the entire width of the reed are usually due to under-sizing of the warp, inappropriate sizing recipes of incorrectly applied sizing agents. At the selvedges, fibre balls can also be caused by excessive thread density or accumulation of fly in the selvedge region. Apart from under-sizing, crossed threads or incorrect setting of the warp stop motion may be responsible for fibre balls in the warp stop motion. 1, fiche 15, Anglais, - fibre%20ball
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fiber ball
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boulette de fibres
1, fiche 15, Français, boulette%20de%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boulettes souples constituées de fibres, qui se forment sur le fil toujours aux endroits où celui-ci entre en contact avec des éléments de la machine (peigne, casse-chaîne). 1, fiche 15, Français, - boulette%20de%20fibres
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les boulettes de fibres apparaissant sur toute la largeur du peigne sont le plus souvent causées par des chaînes insuffisamment encollées, des recettes de colle inappropriées ou des produits d'encollage utilisés de manière inadéquate. Les boulettes de fibres apparaissant dans les lisières peuvent aussi résulter d'une densité trop élevée des fils ou d'une accumulation de duvet dans la zone des lisières. Outre un encollage insuffisant, des fils croisés ou un faux réglage du casse-chaîne peuvent être responsables de boulettes de fibres dans le casse-chaîne. 1, fiche 15, Français, - boulette%20de%20fibres
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- boulette de fibre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- overlap time
1, fiche 16, Anglais, overlap%20time
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The time a stopped weaving machine waits for a weaver to attend to it. 1, fiche 16, Anglais, - overlap%20time
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- temps de chevauchement
1, fiche 16, Français, temps%20de%20chevauchement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel une machine arrêtée attend l'intervention du tisseur. 1, fiche 16, Français, - temps%20de%20chevauchement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dobby loom
1, fiche 17, Anglais, dobby%20loom
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of loom on which small geometric figures can be woven in as a regular pattern. 2, fiche 17, Anglais, - dobby%20loom
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Originally this type of loom needed a "dobby boy" who sat on the top of the loom and drew up warp threads to form a pattern. Now the weaving is done entirely by machine. This loom differs from a plain loom in that it may have up to thirty-two harnesses and a pattern chain. 2, fiche 17, Anglais, - dobby%20loom
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- métier à ratière
1, fiche 17, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20rati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- métier à tisser à ratière 2, fiche 17, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20rati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fast dobby change
1, fiche 18, Anglais, fast%20dobby%20change
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FDC 2, fiche 18, Anglais, FDC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Air-jet weaving machine with fast dobby change. 1, fiche 18, Anglais, - fast%20dobby%20change
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- changement rapide de ratière
1, fiche 18, Français, changement%20rapide%20de%20rati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Machine à tisser jet d'air avec changement rapide de ratière. 1, fiche 18, Français, - changement%20rapide%20de%20rati%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- AutoWarp
1, fiche 19, Anglais, AutoWarp
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- automatic back shed setting 2, fiche 19, Anglais, automatic%20back%20shed%20setting
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dornier has developed the patented Automatic Back Shed Setting, called AutoWarp. This opens up new perspectives for optimal performance, with easy setting and even better fabric quality ... 2, fiche 19, Anglais, - AutoWarp
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Air-jet weaving machine [...] with fast dobby change FDC and Autowarp to adjust the geometry of the rear shed. 3, fiche 19, Anglais, - AutoWarp
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Autowarp
1, fiche 19, Français, Autowarp
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- régleur automatique de la foule 2, fiche 19, Français, r%C3%A9gleur%20automatique%20de%20la%20foule
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Machine à tisser jet d'air avec changement rapide de ratière et Autowarp, qui règle la géométrie de la foule. 1, fiche 19, Français, - Autowarp
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dobby boy
1, fiche 20, Anglais, dobby%20boy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A type of loom on which small geometric figures can be woven in as a regular pattern. Originally this type of loom needed a "dobby boy" who sat on the top of the loom and drew up warp threads to form a pattern. Now the weaving is done entirely by machine. 1, fiche 20, Anglais, - dobby%20boy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préposé au métier à ratière
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20rati%C3%A8re
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- préposé au métier à tisser à ratière 1, fiche 20, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20rati%C3%A8re
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- full line
