TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAVING YARN [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ikat dyeing
1, fiche 1, Anglais, ikat%20dyeing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ikat 1, fiche 1, Anglais, ikat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ikat is one of the most complicated approaches to dyeing... Some sections of the yarn to be used in weaving are knotted or covered with an impermeable material and then the yarn is dyed. The dye does not penetrate these sections, so the different sections of yarn display different colors. 1, fiche 1, Anglais, - ikat%20dyeing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- teinture ikat
1, fiche 1, Français, teinture%20ikat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ikat 2, fiche 1, Français, ikat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beam dyeing
1, fiche 2, Anglais, beam%20dyeing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beam Dyeing : In this method the warp is dyed prior to weaving. It is wound onto a perforated beam and the dye is forced through the perforations thereby saturating the yarn with color. 2, fiche 2, Anglais, - beam%20dyeing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teinture sur ensouple
1, fiche 2, Français, teinture%20sur%20ensouple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- invisible thread
1, fiche 3, Anglais, invisible%20thread
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monofilament thread 2, fiche 3, Anglais, monofilament%20thread
correct
- monofilament 3, fiche 3, Anglais, monofilament
correct, nom
- single filament thread 3, fiche 3, Anglais, single%20filament%20thread
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Several thread suppliers sell spools of monofilament thread, which is very fine and comes in either nylon or polyester. Many quilters prefer polyester monofilament thread because it doesn’t stretch as much as the nylon, and therefore isn’t as likely to tangle. In addition, nylon thread doesn’t do well in heat and it may discolor over time. Still, other quilters choose nylon [invisible] thread for its performance and say it looks the most like hand quilting. 4, fiche 3, Anglais, - invisible%20thread
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
thread : Although this designation only technically applies to yarns produced for sewing or other needlework, it is often used to designate knitting and weaving yarn. 5, fiche 3, Anglais, - invisible%20thread
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mono-filament thread
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil invisible
1, fiche 3, Français, fil%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil monofilament 2, fiche 3, Français, fil%20monofilament
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Ce] fil invisible est un fil à coudre [qui est] 100% [à] monofilament [de nylon]. Il est ultra résistant, non déformable et imputrescible. Ses deux nuances, claire et fumée, rendent ce fil quasiment invisible. Le fil invisible est utilisé dans de nombreux métiers à tisser. 3, fiche 3, Français, - fil%20invisible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thread
1, fiche 4, Anglais, thread
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thin, smooth, compact cord, generally plied, that is composed of the fibres or filaments of flax, cotton, wool, silk, etc. 2, fiche 4, Anglais, - thread
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thread : Although this designation only technically applies to yarns produced for sewing or other needlework, it is often used to designate knitting and weaving yarn. 2, fiche 4, Anglais, - thread
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil
1, fiche 4, Français, fil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assemblage long et fin de fibres textiles ou de filaments continus qui possède une structure simple ou complexe (fil simple ou retors) et qui est directement utilisable pour les fabrications textiles. 2, fiche 4, Français, - fil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 5, Anglais, bobbin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spool-like device made of various materials, shapes, and constructions with a head at one or both ends and a hole through its length or barrel for placement on a spindle or skewer. 2, fiche 5, Anglais, - bobbin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The bobbin] is used to hold yarn for spinning, weaving, or sewing. 2, fiche 5, Anglais, - bobbin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 5, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fait de divers matériaux, formes et constructions, terminé par un rebord à une extrémité ou aux deux, et percé d'un trou sur toute sa longueur pour être glissé sur une broche ou sur une brochette de râtelier. 2, fiche 5, Français, - bobine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On [...] enroule [sur la bobine] le fil servant à la filature, au tissage ou à la couture. 2, fiche 5, Français, - bobine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Textile Industries
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Labourers in textile processing
1, fiche 6, Anglais, Labourers%20in%20textile%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Labourers in textile processing perform a variety of manual duties to assist in processing fibres into yarn or thread, or to assist in weaving, knitting, bleaching, dyeing or finishing textile fabrics or other textile products. They are employed by textile manufacturing companies. 1, fiche 6, Anglais, - Labourers%20in%20textile%20processing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9616: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 6, Anglais, - Labourers%20in%20textile%20processing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in textile processing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industries du textile
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manœuvres des produits du textile
1, fiche 6, Français, Man%26oelig%3Buvres%20des%20produits%20du%20textile
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres des produits du textile exécutent manuellement divers travaux liés à la transformation des fibres en filés ou en fils, au tissage, au tricotage, au blanchissage, à la teinture ou à la finition de matières ou d'autres produits textiles. Ils travaillent dans des usines de fabrication de textiles. 1, fiche 6, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20des%20produits%20du%20textile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9616 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 6, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20des%20produits%20du%20textile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gripper-spool Axminster carpet
1, fiche 7, Anglais, gripper%2Dspool%20Axminster%20carpet
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carpet manufactured on a loom in which the yarn for each weftways row is wound on a separate spool as for spool Axminster weaving. Tufts severed from the yarns are inserted at the point of weaving by "grippers" as in gripper Axminster weaving. 1, fiche 7, Anglais, - gripper%2Dspool%20Axminster%20carpet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gripper-spool Axminster carpet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - gripper%2Dspool%20Axminster%20carpet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moquette Axminster à bobines et pinces
1, fiche 7, Français, moquette%20Axminster%20%C3%A0%20bobines%20et%20pinces
