TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEB FORMING [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Living Matter - General Properties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marine food web
1, fiche 1, Anglais, marine%20food%20web
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- marine foodweb 2, fiche 1, Anglais, marine%20foodweb
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A description of phytoplankton and zooplankton distribution provides important information on the organisms forming the base of the marine food web. 3, fiche 1, Anglais, - marine%20food%20web
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau trophique marin
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20trophique%20marin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau alimentaire marin 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20alimentaire%20marin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une description de la répartition du phytoplancton et du zooplancton fournit des données importantes sur les organismes qui constituent la base du réseau trophique marin. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20trophique%20marin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- red alimentaria marina
1, fiche 1, Espagnol, red%20alimentaria%20marina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trama alimentaria marina 2, fiche 1, Espagnol, trama%20alimentaria%20marina
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
base de la red alimentaria marina 3, fiche 1, Espagnol, - red%20alimentaria%20marina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spunbonded
1, fiche 2, Anglais, spunbonded
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spun-bonded 2, fiche 2, Anglais, spun%2Dbonded
correct, adjectif
- spun-bound 3, fiche 2, Anglais, spun%2Dbound
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Term coined by Du Pont to describe sheet structures formed from continuous filaments in a process integrating fiber spinning, web forming, and bonding. 4, fiche 2, Anglais, - spunbonded
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some people have a tendency to restrict the use of the term spunbonded to the heatbonded nonwovens. This tendency is not justified. The term spunbonded implies that spinning (extruding and drawing) and bonding the filaments are made continuously (i.e., without the intermediate step which consists in cutting filaments to make staple fibers) regardless of the bonding process. 5, fiche 2, Anglais, - spunbonded
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filé-lié
1, fiche 2, Français, fil%C3%A9%2Dli%C3%A9
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- encollé au filage 2, fiche 2, Français, encoll%C3%A9%20au%20filage
adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un matériau obtenu à partir d'une nappe de filaments continus de polyéthylène consolidée sous l'action de la chaleur et d'une pression relevée. 1, fiche 2, Français, - fil%C3%A9%2Dli%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spunbonded. L'OLF, dans son Lexique de l'industrie textile, n'a pas traduit ce terme. 3, fiche 2, Français, - fil%C3%A9%2Dli%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lay-up molding
1, fiche 3, Anglais, lay%2Dup%20molding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lay-up moulding 2, fiche 3, Anglais, lay%2Dup%20moulding
correct
- hand lay-up molding 3, fiche 3, Anglais, hand%20lay%2Dup%20molding
correct
- hand lay-up 4, fiche 3, Anglais, hand%20lay%2Dup
correct
- lay-up 5, fiche 3, Anglais, lay%2Dup
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of forming reinforced plastics articles comprising the steps of placing a web of the reinforcement, which may or may not be preimpregnated with a resin, in a mold or over a form and applying fluid resin to impregnate and/or coat the reinforcement, followed by curing of the resin. 3, fiche 3, Anglais, - lay%2Dup%20molding
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hand lay-up moulding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moulage à la main
1, fiche 3, Français, moulage%20%C3%A0%20la%20main
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moulage au contact 2, fiche 3, Français, moulage%20au%20contact
correct
- moulage par contact 3, fiche 3, Français, moulage%20par%20contact
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le moulage à la main consiste tout d'abord à appliquer sur la surface du moule un agent de démoulage, et ensuite une couche de gel servant au finissage superficiel de l'article; on étend ensuite une couche de renfort vitreux que l'on imprégne à la main en versant dessus de la résine catalysée. On laisse polymériser, puis on applique une couche successive jusqu'à ce que l'épaisseur désirée soit atteinte. 4, fiche 3, Français, - moulage%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paper
1, fiche 4, Anglais, paper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A generic term for a range of materials in the form of a coherent sheet or web-excluding sheets or laps of pulp as commonly understood for papermaking or dissolving purposes and non-woven products-made by deposition, of vegetable, mineral, animal or synthetic fibres, or their mixtures, from a fluid suspension onto a suitable forming device, with or without the addition of other substances. They may be coated, impregnated or otherwise converted, during or after their manufacture, without necessarily losing their identity as paper. In conventional papermaking processes, the fluid medium is water; new developments, however, include the use of air and other fluids. 1, fiche 4, Anglais, - paper