1, fiche 21, Anglais, full%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Weaving accessories. Full line of weaving machine accessories. 1, fiche 21, Anglais, - full%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gamme complète
1, fiche 21, Français, gamme%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tissage. Gamme complète d'accessoires de machines à tisser. 1, fiche 21, Français, - gamme%20compl%C3%A8te
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dobby change
1, fiche 22, Anglais, dobby%20change
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Air-jet weaving machine with fast dobby change. 1, fiche 22, Anglais, - dobby%20change
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- changement de ratière
1, fiche 22, Français, changement%20de%20rati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Machine à tisser jet d'air avec changement rapide de ratière. 1, fiche 22, Français, - changement%20de%20rati%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Textile Industries
- Shipping and Delivery
- Spacecraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- quick delivery
1, fiche 23, Anglais, quick%20delivery
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fast delivery 2, fiche 23, Anglais, fast%20delivery
correct
- FD 2, fiche 23, Anglais, FD
correct
- FD 2, fiche 23, Anglais, FD
- early delivery 3, fiche 23, Anglais, early%20delivery
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 4, fiche 23, Anglais, - quick%20delivery
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- quick deliveries
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industries du textile
- Expédition et livraison
- Engins spatiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- livraison rapide
1, fiche 23, Français, livraison%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- livraison à court terme 2, fiche 23, Français, livraison%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Industrias textiles
- Expedición y entrega
- Naves espaciales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- entrega rápida
1, fiche 23, Espagnol, entrega%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- arrowhead sash
1, fiche 24, Anglais, arrowhead%20sash
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ceinture fléchée 1, fiche 24, Anglais, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes"(flames), the "éclairs"(ligtening bolts), the "W"(double chevron), and the "tête de flèche"(large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts(éclairs) flanking a central red core. 1, fiche 24, Anglais, - arrowhead%20sash
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- arrow-head sash
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ceinture fléchée
1, fiche 24, Français, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- difference machine
1, fiche 25, Anglais, difference%20machine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Babbage... conceived a machine that could tabulate any function whatever and could, in principle, play chess. This "difference machine"(as it was called) was based on the difference tables of the squares of numbers. It would use punched cards of the sort hitherto used to control special weaving looms... operation cards... and variable cards. Any arithmetic problem could be set; and, provided that the proper cranks were turned, the right answer should issue forth. 1, fiche 25, Anglais, - difference%20machine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- table de différences des carrés
1, fiche 25, Français, table%20de%20diff%C3%A9rences%20des%20carr%C3%A9s
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Textile Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- short runs
1, fiche 26, Anglais, short%20runs
pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their position... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 1, fiche 26, Anglais, - short%20runs
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- short run
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industries du textile
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ordres courts et variés
1, fiche 26, Français, ordres%20courts%20et%20vari%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position [...] La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. [...] Cependant l'essentiel, pour ce type de machine à tisser, ne réside pas dans les performances de vitesse mais dans la polyvalence qu'il offre à l'heure des ordres courts et variés et du juste-à-temps. 1, fiche 26, Français, - ordres%20courts%20et%20vari%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Textile Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- quick delivery
1, fiche 27, Anglais, quick%20delivery
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 2, fiche 27, Anglais, - quick%20delivery
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- quick deliveries
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industries du textile
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ordre du juste-à-temps
1, fiche 27, Français, ordre%20du%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position [...] La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. [...] Cependant l'essentiel, pour ce type de machine à tisser, ne réside pas dans les performances de vitesse mais dans la polyvalence qu'il offre à l'heure des ordres courts et variés et du juste-à-temps. 1, fiche 27, Français, - ordre%20du%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ordres du juste-à-temps
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- positive gripper
1, fiche 28, Anglais, positive%20gripper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 1, fiche 28, Anglais, - positive%20gripper
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- positive grippers
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pince positive
1, fiche 28, Français, pince%20positive