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moquette fabriquée sur métier à tisser, dans lequel le fil de chaque rangée (sens trame) est enroulé sur une bobine séparée, comme pour l'«Axminster» à bobines. Les touffes sont insérées aux points de tissage au moyen de pinces, comme pour l'«Axminster» à pinces. 1, fiche 7, Français, - moquette%20Axminster%20%C3%A0%20bobines%20et%20pinces
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moquette Axminster à bobines et pinces : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - moquette%20Axminster%20%C3%A0%20bobines%20et%20pinces
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Jacquard weave carpet
1, fiche 8, Anglais, Jacquard%20weave%20carpet
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pile carpet produced on a Jacquard loom and having a design obtained by the use of creels(frames) each supporting the bobbins of pile yarn of different colours. The successive selection of the appropriate frames during weaving forms the required design. 1, fiche 8, Anglais, - Jacquard%20weave%20carpet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jacquard weave carpet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - Jacquard%20weave%20carpet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moquette tissée Jacquard
1, fiche 8, Français, moquette%20tiss%C3%A9e%20Jacquard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moquette produite sur métier à tisser Jacquard et comprenant un dessin obtenu par l'utilisation de grils supportant chacun des bobines de fil de velours de couleurs différentes. La sélection successive des grils appropriés, au cours du tissage, permet d'obtenir les dessins voulus. 1, fiche 8, Français, - moquette%20tiss%C3%A9e%20Jacquard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
moquette tissée Jacquard : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - moquette%20tiss%C3%A9e%20Jacquard
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gripper Axminster carpet
1, fiche 9, Anglais, gripper%20Axminster%20carpet
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Carpet manufactured on a Jacquard loom in which the tufts of yarn, cut after selection from appropriate creels, are inserted at the point of weaving by grippers. 1, fiche 9, Anglais, - gripper%20Axminster%20carpet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gripper Axminster carpet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - gripper%20Axminster%20carpet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moquette Axminster à pinces
1, fiche 9, Français, moquette%20Axminster%20%C3%A0%20pinces
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moquette fabriquée sur métier à tisser Jacquard, dans lequel les touffes de fils, coupées après sélection appropriée des grils, sont insérées aux points de tissage au moyen de pinces. 1, fiche 9, Français, - moquette%20Axminster%20%C3%A0%20pinces
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
moquette Axminster à pinces : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - moquette%20Axminster%20%C3%A0%20pinces
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- filling yarn
1, fiche 10, Anglais, filling%20yarn
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- weft yarn 2, fiche 10, Anglais, weft%20yarn
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns. 3, fiche 10, Anglais, - filling%20yarn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fil de trame
1, fiche 10, Français, fil%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne. 2, fiche 10, Français, - fil%20de%20trame
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hilo de trama
1, fiche 10, Espagnol, hilo%20de%20trama
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, fiche 10, Espagnol, - hilo%20de%20trama
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loom
1, fiche 11, Anglais, loom
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine or device for weaving thread or yarn into textiles. 1, fiche 11, Anglais, - loom
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Looms can range from very small hand-held frames, to large free-standing hand looms, to huge automatic mechanical devices. In practice, the basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. 1, fiche 11, Anglais, - loom
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- métier à tisser
1, fiche 11, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Machine conçue] pour réaliser du tissu. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il existe pratiquement autant de variétés de métiers à tisser que de concepteurs. Depuis le métier rustique fabriqué à l'aide de quelques branchages [...] jusqu'aux métiers Jacquard ou aux métiers à mécanique couplée à l'ordinateur, voire aux métiers de l'industrie, tous fabriquent du tissu, depuis la toile jusqu'aux armures les plus complexes. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- telar
1, fiche 11, Espagnol, telar
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Máquina para tejer. 1, fiche 11, Espagnol, - telar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- barré
1, fiche 12, Anglais, barr%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- barry 2, fiche 12, Anglais, barry
correct
- barré mark 2, fiche 12, Anglais, barr%C3%A9%20mark
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A defect in the wale of a knitted [or woven] fabric caused by uneven tension, defective yarn or needle action, or other mechanical factor. 3, fiche 12, Anglais, - barr%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Barré is the French term. Fabrics which have bars or stripes that would be detrimental to the finished cloth are given this name. The defects are usually in the filling direction and may be caused by uneven weaving, mixed filling yarn, poor or irregular yarn, etc. 2, fiche 12, Anglais, - barr%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quality control has probably no more perfect illustration in today’s textile manufacturing processes than that posed by the problems of barré .... 3, fiche 12, Anglais, - barr%C3%A9
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barrure
1, fiche 12, Français, barrure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- barre 1, fiche 12, Français, barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans le sens rangée constituée par l'existence d'une ou plusieurs rangées de mailles se distinguant du reste du tricot. 1, fiche 12, Français, - barrure
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La présence de barrures dans un tricot ou un tissu constitue un défaut de plus ou moins grande importance, fonction de l'intensité de ces barrures et de l'usage auquel est destinée l'étoffe. 1, fiche 12, Français, - barrure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
barre; barrure : Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - barrure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rapier
1, fiche 13, Anglais, rapier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The] rapier loom [is] a shuttleless weaving loom in which the filling yarn is carried through the shed of warp yarns to the other side of the loom by fingerlike carriers called rapiers. One type has a single long rapier that reaches across the loom's width to carry the filling to the other side. Another type has two small rapiers, one on each side. One rapier carries the filling yarn halfway through the shed, where it is met by the other rapier, which carries the filling the rest of the way across the loom. 2, fiche 13, Anglais, - rapier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lance
1, fiche 13, Français, lance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rapière 2, fiche 13, Français, rapi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lances rigides ou flexibles actionnées de manière positive, avec une tête de lance au bout avant, une duite de trame à la fois. 3, fiche 13, Français, - lance
