TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAVING SHUTTLE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weaving shuttle
1, fiche 1, Anglais, weaving%20shuttle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weaving shuttle : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - weaving%20shuttle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navette de tissage
1, fiche 1, Français, navette%20de%20tissage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navette de tissage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - navette%20de%20tissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shed
1, fiche 2, Anglais, shed
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- funnel 2, fiche 2, Anglais, funnel
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[on a loom] A triangular, transverse opening created between raised and lowered warp threads through which the shuttle passes in depositing the loose pick. 3, fiche 2, Anglais, - shed
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The weaving process begins when the weaver lifts the harness that holds the odd-numbered threads. This action creates a space called the shed through which the shuttle and weft then pass. 4, fiche 2, Anglais, - shed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- foule
1, fiche 2, Français, foule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marchure 2, fiche 2, Français, marchure
correct, nom féminin
- pas 3, fiche 2, Français, pas
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervalle des deux nappes de fil de chaîne entre lesquelles est lancée la navette. 4, fiche 2, Français, - foule
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un tissu tel qu'il soit, les fils de la chaîne doivent être divisés pour chaque introduction de la trame en deux nappes entre lesquelles glisse la navette chargée d'y déposer la trame. L'angle formé par les deux nappes est dénommé pas, marchure, foule [...] et la proportion des fils qui compose les deux nappes varie suivant l'armure utilisée. 5, fiche 2, Français, - foule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quilling
1, fiche 3, Anglais, quilling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of winding filling yarns onto filling bobbins, or quills, in preparation for use in the shuttle for weaving. 1, fiche 3, Anglais, - quilling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cannetage
1, fiche 3, Français, cannetage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- canetage 1, fiche 3, Français, canetage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération [qui] consiste à enrouler le fil de trame sur une cannette. 1, fiche 3, Français, - cannetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compound shed 1, fiche 4, Anglais, compound%20shed
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shed : The opening in the warp that permits passage of the shuttle; a natural shed occurs in tablet weaving every time the tablets are turned. 2, fiche 4, Anglais, - compound%20shed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- foule composée
1, fiche 4, Français, foule%20compos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- geometry of the shed
1, fiche 5, Anglais, geometry%20of%20the%20shed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shed geometry 2, fiche 5, Anglais, shed%20geometry
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shed : The opening in the warp that permits passage of the shuttle; a natural shed occurs in tablet weaving every time the tablets are turned. 3, fiche 5, Anglais, - geometry%20of%20the%20shed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géometrie de la foule
1, fiche 5, Français, g%C3%A9ometrie%20de%20la%20foule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- box loom
1, fiche 6, Anglais, box%20loom
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A loom using two or more shuttles for weaving fabrics with filling yarns that differ in fiber type, color, twist, level, or yarn size. The box motion is automatic, changing from one shuttle to another. Examples of fabrics made on box looms are crepe and ginghams. 2, fiche 6, Anglais, - box%20loom
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métier à plusieurs navettes
1, fiche 6, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- métier à navettes multiples 2, fiche 6, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20navettes%20multiples
correct, nom masculin
- métier à boîtes multiples 3, fiche 6, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes%20multiples
correct, nom masculin
- métier à boîtes 4, fiche 6, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes
correct, nom masculin
- machine à navettes multiples 2, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20navettes%20multiples
correct, nom féminin
- métier à carreaux 4, fiche 6, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20carreaux
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des tissus à plusieurs trames (parce que l'on désire «tramer» des rayures de couleur, de finesse ou de textiles différents, il importe d'employer des métiers à plusieurs navettes. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le tissage des rubans : applications, machines à tisser pour rubans, machine à navettes multiples et machine à aiguilles. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
the bunch is the reserve yarn on the filling bobbin to allow continuous weaving between the time of indication from the midget feeler until a new bobbin is put in the shuttle. 1, fiche 7, Anglais, - bunch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 7, Français, r%C3%A9serve