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position [...] La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. [...] Cependant l'essentiel, pour ce type de machine à tisser, ne réside pas dans les performances de vitesse mais dans la polyvalence qu'il offre à l'heure des ordres courts et variés et du juste-à-temps. 1, fiche 28, Français, - pince%20positive
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- pinces positives
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- demanding market
1, fiche 29, Anglais, demanding%20market
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 1, fiche 29, Anglais, - demanding%20market
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marché exigeant
1, fiche 29, Français, march%C3%A9%20exigeant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position [...] La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. [...] Cependant l'essentiel, pour ce type de machine à tisser, ne réside pas dans les performances de vitesse mais dans la polyvalence qu'il offre à l'heure des ordres courts et variés et du juste-à-temps. 1, fiche 29, Français, - march%C3%A9%20exigeant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bouclé weft
1, fiche 30, Anglais, boucl%C3%A9%20weft
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... one machine was weaving a jacquard upholstery fabric... with difficult fancy wefts and another a ladies wool/cashmere fabric... with delicate bouclé and knops-effects wefts. 1, fiche 30, Anglais, - boucl%C3%A9%20weft
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 30, La vedette principale, Français
- trame bouclée
1, fiche 30, Français, trame%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fil de trame bouclé 1, fiche 30, Français, fil%20de%20trame%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wool/cashmere fabric 1, fiche 31, Anglais, wool%2Fcashmere%20fabric
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... one machine was weaving a jacquard upholstery fabric... with difficult fancy wefts and another a ladies wool/cashmere fabric... with delicate bouclé and knops-effects wefts. 1, fiche 31, Anglais, - wool%2Fcashmere%20fabric
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- wool cashmere fabric
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tissu laine cachemire
1, fiche 31, Français, tissu%20laine%20cachemire
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- demanding fabric 1, fiche 32, Anglais, demanding%20fabric
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 1, fiche 32, Anglais, - demanding%20fabric
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tissu difficile
1, fiche 32, Français, tissu%20difficile
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
9000 Plus. La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. 2, fiche 32, Français, - tissu%20difficile
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Articles difficiles à tisser. 1, fiche 32, Français, - tissu%20difficile
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- article difficile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- weft insertion
1, fiche 33, Anglais, weft%20insertion
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions not withstanding the competition of faster weft insertion systems. This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 1, fiche 33, Anglais, - weft%20insertion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- insertion de trame
1, fiche 33, Français, insertion%20de%20trame
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position face à des modes d'insertion de trame plus rapides. La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. 1, fiche 33, Français, - insertion%20de%20trame
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- maximum industrial speed
1, fiche 34, Anglais, maximum%20industrial%20speed
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus.... In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine. The 9000 Plus has been designed for maximum industrial speeds... 1, fiche 34, Anglais, - maximum%20industrial%20speed
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vitesse industrielle maximum
1, fiche 34, Français, vitesse%20industrielle%20maximum
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La machine 9000 Plus a été conçue pour des vitesses industrielles maximum [...]. 1, fiche 34, Français, - vitesse%20industrielle%20maximum
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- vitesse industrielle maximale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fancy weft
1, fiche 35, Anglais, fancy%20weft
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... one machine was weaving a jacquard upholstery fabric... with difficult fancy wefts... 1, fiche 35, Anglais, - fancy%20weft
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- trame fantaisie
1, fiche 35, Français, trame%20fantaisie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le premier métier [...] produisait un tissu d'ameublement à deux chaînes avec différentes insertions de trames fantaisie difficiles. 1, fiche 35, Français, - trame%20fantaisie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- versatility
1, fiche 36, Anglais, versatility
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 2, fiche 36, Anglais, - versatility
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 36, La vedette principale, Français
- polyvalence
1, fiche 36, Français, polyvalence
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position [...] La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. [...] Cependant l'essentiel, pour ce type de machine à tisser, ne réside pas dans les performances de vitesse mais dans la polyvalence qu'il offre à l'heure des ordres courts et variés et du juste-à-temps. 1, fiche 36, Français, - polyvalence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- designed