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Lance d'un métier à tisser. 4, fiche 13, Français, - lance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- auxiliary nozzle
1, fiche 14, Anglais, auxiliary%20nozzle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A weft picking device of an air jet type weaving loom including a weft inserting nozzle, a plurality of air guide members which form an air guide channel through which a weft yarn from the weft inserting nozzle is picked into the shed of warp yarns, and an auxiliary nozzle disposed between a pair of adjacent air guide members and formed with a small nozzle opening through which auxiliary air is ejected, the nozzle opening being so located that the extension of the axis thereof intersects the axis of the air guide channel at an angle lying within a plane containing the axes of the nozzle opening and the air guide channel, thereby achieving effective weft picking and overcoming the drawbacks encountered in various conventional weft picking devices. 1, fiche 14, Anglais, - auxiliary%20nozzle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- buse auxiliaire
1, fiche 14, Français, buse%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cette invention concerne une buse auxiliaire [...] destinée à un métier à tisser mécanique. La buse auxiliaire [...], utilisée comme aiguille à chas [...] et présentant une pointe fermée [...], est dotée au niveau de la pointe d'un évasement [...] (intégré) dirigé vers un peigne [...]. 1, fiche 14, Français, - buse%20auxiliaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- customise
1, fiche 15, Anglais, customise
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The straps are woven in tubular form with a foam layer inside : the yarn used is a 800 deniers polypropylene, spun dyed... It is possible, at the weaving stage to customise the straps and insert for example reflecting bands... for safety. 1, fiche 15, Anglais, - customise
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- personnaliser
1, fiche 15, Français, personnaliser
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les sangles sont tissées tubulaires, moussées intérieurement. Le fil utilisé est un 800 deniers polypropylène teint masse. Au moment du tissage, il est possible de personnaliser le produit et d'intégrer des bandes rétro-réfléchissantes [...] pour la sécurité. 1, fiche 15, Français, - personnaliser
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- personalizar
1, fiche 15, Espagnol, personalizar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- adaptar 2, fiche 15, Espagnol, adaptar
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dar carácter personal a algo. 3, fiche 15, Espagnol, - personalizar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Adaptar o personalizar son alternativas apropiadas en español para sustituir el calco customizar, utilizado para definir la acción de adaptar o personalizar algo al gusto personal [...] En cualquier caso, dado que la palabra customizar se ha incorporado al español, lo apropiado, si se decide utilizarla, es escribirla en redonda; es decir, ni en cursiva ni entre comillas. 2, fiche 15, Espagnol, - personalizar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Para la modificación y adaptación de un vehículo al gusto personal, también existe el término tunear [en España]. 2, fiche 15, Espagnol, - personalizar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- irregularity
1, fiche 16, Anglais, irregularity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- variation 2, fiche 16, Anglais, variation
correct
- unevenness 3, fiche 16, Anglais, unevenness
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
2. 1 bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn... 2. 5 fine yarn; thin end; thin pick : A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the yarn.... 3. 23 weft crackiness : Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in... intermingled continuous-filament yarns. 2, fiche 16, Anglais, - irregularity
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Absence of uniformity. Nonuniformity. Noun: diversity, irregularity, unevenness; multiformity; unconformity; roughness ... . 4, fiche 16, Anglais, - irregularity
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Difficult-to-sew material specifications refers to the ability to sew a range of materials from general thin materials to materials made from new synthetic fibers, without puckering or unevenness in the seam occurring. 5, fiche 16, Anglais, - irregularity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 16, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 16, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
2.1 fil brillant: Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil [...] 2.3 fil ondulé: Irrégularités du fil sous forme d'effet bouclé [...] 2.5 fil fin: Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. [...] 3.23 endommagement de la trame: Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne [...] ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. [...] 5.30 marque d'écrasement: Surface plus lustrée ou de moindre épaisseur comparée aux parties normales d'un tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités de pression pendant les traitements de finition. [...] 5.37 stries en chaîne: Fines variations de nuance, de longueur et de largeur variables. Ce défaut est souvent causé par des variations d'absorption de colorant dans les fils de chaîne dues à [...] une irrégularité des mélanges [...] une masse linéique irrégulière. 2, fiche 16, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Enka Viscose®
1, fiche 17, Anglais, Enka%20Viscose%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Enka viscose® 2, fiche 17, Anglais, Enka%20viscose%C2%AE
correct, marque de commerce
- Enka-viscose® 3, fiche 17, Anglais, Enka%2Dviscose%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Enka viscose yarn in weaving is ideally suited for weaving fabrics for use in the clothing sector. Fabrics woven with continuous Enka viscose yarns exhibit elevated wicking capabilities, breathability, and comfort... Enka viscose is a continuous filament yarn for linings and women's wear... Enka viscose yarns : rayon viscose yarn. 4, fiche 17, Anglais, - Enka%20Viscose%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Viscose: made from the wood pulp of coniferous trees, has enjoyed a long run of popularity. Silk-like properties, improved washability, crease-resist treatments and spinning technologies that create fine yarns. Brand names include Enka Viscose, Viloft and Danufil. 5, fiche 17, Anglais, - Enka%20Viscose%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Best Shan fancy yarn is a high quality fancy yarn manufacturer who produces feather yarn, kid mohair yarn, loop yarn ... and some special fancy yarns which blend with micro-tactel/diabolo, Enka Viscose ... All of these yarns are applicable for hand knitting. 6, fiche 17, Anglais, - Enka%20Viscose%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Enka viscose®: general registered trademark of American Enka and German Enka. 7, fiche 17, Anglais, - Enka%20Viscose%C2%AE
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Enka Viscose
- Enka viscose
- Enka-viscose
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Enka viscose®