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1) In the generic sense the name "paper" may be used to describe both paper and board. 2) For some purposes, materials of grammage less than 225 g/m [square] are considered to be paper, and materials of grammage of 225 g/m [square] or above are considered to be board. However, distinction between paper and board is primarily made on the basis of the characteristics of the material and, in some cases, its use. Many materials of grammage of less than 225 g/m [square] such as certain grades of folding box board and corrugating raw materials are generally referred to as "board" and many materials of grammage greater than 225 g/m [square] such as certain grades of blotting paper, felt and drawing paper, are generally referred to as "paper". 3) "Nonwovens" will form the subject of a separate definition. 1, fiche 4, Anglais, - paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier
1, fiche 4, Français, papier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant une série de matériaux se présentant sous forme de feuilles cohérentes ou de bandes à l'exclusion des feuilles de pâte à plat ou repliées, destinées à la fabrication du papier ou à des transformations chimiques et des [non tissés] fabriqués par dépôt de fibres végétales, minérales, animales ou synthétiques, seules ou mélangées en suspension fluide, avec ou sans addition d'autres substances, sur un dispositif de formation approprié. Ces produits peuvent être couchés, imprégnés ou soumis à d'autres transformations, pendant ou après leur fabrication, sans perdre pour autant leur identité de papiers. Dans les procédés classiques de fabrication du papier, le véhicule fluide est l'eau; cependant, des procédés nouveaux font appel à l'air et à d'autres fluides. 1, fiche 4, Français, - papier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1) Le terme [papier] pris dans son sens générique peut être pour désigner à la fois le papier et le carton. 2) Pour certains usages, les matériaux de grammage inférieur à 225 g/m [carré] sont considérés comme étant des papiers et ceux d'un grammage égal ou supérieur à 225 g/m [carré] considérés comme étant des cartons. Toutefois, la différenciation entre papier et carton est principalement basée sur les caractéristiques du matériau et, dans certains cas, sur son utilisation. De nombreux articles d'un grammage inférieur à 225 g/m [carré], tels certaines qualités de cartons pour boîtes pliantes et de composants pour cartons ondulés sont généralement classés comme [cartons], et de nombreux articles d'un grammage supérieur à 225 g/m [carré], tels certaines qualités de papiers buvard, feutre et papiers à dessin, sont généralement classés comme [papiers]. 3) Les [non tissés] feront l'objet d'une définition distincte. 1, fiche 4, Français, - papier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- papel
1, fiche 4, Espagnol, papel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hoja delgada que se obtiene laminando una pasta de fibras vegetales y a cuyas muchas variedades corresponden numerosas aplicaciones [...]. 2, fiche 4, Espagnol, - papel
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire side
1, fiche 5, Anglais, wire%20side
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The face of a web or sheet of paper or board which was in contact with the forming wire during manufacture. 2, fiche 5, Anglais, - wire%20side
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "wire side" is not necessarily relevant to paper formed between two wires. 2, fiche 5, Anglais, - wire%20side
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- côté toile
1, fiche 5, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20toile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- côté machine 2, fiche 5, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20machine
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Face d'une feuille de papier ou de carton qui a été en contact avec la toile de la machine au cours de la fabrication. 3, fiche 5, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20toile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «côté toile» ne s'applique pas nécessairement aux papiers formés entre deux toiles. 3, fiche 5, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20toile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- web
1, fiche 6, Anglais, web
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- card web 2, fiche 6, Anglais, card%20web
correct
- web sheet 3, fiche 6, Anglais, web%20sheet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
1. The wide film of fibers that is delivered from the card. 2. A similar product of other web forming equipment, such as that formed by air deposition and used to make nonwoven fabrics. 4, fiche 6, Anglais, - web
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Non-wovens fabrics are made by two basic methods - the "wet process" ... and the "dry wet process". The majority are made by the dry method. In this process, fibers 3/4 inch to several inches in length are formed into a web, either by air dispersion ... or through garnetting and carding machines ... Whichever way the web sheet is formed, it can be made in any thickness desired, depending on the end use envisioned. 3, fiche 6, Anglais, - web