1, fiche 37, Anglais, designed
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus.... In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine. The 9000 Plus has been designed for maximum industrial speeds... 1, fiche 37, Anglais, - designed
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conçu
1, fiche 37, Français, con%C3%A7u
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La machine 9000 Plus a été conçue pour des vitesses industrielles maximum [...]. 1, fiche 37, Français, - con%C3%A7u
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mobile market
1, fiche 38, Anglais, mobile%20market
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 1, fiche 38, Anglais, - mobile%20market
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 38, La vedette principale, Français
- marché fluctuant
1, fiche 38, Français, march%C3%A9%20fluctuant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position [...] La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. [...] Cependant l'essentiel, pour ce type de machine à tisser, ne réside pas dans les performances de vitesse mais dans la polyvalence qu'il offre à l'heure des ordres courts et variés et du juste-à-temps. 1, fiche 38, Français, - march%C3%A9%20fluctuant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rapier loom
1, fiche 39, Anglais, rapier%20loom
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
900 Plus. The versatility of positive gripers(sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine.... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics... 2, fiche 39, Anglais, - rapier%20loom
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- machine à tisser à lances
1, fiche 39, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20lances
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- machine à tisser à rapières 2, fiche 39, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20rapi%C3%A8res
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position [...] La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. [...] Cependant l'essentiel, pour ce type de machine à tisser, ne réside pas dans les performances de vitesse mais dans la polyvalence qu'il offre à l'heure des ordres courts et variés et du juste-à-temps. 1, fiche 39, Français, - machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20lances
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- industrial speed
1, fiche 40, Anglais, industrial%20speed
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus.... In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine. The 9000 Plus has been designed for maximum industrial speeds... 1, fiche 40, Anglais, - industrial%20speed
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vitesse industrielle
1, fiche 40, Français, vitesse%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La machine 9000 Plus a été conçu pour des vitesses industrielles maximum [...]. 1, fiche 40, Français, - vitesse%20industrielle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- knop-effect weft
1, fiche 41, Anglais, knop%2Deffect%20weft
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... one machine was weaving a jacquard upholstery fabric... with difficult fancy wefts and another a ladies wool/cashmere fabric... with delicate bouclé and knops-effects wefts. 1, fiche 41, Anglais, - knop%2Deffect%20weft
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 41, La vedette principale, Français
- trame noppée
1, fiche 41, Français, trame%20nopp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- trame flammée 1, fiche 41, Français, trame%20flamm%C3%A9e
correct, nom féminin
- fil de trame noppé 1, fiche 41, Français, fil%20de%20trame%20nopp%C3%A9
correct, nom masculin
- fil de trame flammé 1, fiche 41, Français, fil%20de%20trame%20flamm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- suction nozzle
1, fiche 42, Anglais, suction%20nozzle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Nozzle situated on the receiving side of the weaving machine for catching and, if the case may be, tensioning of the inserted pick by means of suction. 1, fiche 42, Anglais, - suction%20nozzle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- buse d'aspiration
1, fiche 42, Français, buse%20d%27aspiration
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Buse située au côté réception de la machine à tisser pour saisir et, le cas échéant, tendre par aspiration la duite insérée. 1, fiche 42, Français, - buse%20d%27aspiration
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- shuttle guard
1, fiche 43, Anglais, shuttle%20guard
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fealer on shuttle weaving machines acting either on the shuttle box swell or in any other manner for immediate stopping of the weaving machine if the shuttle is not correctly positioned in the box. 1, fiche 43, Anglais, - shuttle%20guard
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- garde-navette
1, fiche 43, Français, garde%2Dnavette
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tâteur sur machines à tisser à navette agissant soit sur la languette de boîte à navette soit d'autre manière afin d'arrêter la machine à tisser immédiatement lorsque la navette n'est pas correctement positionnée dans la boîte. 1, fiche 43, Français, - garde%2Dnavette
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- optical warp stop motion
1, fiche 44, Anglais, optical%20warp%20stop%20motion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Optoelectronical means(light beam) for monitoring the warp ends, stopping the weaving machine when an end comes into the zone of the light beam. 1, fiche 44, Anglais, - optical%20warp%20stop%20motion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- casse-chaîne optique