1, fiche 17, Français, Enka%20viscose%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Viscose : Fibre cellulosique artificielle [...] Elle est fabriquée artificiellement à partir de cellulose, « régénérée » au dernier stade de la fabrication [...] D'une structure homogène, cette fibre se comporte de la même façon que les fibres naturelles cellulosiques. [...] D'une bonne résistance à l'usure par abrasion et à la lumière, d'un entretien facile et d'une grande facilité de teinture, cette fibre résiste aux mites [...] elle ne se feutre pas et donne du tombant au tissu. [...] Quelques marques : Enka Viscose , Sacrille, Viloft, Fibro, Danufil, Viscofil. 1, fiche 17, Français, - Enka%20viscose%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La fibre et le fil Enka viscose sont à base de viscose. Cette fibre et ce fil sont utilisés pour l'isolation, les vêtements de protection, les stores, les tapis, la brosserie, la corderie, les renforts, etc. 2, fiche 17, Français, - Enka%20viscose%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Enka viscose : marque de commerce appartenant à la multinationale allemande Enka et aussi à l'American Enka. 2, fiche 17, Français, - Enka%20viscose%C2%AE
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Enka viscose
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Lastex™
1, fiche 18, Anglais, Lastex%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An elastic yarn suited for either weaving or knitting. Originally used in foundation garments and surgical hosiery, later for shoes, sportswear, bathing suits, slip covers for upholstered furniture, etc. Also used in dress apparel at waistline, wrists, neck, shoulders, etc. 1, fiche 18, Anglais, - Lastex%26trade%3B
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Canadian Lastex Limited. 2, fiche 18, Anglais, - Lastex%26trade%3B
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Lastex
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Lastex
1, fiche 18, Français, Lastex
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fil élastique fait en enveloppant un filament de caoutchouc fin avec du coton, de la rayonne, du nylon, de la soie, etc. Tissé ou tricoté dans des tissus ou appliqué en cousant pour donner des tissus élastiques nouveaux pour gaines, maillots de bain, bas et plusieurs autres produits. 1, fiche 18, Français, - Lastex
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
LastexMC : Marque de commerce de Canadian Lastex Limited. 2, fiche 18, Français, - Lastex
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- contamination of yarn
1, fiche 19, Anglais, contamination%20of%20yarn
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- yarn contamination 2, fiche 19, Anglais, yarn%20contamination
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Soiled yarn : An individual yarn, in either warp or weft, that is discoloured by dirt, oil or other contaminants. This defect is caused by the contamination of the yearn prior to, or occasionally during, weaving. 1, fiche 19, Anglais, - contamination%20of%20yarn
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contamination of yarn;yarn contamination: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - contamination%20of%20yarn
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- salissure des fils
1, fiche 19, Français, salissure%20des%20fils
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fil souillé : fil individuel, soit de chaîne, soit de trame qui est décoloré par de la saleté, de l'huile ou d'autres contaminants. Ce défaut est causé par la salissure des fils, antérieurement ou éventuellement au cours du tissage. 1, fiche 19, Français, - salissure%20des%20fils
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fibre ball
1, fiche 20, Anglais, fibre%20ball
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Small, soft balls of fibre that form on the yarn wherever it comes into contact with parts of the weaving machine(reed, warp stop motion). 1, fiche 20, Anglais, - fibre%20ball
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] fibre balls that occur over the entire width of the reed are usually due to under-sizing of the warp, inappropriate sizing recipes of incorrectly applied sizing agents. At the selvedges, fibre balls can also be caused by excessive thread density or accumulation of fly in the selvedge region. Apart from under-sizing, crossed threads or incorrect setting of the warp stop motion may be responsible for fibre balls in the warp stop motion. 1, fiche 20, Anglais, - fibre%20ball
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fiber ball
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boulette de fibres
1, fiche 20, Français, boulette%20de%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Boulettes souples constituées de fibres, qui se forment sur le fil toujours aux endroits où celui-ci entre en contact avec des éléments de la machine (peigne, casse-chaîne). 1, fiche 20, Français, - boulette%20de%20fibres
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les boulettes de fibres apparaissant sur toute la largeur du peigne sont le plus souvent causées par des chaînes insuffisamment encollées, des recettes de colle inappropriées ou des produits d'encollage utilisés de manière inadéquate. Les boulettes de fibres apparaissant dans les lisières peuvent aussi résulter d'une densité trop élevée des fils ou d'une accumulation de duvet dans la zone des lisières. Outre un encollage insuffisant, des fils croisés ou un faux réglage du casse-chaîne peuvent être responsables de boulettes de fibres dans le casse-chaîne. 1, fiche 20, Français, - boulette%20de%20fibres
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- boulette de fibre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- snarling
1, fiche 21, Anglais, snarling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A defect which] may occur during or prior to the weaving process [when] a short length of warp or filling yarn... has twisted on itself because of lively twist or insufficient tension. 2, fiche 21, Anglais, - snarling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vrillage
1, fiche 21, Français, vrillage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Défaut que présentent quelquefois les fils textiles, et qui provient de ce que leur torsion a été poussée trop loin. 2, fiche 21, Français, - vrillage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- textile fibre
1, fiche 22, Anglais, textile%20fibre
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- textile fiber 2, fiche 22, Anglais, textile%20fiber
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
textile fibers : Fibers or filaments that can be processed into yarn or made into a fabric by interlacing in a variety of methods, including weaving, knitting, and braiding. 3, fiche 22, Anglais, - textile%20fibre
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fibre textile
1, fiche 22, Français, fibre%20textile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Élément caractérisé par sa flexibilité, sa finesse, sa grande longueur par rapport à son diamètre (ou par rapport à la plus grande dimension de sa section transversale), qui le rendent apte à des applications textiles. Il peut s'agir de filaments ou de fibres discontinues. 2, fiche 22, Français, - fibre%20textile
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
Fibres textiles: éléments de forme allongée qui composent la matière textile. - Forme conique : poils (ex.: fibres de laine); - Forme de fuseau (ex.: fibres de lin, de chanvre); - Forme cylindre (ex.: fibres chimiques). 3, fiche 22, Français, - fibre%20textile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fibre textile : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'accord de cet organisme. 4, fiche 22, Français, - fibre%20textile
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- fibres textiles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- fibra textil