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
à chaque passage de la navette contenant la canette qui se dévide à la défilée [on la contrôle] afin que lorsqu'elle [ne] contiendra plus qu'une réserve [...] un mécanisme [commande le chargement] 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 8, Anglais, cutter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Device for cutting-the weft after every pirn change on shuttle weaving machines, the inserted pick on shuttleless weaving machines, the auxiliary selvedge or a centre selvedge... 1, fiche 8, Anglais, - cutter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Versions: mechanical, hot wire or ultrasound cutter. 1, fiche 8, Anglais, - cutter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coupe-fils
1, fiche 8, Français, coupe%2Dfils
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour couper - la trame après chaque changement de canette sur machine à tisser à navette, la duite insérée sur machine à tisser sans navette, la lisière auxiliaire ou une lisière intermédiaire [...]. 1, fiche 8, Français, - coupe%2Dfils
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Versions : coupe-fils mécanique, à soudage ou à ultrasons. 1, fiche 8, Français, - coupe%2Dfils
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pirn feeler
1, fiche 9, Anglais, pirn%20feeler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Device on shuttle weaving machines for feeling the yarn supply on the pirn, e. g. in electromechanical or optoelectronic manner. 1, fiche 9, Anglais, - pirn%20feeler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tâteur de trame
1, fiche 9, Français, t%C3%A2teur%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sur machine à tisser à navette pour tâter le réserve de trame sur la canette, par exemple de manière électro-mécanique ou optoélectronique. 1, fiche 9, Français, - t%C3%A2teur%20de%20trame
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shuttle guard
1, fiche 10, Anglais, shuttle%20guard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fealer on shuttle weaving machines acting either on the shuttle box swell or in any other manner for immediate stopping of the weaving machine if the shuttle is not correctly positioned in the box. 1, fiche 10, Anglais, - shuttle%20guard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- garde-navette
1, fiche 10, Français, garde%2Dnavette
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tâteur sur machines à tisser à navette agissant soit sur la languette de boîte à navette soit d'autre manière afin d'arrêter la machine à tisser immédiatement lorsque la navette n'est pas correctement positionnée dans la boîte. 1, fiche 10, Français, - garde%2Dnavette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shuttle flight monitor
1, fiche 11, Anglais, shuttle%20flight%20monitor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Inductive or electronic means on shuttle weaving machines for stopping the weaving machine when the shuttle has not passed a given point on the race board at a given time. 1, fiche 11, Anglais, - shuttle%20flight%20monitor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrôle du vol de la navette
1, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20du%20vol%20de%20la%20navette
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif inductif ou électronique sur machines à tisser à navette pour arrêter la machine à tisser si la navette n'a pas passé un point déterminé sur la semelle du battant à un moment donné. 1, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20du%20vol%20de%20la%20navette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- finger weave 1, fiche 12, Anglais, finger%20weave
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The intertwisting or weaving of threads without a shuttle. 2, fiche 12, Anglais, - finger%20weave
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tressage sur les doigts
1, fiche 12, Français, tressage%20sur%20les%20doigts
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- loose pick 1, fiche 13, Anglais, loose%20pick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
actual--that have not woven into the goods in the proper manner. Caused by irregular filling motion or shuttle action or by poor or faulty winding of the yarn prior to weaving. 1, fiche 13, Anglais, - loose%20pick
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- duite flottante 1, fiche 13, Français, duite%20flottante
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[--duite insuffisamment tendue. [D'après NF-FD 71 G00-016 p.3] 1, fiche 13, Français, - duite%20flottante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sluff-off 1, fiche 14, Anglais, sluff%2Doff
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- slough-off 1, fiche 14, Anglais, slough%2Doff
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
--varied sized of "masses of yarn" which come off the shuttle all at once because of poor winding of the yarn onto the bobbin which sets in the shuttle for use in weaving. 1, fiche 14, Anglais, - sluff%2Doff
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éboulure 1, fiche 14, Français, %C3%A9boulure
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
--portion de duite repliée plusieurs fois sur elle-même dans le même pas. [p.2] 1, fiche 14, Français, - %C3%A9boulure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