1, fiche 44, Français, casse%2Dcha%C3%AEne%20optique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif optoélectronique (faisceau lumineux) pour le contrôle des fils de chaîne, qui arrête la machine à tisser lorsqu'un fil de chaîne entre dans la zone du faisceau. 1, fiche 44, Français, - casse%2Dcha%C3%AEne%20optique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cloth beam diameter monitor
1, fiche 45, Anglais, cloth%20beam%20diameter%20monitor
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Device for stopping the weaving machine when a predetermined diameter of the cloth beam has been reached. 1, fiche 45, Anglais, - cloth%20beam%20diameter%20monitor
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle du diamètre toilier
1, fiche 45, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20du%20diam%C3%A8tre%20toilier
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour arrêter la machine à tisser lorsqu'un diamètre prédéterminé du rouleau toilier aura été atteint. 1, fiche 45, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20du%20diam%C3%A8tre%20toilier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- microprocessor-controlled monitoring system
1, fiche 46, Anglais, microprocessor%2Dcontrolled%20monitoring%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Means on weaving machines which monitor the whole weaving process with sensor and electronic circuits and which stop the weaving machine when a disturbance has occurred, also displaying its cause. 1, fiche 46, Anglais, - microprocessor%2Dcontrolled%20monitoring%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle commandé par microprocesseur
1, fiche 46, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20command%C3%A9%20par%20microprocesseur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dispositif de contrôle commandé par micro-processeur 2, fiche 46, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20command%C3%A9%20par%20micro%2Dprocesseur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sur machines à tisser qui contrôlent le processus complet du tissage au moyen de capteurs et de circuits électroniques et qui arrêtent la machine à tisser lorsqu'un dérangement se produit, tout en indiquant son origine. 2, fiche 46, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20command%C3%A9%20par%20microprocesseur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- shuttle flight monitor
1, fiche 47, Anglais, shuttle%20flight%20monitor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Inductive or electronic means on shuttle weaving machines for stopping the weaving machine when the shuttle has not passed a given point on the race board at a given time. 1, fiche 47, Anglais, - shuttle%20flight%20monitor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contrôle du vol de la navette
1, fiche 47, Français, contr%C3%B4le%20du%20vol%20de%20la%20navette
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif inductif ou électronique sur machines à tisser à navette pour arrêter la machine à tisser si la navette n'a pas passé un point déterminé sur la semelle du battant à un moment donné. 1, fiche 47, Français, - contr%C3%B4le%20du%20vol%20de%20la%20navette
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- heald frame monitor
1, fiche 48, Anglais, heald%20frame%20monitor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Device for controlling the frames and for stopping the weaving machine when a break occurs in the jacks. 1, fiche 48, Anglais, - heald%20frame%20monitor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle des lames
1, fiche 48, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20des%20lames
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de contrôle des lames pour arrêter la machine à tisser lorsqu'une casse se produit dans les tirants. 1, fiche 48, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20des%20lames
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- winding device on shuttle weaving machine
1, fiche 49, Anglais, winding%20device%20on%20shuttle%20weaving%20machine
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Weft winding device mounted onto the weaving machine with attached stack storage for pirns. 1, fiche 49, Anglais, - winding%20device%20on%20shuttle%20weaving%20machine
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dispositif de bobinage sur métier à tisser à navette
1, fiche 49, Français, dispositif%20de%20bobinage%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20navette
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de bobinage de la trame sur la machine à tisser avec canal vertical de stockage des canettes. 1, fiche 49, Français, - dispositif%20de%20bobinage%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20navette
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- projectile monitor
1, fiche 50, Anglais, projectile%20monitor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Electronic means on projectile weaving machines for stopping the weaving machine if the projectile is late. 1, fiche 50, Anglais, - projectile%20monitor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contrôle du projectile
1, fiche 50, Français, contr%C3%B4le%20du%20projectile
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique sur machines à tisser à projectiles pour arrêter la machine à tisser si le projectile est en retard. 1, fiche 50, Français, - contr%C3%B4le%20du%20projectile
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rapier monitor
1, fiche 51, Anglais, rapier%20monitor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Means on rapier weaving machines for stopping the weaving machine if the rapier is late. 1, fiche 51, Anglais, - rapier%20monitor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contrôle des lances
1, fiche 51, Français, contr%C3%B4le%20des%20lances