1, fiche 22, Espagnol, fibra%20textil
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fibra que por su flexibilidad, elasticidad y resistencia puede ser empleada por la industria textil. 2, fiche 22, Espagnol, - fibra%20textil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Las naturales pueden ser vegetales (algodón, lino, esparto), animales (lanas, seda) o minerales (amianto). Las artificiales son celulósicas o sintéticas. Las fibras textiles pueden transformarse en hilos continuos. 2, fiche 22, Espagnol, - fibra%20textil
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- beat up motion
1, fiche 23, Anglais, beat%20up%20motion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The weaving process is made of 5 basic mechanisms : Mechanism 1 : The let off motion distributes the warp to the loom... Mechanism 4 : a read moved by the beat up motion beats the filling between the warp yarn against the fabric in formation. 1, fiche 23, Anglais, - beat%20up%20motion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mouvement de battage
1, fiche 23, Français, mouvement%20de%20battage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- size box
1, fiche 24, Anglais, size%20box
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sizing box 2, fiche 24, Anglais, sizing%20box
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Size, sizing :... term for compounds that are applied to warp yarn to bind the fiber together and stiffen the yarn to provide abrasion resistance during weaving. Starch, gelatin, oil, wax, and manufactured polymers such as polyvinyl alcohol, polystyrene, polyacrylic acid, and polyacetates are employed. 3, fiche 24, Anglais, - size%20box
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boîte à encollage
1, fiche 24, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20encollage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bac d'encollage 2, fiche 24, Français, bac%20d%27encollage
correct, nom masculin
- bac à colle 3, fiche 24, Français, bac%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- yarn dyed
1, fiche 25, Anglais, yarn%20dyed
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- yarn-dyed 2, fiche 25, Anglais, yarn%2Ddyed
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a] fabric in which the yarn is dyed before weaving or knitting. 3, fiche 25, Anglais, - yarn%20dyed
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- teint en fil
1, fiche 25, Français, teint%20en%20fil
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- teint en fils 2, fiche 25, Français, teint%20en%20fils
correct, adjectif, nom masculin
- tissé teint 3, fiche 25, Français, tiss%C3%A9%20teint
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une étoffe qui a été tissée ou tricotée avec des fils préalablement blanchis et/ou teints. 4, fiche 25, Français, - teint%20en%20fil
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les tissus exécutés avec des fils préalablement teints, ce sont les tissus tissés teints. [Les tissus] dont la teinture n'a lieu qu'après tissage, ce sont les tissus teints en pièces [en anglais : piece dyed]. 2, fiche 25, Français, - teint%20en%20fil
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- box loom
1, fiche 26, Anglais, box%20loom
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A loom using two or more shuttles for weaving fabrics with filling yarns that differ in fiber type, color, twist, level, or yarn size. The box motion is automatic, changing from one shuttle to another. Examples of fabrics made on box looms are crepe and ginghams. 2, fiche 26, Anglais, - box%20loom
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- métier à plusieurs navettes
1, fiche 26, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- métier à navettes multiples 2, fiche 26, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20navettes%20multiples
correct, nom masculin
- métier à boîtes multiples 3, fiche 26, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes%20multiples
correct, nom masculin
- métier à boîtes 4, fiche 26, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes
correct, nom masculin
- machine à navettes multiples 2, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20navettes%20multiples
correct, nom féminin
- métier à carreaux 4, fiche 26, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20carreaux
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des tissus à plusieurs trames (parce que l'on désire «tramer» des rayures de couleur, de finesse ou de textiles différents, il importe d'employer des métiers à plusieurs navettes. 3, fiche 26, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le tissage des rubans : applications, machines à tisser pour rubans, machine à navettes multiples et machine à aiguilles. 2, fiche 26, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- boil-off machine
1, fiche 27, Anglais, boil%2Doff%20machine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Boil-off : An operation to remove the sizing and tint used on the warp yarn in weaving and, in general, to clean the fabric prior to dyeing. 2, fiche 27, Anglais, - boil%2Doff%20machine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- machine de débouillissage
1, fiche 27, Français, machine%20de%20d%C3%A9bouillissage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- débouillisseur 2, fiche 27, Français, d%C3%A9bouillisseur
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Débouilliseur : appareil où l'on fait bouillir le tissu, sortant du métier, pour le débarrasser de ses impuretés. 2, fiche 27, Français, - machine%20de%20d%C3%A9bouillissage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fabric analysis
1, fiche 28, Anglais, fabric%20analysis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- analysis of fabric 2, fiche 28, Anglais, analysis%20of%20fabric
correct
- cloth analysis 3, fiche 28, Anglais, cloth%20analysis
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Analysis of fabric. Such a description of a sample of weaving, which would enable a weaver to produce a fabric identical with the sample. In analysis the following data must be found : 1. Yarn, or yarns used. Their composition, colour, twist, count of yarn. 2. Count of cloth. Number of threads per inch warp and weft. 3. Weave and pattern if any. 4. Finishing. 4, fiche 28, Anglais, - fabric%20analysis
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fabric analysis: Construction; Weave Diagram; Weight/Yield; Fabric Type. 5, fiche 28, Anglais, - fabric%20analysis
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- analysis of fabrics
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- analyse de tissu
1, fiche 28, Français, analyse%20de%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- analyse des tissus 1, fiche 28, Français, analyse%20des%20tissus
correct, nom féminin
- analyse de l'étoffe 1, fiche 28, Français, analyse%20de%20l%27%C3%A9toffe
correct, nom féminin
- analyse des étoffes 1, fiche 28, Français, analyse%20des%20%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cockle
1, fiche 29, Anglais, cockle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cockel 1, fiche 29, Anglais, cockel
correct
- cockling 1, fiche 29, Anglais, cockling
correct
- cockliness 2, fiche 29, Anglais, cockliness
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cockle : Name is giving to a distorted or shriveled effect on a fancy clothes. This is a result of uneven scouring and fulling in finishing. Cockling may also be caused improper tension on yarn in weaving, or lack of uniform quality in the raw material used. 1, fiche 29, Anglais, - cockle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ondulation
1, fiche 29, Français, ondulation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cloquage 1, fiche 29, Français, cloquage
correct, nom masculin, normalisé
- godage 1, fiche 29, Français, godage
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Déformation accidentelle empêchant le tissu ou le tricot de reposer à plat sur une surface horizontale. 2, fiche 29, Français, - ondulation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ondulation, cloquage : Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 29, Français, - ondulation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 29, Français, - ondulation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- staple fibre yarn
1, fiche 30, Anglais, staple%20fibre%20yarn
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- staple fiber yarn 2, fiche 30, Anglais, staple%20fiber%20yarn
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Schlafhorst product range comprising rotor spinning systems and winding systems encompasses the broad spectrum of staple fibre yarn production ... automatic winding machine for winding natural and [manufactured] staple fibre yarns. 3, fiche 30, Anglais, - staple%20fibre%20yarn
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[...] Filature de l’Avesnois then turned the fibers into staple fiber yarn, with a 70/30 mix of undyed wool. Since the fall of 1994, the staple fiber yarn has been used to develop a line of sweaters [...]. 4, fiche 30, Anglais, - staple%20fibre%20yarn
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Staple fiber yarn structure has a very profound influence on the physical and mechanical properties of yarns and fabrics and on knitting and weaving processability. 5, fiche 30, Anglais, - staple%20fibre%20yarn
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- staple yarn
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fil de fibres coupées
1, fiche 30, Français, fil%20de%20fibres%20coup%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fil de fibres courtes 2, fiche 30, Français, fil%20de%20fibres%20courtes
correct, voir observation, nom masculin
- fil de fibres discontinues 2, fiche 30, Français, fil%20de%20fibres%20discontinues
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les termes «fibre courte» et «fibre discontinue» sont, en général, utilisés pour les fibres manufacturées coupées à partir de filaments continus. 2, fiche 30, Français, - fil%20de%20fibres%20coup%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-06-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reflecting band
1, fiche 31, Anglais, reflecting%20band
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The straps are woven in tubular form with a foam layer inside : the yarn used is a 800 deniers polypropylene, spun dyed... It is possible, at the weaving stage to customise the straps and insert for example reflecting bands... for safety. 1, fiche 31, Anglais, - reflecting%20band
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bande rétro-réfléchissante
1, fiche 31, Français, bande%20r%C3%A9tro%2Dr%C3%A9fl%C3%A9chissante
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bande rétroréfléchissante 2, fiche 31, Français, bande%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
correct, nom féminin
- bande réfléchissante 2, fiche 31, Français, bande%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les sangles sont tissées tubulaires, moussées intérieurement. Le fil utilisé est un 800 deniers polypropylène teint masse. Au moment du tissage, il est possible de personnaliser le produit et d'intégrer des bandes rétro-réfléchissantes [...] pour la sécurité. 1, fiche 31, Français, - bande%20r%C3%A9tro%2Dr%C3%A9fl%C3%A9chissante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- yarn breakage
1, fiche 32, Anglais, yarn%20breakage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- end breakage 2, fiche 32, Anglais, end%20breakage
correct
- thread breakage 2, fiche 32, Anglais, thread%20breakage
correct
- breakage 3, fiche 32, Anglais, breakage
correct
- yarn break 4, fiche 32, Anglais, yarn%20break
correct
- end-break 4, fiche 32, Anglais, end%2Dbreak
correct
- end break 5, fiche 32, Anglais, end%20break
correct
- ends down 2, fiche 32, Anglais, ends%20down
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... cause of breakages... Developments in shuttleless weaving during recent years have imposed strongest demands on the quality of sized warps, especially for air-jet looms, which require... even moisture percentage and elongation, with little fluff or yarn breakage. 3, fiche 32, Anglais, - yarn%20breakage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- casse de fil
1, fiche 32, Français, casse%20de%20fil
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- casse 2, fiche 32, Français, casse
correct, nom féminin
- rupture de fil 3, fiche 32, Français, rupture%20de%20fil
correct, nom féminin
- rupture du fil 4, fiche 32, Français, rupture%20du%20fil
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les fils destinés au tricotage ont souvent des grosseurs [...] Ces grosseurs peuvent conduire à des casses de fils [...] Avec des fils possédant des grosseurs linéaires (fils fantaisie), la casse se produit lors du passage de la maille déjà formée sur le clapet fermé de l'aiguille [...]. 5, fiche 32, Français, - casse%20de%20fil
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les casses de fils se produisent en tissage et en tricotage. 6, fiche 32, Français, - casse%20de%20fil
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- uncut pile fabric
1, fiche 33, Anglais, uncut%20pile%20fabric
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- loop pile fabric 2, fiche 33, Anglais, loop%20pile%20fabric
correct
- curl pile fabric 2, fiche 33, Anglais, curl%20pile%20fabric
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Uncut pile fabrics. Fabrics produced by weaving the yarn that is intended to be the pile stock over wires that have no cutting edge. The result of this is that when the wires are withdrawn, a looped effect appears on the surface of the cloth. Uncut velvet is made in this manner. 3, fiche 33, Anglais, - uncut%20pile%20fabric
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loop pile; uncut pile: A pile, the fibres or yarn of which are caused to form loops during manufacture of the fabric. 4, fiche 33, Anglais, - uncut%20pile%20fabric
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tissu à poil non coupé
1, fiche 33, Français, tissu%20%C3%A0%20poil%20non%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tissu à poil bouclé 1, fiche 33, Français, tissu%20%C3%A0%20poil%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
- tissu à velours bouclé 2, fiche 33, Français, tissu%20%C3%A0%20velours%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
- tissu à poils non coupés 2, fiche 33, Français, tissu%20%C3%A0%20poils%20non%20coup%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
velours bouclé [...] à poils non coupés formant de petites boucles. 3, fiche 33, Français, - tissu%20%C3%A0%20poil%20non%20coup%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Velours bouclé : Surface à velours constituée de fils bouclés non coupés. 4, fiche 33, Français, - tissu%20%C3%A0%20poil%20non%20coup%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Velours : désigne les fils ou les fibres textiles coupé(e)s ou bouclé(e)s, fixé(e)s debout et couvrant la surface du tissu. 2, fiche 33, Français, - tissu%20%C3%A0%20poil%20non%20coup%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 34, Anglais, pile
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- nap 2, fiche 34, Anglais, nap