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sur machines à tisser à lances pour arrêter la machine à tisser si la lance est en retard. 1, fiche 51, Français, - contr%C3%B4le%20des%20lances
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fabric length counter
1, fiche 52, Anglais, fabric%20length%20counter
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- pick counter 1, fiche 52, Anglais, pick%20counter
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Means for counting the meters, picks or length of fabric woven and for stopping the weaving machine when a predetermined value has been reached. 1, fiche 52, Anglais, - fabric%20length%20counter
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- compteur métrique
1, fiche 52, Français, compteur%20m%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- compteur de duites 1, fiche 52, Français, compteur%20de%20duites
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour compter les mètres, duites ou la longueur de tissu tissés et pour arrêter la machine à tisser lorsqu'une valeur prédéterminée aura été atteinte. 1, fiche 52, Français, - compteur%20m%C3%A9trique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- reverse motion
1, fiche 53, Anglais, reverse%20motion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Device for reversing the weaving machine, either by hand or automatically. 1, fiche 53, Anglais, - reverse%20motion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- marche arrière
1, fiche 53, Français, marche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour actionner la machine à tisser en marche arrière, à la main ou automatiquement. 1, fiche 53, Français, - marche%20arri%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cloth wind-up off the weaving machine
1, fiche 54, Anglais, cloth%20wind%2Dup%20off%20the%20weaving%20machine
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Means for winding the fabric onto the cloth beam off the weaving machine; circumferential or center winder. 1, fiche 54, Anglais, - cloth%20wind%2Dup%20off%20the%20weaving%20machine
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- enroulement du tissu hors de la machine à tisser
1, fiche 54, Français, enroulement%20du%20tissu%20hors%20de%20la%20machine%20%C3%A0%20tisser
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour enrouler le tissu sur le rouleau toilier hors de la machine à tisser; enrouleur circonférentiel ou central. 1, fiche 54, Français, - enroulement%20du%20tissu%20hors%20de%20la%20machine%20%C3%A0%20tisser
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cloth wind-up on the weaving machine
1, fiche 55, Anglais, cloth%20wind%2Dup%20on%20the%20weaving%20machine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Means for winding the fabric onto the cloth beam driven by gearing in the weaving machine. 1, fiche 55, Anglais, - cloth%20wind%2Dup%20on%20the%20weaving%20machine
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- enroulement du tissu sur la machine à tisser
1, fiche 55, Français, enroulement%20du%20tissu%20sur%20la%20machine%20%C3%A0%20tisser
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour enrouler le tissu sur le rouleau toilier entraîné par un engrenage dans la machine à tisser. 1, fiche 55, Français, - enroulement%20du%20tissu%20sur%20la%20machine%20%C3%A0%20tisser
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 56, Anglais, drive
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Weaving machines are driven by an electric motor. The transfer of power from motor to weaving machine can be carried out by means of a belt, chain, gear or other drives. The transfer of power is either direct or via a controlled clutch. 1, fiche 56, Anglais, - drive
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- entraînement
1, fiche 56, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les machines à tisser sont actionnées par un moteur électrique monté sur celles-ci. La transmission de la puissance du moteur à la machine peut se faire au moyen de courroies de chaînes, d'engrenages ou d'autres moyens de transmission. La transmission de la puissance est soit directe, soit par embrayage commandé. 1, fiche 56, Français, - entra%C3%AEnement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pick finding device
1, fiche 57, Anglais, pick%20finding%20device
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Means for separate drive of the shedding motion in order to operate frames or harness for the purpose of pick-finding, this being independent of weaving machine operation and, if necessary, also of let-off, take-up and other motions. 1, fiche 57, Anglais, - pick%20finding%20device
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dispositif de recherche de la duite
1, fiche 57, Français, dispositif%20de%20recherche%20de%20la%20duite
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour l'entraînement séparé de la mécanique de formation de la foule pour actionner lames ou harnais dans le but de recherche de la duite, celui-ci étant indépendant de l'opération de la machine à tisser et, le cas échéant, aussi du dérouleur de chaîne, de l'appel du tissu et d'autres mécaniques. 1, fiche 57, Français, - dispositif%20de%20recherche%20de%20la%20duite
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- machine width b
1, fiche 58, Anglais, machine%20width%20b
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Overall dimension of weaving machine perpendicular to direction of cloth movement. 1, fiche 58, Anglais, - machine%20width%20b
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- largeur de la machine b
1, fiche 58, Français, largeur%20de%20la%20machine%20b
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dimension totale de la machine à tisser à angle droit de la direction du mouvement du tissu. 1, fiche 58, Français, - largeur%20de%20la%20machine%20b