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A fabric effect formed by introducing tufts, loops, or other erect yarns on all or part of the fabric surface. Types are warp, filling, and knotted pile, or loops produced by weaving an extra set of yarns over wires that are then drawn out of the fabric. Plain wires leave uncut loops; wires with a razor-like blade produce a cut-pile surface. Pile fabric can also be made by producing a double-cloth structure woven face to face, with an extra set of yarn interlacing with each cloth alternately. The two fabrics are cut apart by a traversing knife, producing two fabrics with a cut-pile face. 3, fiche 34, Anglais, - pile
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pile should not be confused with nap. 3, fiche 34, Anglais, - pile
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Originally nap and pile were used synonymously, but the present trend of using the two terms for different concepts is to be encouraged as providing a means of differentiation and avoidance of confusion. 4, fiche 34, Anglais, - pile
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- velours
1, fiche 34, Français, velours
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- poil 2, fiche 34, Français, poil
correct, nom masculin
- poils 3, fiche 34, Français, poils
correct, nom masculin
- couche de poil 4, fiche 34, Français, couche%20de%20poil
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Velours : Effet de tissu formé par des touffes, des boucles ou autres fils dressés et couvrant entièrement ou partiellement la surface du tissu. 1, fiche 34, Français, - velours
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de velours: chaîne, trame, à points noués ou à boucles obtenus par tissage d'un ensemble de fils supplémentaires par-dessus les fers qui sont ensuite retirés du tissu. En employant des bancs simples, on obtient des boucles non coupées, et en employant des bancs à lame tranchante, on obtient une surface à poils coupés. Le velours peut aussi être fait par un tissage double face, les deux pièces sont travaillées en même temps l'une sur l'autre avec un ensemble de fils supplémentaire liant alternativement les deux tissus. Les deux tissus sont coupés à l'aide d'une lame de rasoir produisant ainsi deux étoffes présentant une face à poil coupé. L'opération de fabrication du velours ne doit pas être confondu avec le procédé de grattage. 1, fiche 34, Français, - velours
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
the bunch is the reserve yarn on the filling bobbin to allow continuous weaving between the time of indication from the midget feeler until a new bobbin is put in the shuttle. 1, fiche 35, Anglais, - bunch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 35, Français, r%C3%A9serve
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
à chaque passage de la navette contenant la canette qui se dévide à la défilée [on la contrôle] afin que lorsqu'elle [ne] contiendra plus qu'une réserve [...] un mécanisme [commande le chargement] 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-05-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- slack end
1, fiche 36, Anglais, slack%20end
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Weaving preparation : sizing... Adjustment of the tension level to compensate for slack ends or other yarn problems from warping. 1, fiche 36, Anglais, - slack%20end
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fil lâche
1, fiche 36, Français, fil%20l%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-05-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- beam diameter
1, fiche 37, Anglais, beam%20diameter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Weaving preparation... Maintain a desired tension level while accommodating the reduction of beam diameter which occurs as yarn is removed from the section beam. 1, fiche 37, Anglais, - beam%20diameter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- diamètre de l'ensouple
1, fiche 37, Français, diam%C3%A8tre%20de%20l%27ensouple
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- snarl
1, fiche 38, Anglais, snarl
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A short length of warp of filling yarn that has twisted on itself because of lively twist or insufficient tension. The snarling may occur during or prior to the weaving process. 2, fiche 38, Anglais, - snarl
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- écart angulaire
1, fiche 38, Français, %C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Endroit du tissu où les fils de chaîne ne sont pas perpendiculaires aux fils de trame. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
C'est un défaut sur un tissu. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- snarl
1, fiche 39, Anglais, snarl
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A short unbroken length of warp or weft yarn which is doubled-up in the fabric. 1, fiche 39, Anglais, - snarl
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a yarn under insufficient tension twisting about itself, either prior to or during weaving, and by twist liveliness. 1, fiche 39, Anglais, - snarl
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
snarl: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - snarl
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vrille
1, fiche 39, Français, vrille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Courte longueur de fil de chaîne ou de trame qui est tissée en double dans le tissu, sans casse de fil. 1, fiche 39, Français, - vrille
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil sous tension insuffisante se tordant sur lui-même soit avant soit pendant le tissage, et par une torsion trop vive. 1, fiche 39, Français, - vrille
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
vrille : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - vrille
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pirn feeler
1, fiche 40, Anglais, pirn%20feeler
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Device on shuttle weaving machines for feeling the yarn supply on the pirn, e. g. in electromechanical or optoelectronic manner. 1, fiche 40, Anglais, - pirn%20feeler
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tâteur de trame
1, fiche 40, Français, t%C3%A2teur%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sur machine à tisser à navette pour tâter le réserve de trame sur la canette, par exemple de manière électro-mécanique ou optoélectronique. 1, fiche 40, Français, - t%C3%A2teur%20de%20trame
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- soiled yarn
1, fiche 41, Anglais, soiled%20yarn
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An individual yarn, in either warp or weft, that is discoloured by dirt, oil or other contaminants. 1, fiche 41, Anglais, - soiled%20yarn
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the contamination of the yarn prior to, or occasionally during, weaving. 1, fiche 41, Anglais, - soiled%20yarn
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
soiled yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - soiled%20yarn
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fil souillé
1, fiche 41, Français, fil%20souill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fil individuel, soit de chaîne, soit de trame qui est décoloré par de la saleté, de l'huile ou d'autres contaminants. 2, fiche 41, Français, - fil%20souill%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par la salissure des fils, antérieurement ou éventuellement au cours du tissage. 2, fiche 41, Français, - fil%20souill%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