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- start and stop device
1, fiche 59, Anglais, start%20and%20stop%20device
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Device for starting and stopping the weaving machine. 1, fiche 59, Anglais, - start%20and%20stop%20device
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dispositif de démarrage et d'arrêt
1, fiche 59, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9marrage%20et%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mise en marche et d'arrêt de la machine à tisser. 1, fiche 59, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9marrage%20et%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- warp beam bearing
1, fiche 60, Anglais, warp%20beam%20bearing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Support for warp beam in weaving machine(e. g. pivot bearing, under-casing bracket, bearing with square bar). 1, fiche 60, Anglais, - warp%20beam%20bearing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- support d'ensouple
1, fiche 60, Français, support%20d%27ensouple
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Support de l'ensouple dans la machine à tisser (par exemple palier d'un tourillon, palier à auge palier avec barre carrée). 1, fiche 60, Français, - support%20d%27ensouple
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stop device with automatic reverse motion
1, fiche 61, Anglais, stop%20device%20with%20automatic%20reverse%20motion
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Means for stopping the weaving machine with subsequent reversing of the slay to a predetermined position. 1, fiche 61, Anglais, - stop%20device%20with%20automatic%20reverse%20motion
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispositif d'arrêt avec marche arrière automatique
1, fiche 61, Français, dispositif%20d%27arr%C3%AAt%20avec%20marche%20arri%C3%A8re%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour arrêter la machine à tisser, suivi d'un rappel du battant dans une position prédéterminée. 1, fiche 61, Français, - dispositif%20d%27arr%C3%AAt%20avec%20marche%20arri%C3%A8re%20automatique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- clutch
1, fiche 62, Anglais, clutch
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Device between the motor and the drive shaft for operating or stopping the weaving machine while the motor is running. 1, fiche 62, Anglais, - clutch
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- embrayage
1, fiche 62, Français, embrayage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dispositif entre le moteur et l'arbre d'entraînement pour mettre en marche ou arrêter la machine à tisser avec le moteur en marche. 1, fiche 62, Français, - embrayage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- centre wall
1, fiche 63, Anglais, centre%20wall
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- center wall 2, fiche 63, Anglais, center%20wall
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Intermediate part of the frame on a weaving machine with center drive weaving several fabric widths, or on a heavy weaving machine for reception of forces in the direction of cloth movement. 1, fiche 63, Anglais, - centre%20wall
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- paroi centrale
1, fiche 63, Français, paroi%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pièce intermédiaire sur machine à tisser à entraînement central produisant plusieurs largeurs de tissu, ou sur machine à tisser lourde pour absorber les forces en direction du mouvement du tissu. 1, fiche 63, Français, - paroi%20centrale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rocking lease motion
1, fiche 64, Anglais, rocking%20lease%20motion
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Device mounted in the weaving machine frame, alternately loading and loosening parts of the warp in coordinated manner with the beat-up. 1, fiche 64, Anglais, - rocking%20lease%20motion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif oscillant à baguettes d'envergure
1, fiche 64, Français, dispositif%20oscillant%20%C3%A0%20baguettes%20d%27envergure
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé sur le bâti de la machine à tisser qui tend et détend alternativement des parties de la chaîne de manière coordonnée avec le tassage de la duite. 1, fiche 64, Français, - dispositif%20oscillant%20%C3%A0%20baguettes%20d%27envergure
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cam shaft
1, fiche 65, Anglais, cam%20shaft
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Shaft carrying cam disks, with a speed in a given ratio to that of the weaving machine in accordance with the pick repeat. 1, fiche 65, Anglais, - cam%20shaft
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- arbre à cames
1, fiche 65, Français, arbre%20%C3%A0%20cames
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Arbre pour les cames avec une vitesse en rapport donné avec la vitesse de la machine à tisser, en accord avec le rapport des duites. 1, fiche 65, Français, - arbre%20%C3%A0%20cames
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- machine depth t
1, fiche 66, Anglais, machine%20depth%20t
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Overall dimension of weaving machine in direction of cloth movement. 1, fiche 66, Anglais, - machine%20depth%20t
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- profondeur de la machine t
1, fiche 66, Français, profondeur%20de%20la%20machine%20t
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dimension totale de la machine à tisser en direction du mouvement du tissu. 1, fiche 66, Français, - profondeur%20de%20la%20machine%20t
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