fil souillé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 41, Français, - fil%20souill%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- split yarn
1, fiche 42, Anglais, split%20yarn
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A yarn which appears in the fabric as a thin yarn. 1, fiche 42, Anglais, - split%20yarn
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by abrasion or excessive tension during winding or weaving which breaks a part of the yarn(e. g. a filament of a continuous-filament yarn or a ply of a two-fold yarn) that is subsequently held back during weaving. 1, fiche 42, Anglais, - split%20yarn
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
split yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - split%20yarn
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fil éraillé
1, fiche 42, Français, fil%20%C3%A9raill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fil apparaissant plus fin dans le tissu. 2, fiche 42, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par l'abrasion ou l'excès de tension pendant le bobinage ou le tissage entraînant la rupture d'une partie du fil (par exemple un filament d'un fil continu ou un fil simple d'un fil retors) retenue ensuite pendant le tissage. 2, fiche 42, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fil éraillé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 42, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tight end
1, fiche 43, Anglais, tight%20end
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn which exhibits less crimp in the fabric than do the adjacent normal ends, often resulting in the weft dominating the surface. 1, fiche 43, Anglais, - tight%20end
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a greater tension having been imposed on an individual warp yarn during beaming, dressing or weaving. 1, fiche 43, Anglais, - tight%20end
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
tight end: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - tight%20end
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fil tirant
1, fiche 43, Français, fil%20tirant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne ayant moins d'embuvage que les fils adjacents normaux, et faisant ressortir la trame en surface. 2, fiche 43, Français, - fil%20tirant
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par une tension trop grande appliquée sur un fil de chaîne individuel pendant l'ourdissage, le bobinage ou le tissage. 2, fiche 43, Français, - fil%20tirant
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
fil tirant : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 43, Français, - fil%20tirant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- weaving pattern
1, fiche 44, Anglais, weaving%20pattern
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mispick : Weft yarn which does not conform to the intended weaving pattern. This defect is caused by an incorrect sequence of weft insertion. 1, fiche 44, Anglais, - weaving%20pattern
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- motif tissé
1, fiche 44, Français, motif%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Erreur de tramage : Fil de trame qui n'est pas conforme au motif tissé prévu. Ce défaut est causé par une anomalie dans le suivi de l'insertion des fils de trame. 1, fiche 44, Français, - motif%20tiss%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mispick
1, fiche 45, Anglais, mispick
correct, nom, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Weft yarn which does not conform to the intended weaving pattern. 1, fiche 45, Anglais, - mispick
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by an incorrect sequence of weft insertion. 1, fiche 45, Anglais, - mispick
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
mispick: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - mispick
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- erreur de trame
1, fiche 45, Français, erreur%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fil de trame qui n'est pas conforme au motif tissé prévu. 2, fiche 45, Français, - erreur%20de%20trame
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par une anomalie dans le suivi de l'insertion des fils de trame. 2, fiche 45, Français, - erreur%20de%20trame
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
erreur de tramage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 45, Français, - erreur%20de%20trame
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Translation (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- excessive tension
1, fiche 46, Anglais, excessive%20tension
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Split yarn : A yarn which appears in the fabric as a thin yarn. This defect is often caused by abrasion or excessive tension during winding or weaving which breaks a part of the yarn(e. g. a filament of a continuous-filament yarn or a ply of a two-fold yarn) that is subsequently held back during weaving. 1, fiche 46, Anglais, - excessive%20tension
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Traduction (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- excès de tension
1, fiche 46, Français, exc%C3%A8s%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Fil éraillé : Fil apparaissant plus fin dans le tissu. Ce défaut est souvent causé par l'abrasion ou l'excès de tension pendant le bobinage ou le tissage entraînant la rupture d'une partie du fil (par exemple un filament d'un fil continu ou un fil simple d'un fil retors) retenue ensuite pendant le tissage. 1, fiche 46, Français, - exc%C3%A8s%20de%20tension
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Textile Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cockled
1, fiche 47, Anglais, cockled
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
To cockle : to contract, pucker or bulge so as to produce cockles [i. e. wrinkles or ripples] especially(of fabrics or paper) after wetting or(of fabrics) because of the uneven tension of the yarn during weaving. 2, fiche 47, Anglais, - cockled
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Industries du textile
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bosselé
1, fiche 47, Français, bossel%C3%A9
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- gondolé 1, fiche 47, Français, gondol%C3%A9
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- loose pick 1, fiche 48, Anglais, loose%20pick
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
actual--that have not woven into the goods in the proper manner. Caused by irregular filling motion or shuttle action or by poor or faulty winding of the yarn prior to weaving. 1, fiche 48, Anglais, - loose%20pick
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- duite flottante 1, fiche 48, Français, duite%20flottante
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[--duite insuffisamment tendue. [D'après NF-FD 71 G00-016 p.3] 1, fiche 48, Français, - duite%20flottante
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sluff-off 1, fiche 49, Anglais, sluff%2Doff
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- slough-off 1, fiche 49, Anglais, slough%2Doff
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
--varied sized of "masses of yarn" which come off the shuttle all at once because of poor winding of the yarn onto the bobbin which sets in the shuttle for use in weaving. 1, fiche 49, Anglais, - sluff%2Doff
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- éboulure 1, fiche 49, Français, %C3%A9boulure
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
--portion de duite repliée plusieurs fois sur elle-même dans le même pas. [p.2] 1, fiche 49, Français, - %C3%A9boulure
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