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Mouldable nonwovens ... In the system, a web consisting of standard polyester fiber is moulded by heat pressure, the lower melting point sheath of the bicomponent fiber acting as bonding agent. 5, fiche 6, Anglais, - web
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 6, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- voile de fibres 2, fiche 6, Français, voile%20de%20fibres
correct, nom masculin
- voile de carde 3, fiche 6, Français, voile%20de%20carde
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
1. Large voile de fibres délivré par les cardes. 2. Produit similaire réalisé par d'autres installations de formation de voiles comme ceux formés par déposition d'air et utilisés pour la fabrication des non-tissés. 4, fiche 6, Français, - voile
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Méthodes de fabrication [des non-tissés]. La voie sèche [...] À l'aide de cardes on réalise un voile de fibres le plus régulier possible. À la sortie de ces cardes, ces voiles peuvent être soit superposés, soit croisés au moyen d'un nappeur. 5, fiche 6, Français, - voile
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] procédés d'obtention d'un non-tissé [...] 1. Nappage. a) Voie sèche. Dans ce procédé, la répartition des fibres est organisée dans l'air ambiant [...] Une carde fournit d'abord un voile de fibres. Plusieurs cardes disposées en ligne permettent d'obtenir, par superposition de leur voile, un matelas de masse déterminée [...] Il est également possible d'obtenir des voiles croisés, grâce à un nappeur. 6, fiche 6, Français, - voile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vacuum box
1, fiche 7, Anglais, vacuum%20box
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- suction box 2, fiche 7, Anglais, suction%20box
correct
- flat box 3, fiche 7, Anglais, flat%20box
correct
- pump box 3, fiche 7, Anglais, pump%20box
correct
- dry suction box 4, fiche 7, Anglais, dry%20suction%20box
correct
- dry box 4, fiche 7, Anglais, dry%20box
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A perforated, covered, narrow box extending across and over the area through which the paper machine wire runs so that it will remove water from the forming paper web by the use of suction created by a pump connected to it. It is also used to remove water from wet felts in the same manner. 5, fiche 7, Anglais, - vacuum%20box
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caisse aspirante
1, fiche 7, Français, caisse%20aspirante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enceinte mise en dépression pour extraire l'eau d'une structure poreuse comme une feuille en formation, un feutre, un matelas fibreux, etc. 2, fiche 7, Français, - caisse%20aspirante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la source CTD-1, on trouvera le terme "caisse aspirante" sous l'article 8.3.5. 3, fiche 7, Français, - caisse%20aspirante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- open draw sheet transfer
1, fiche 8, Anglais, open%20draw%20sheet%20transfer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sheet transfer from wire to press section. Originally, all paper machines employed an open-draw sheet transfer from the forming section to the press section. One type of open-draw configuration is illustrated in Figure 16-77. The tension needed to pull the wet web off the forming fabric is provided by a speed differential between the press and forming sections.(Wet paper develops tension when stretched, but as with other visco-elastic materials, the tension decays rapidly with time. For each subsequent open draw, sheet tension must be reimposed by an additional speed differential between sections.) Open draws are commonly used for heavyweight sheets and are still found on older lightweight machines operating at speeds below 600 m/min(2000 ft/min). 1, fiche 8, Anglais, - open%20draw%20sheet%20transfer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transfert à tirage ouvert
1, fiche 8, Français, transfert%20%C3%A0%20tirage%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- horizontal form/fill/seal machine
1, fiche 9, Anglais, horizontal%20form%2Ffill%2Fseal%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- horizontal form-fill-seal machine 2, fiche 9, Anglais, horizontal%20form%2Dfill%2Dseal%20machine
correct
- HFFS machine 3, fiche 9, Anglais, HFFS%20machine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Horizontal form-fill-seal(HFFS) machines... utilize packaging materials in roll-stock form. The roll is placed on a mandrel on one end of the machine and is fed through a series of rollers.... The web is then drawn over the machine bed and through a forming shoulder. The product is placed on the moving web and the forming shoulder shapes the web around the product into a tube. A back seal is then made by heated rollers.... 3, fiche 9, Anglais, - horizontal%20form%2Ffill%2Fseal%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formeuse-ensacheuse-scelleuse horizontale
1, fiche 9, Français, formeuse%2Densacheuse%2Dscelleuse%20horizontale
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- formeuse-remplisseuse-scelleuse horizontale 1, fiche 9, Français, formeuse%2Dremplisseuse%2Dscelleuse%20horizontale
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine d'ensachage combinant les opérations de formage, d'ensachage et de scellage sur un plan horizontal, c'est-à-dire que le défilement de la pellicule et des paquets remplis se fait en position couchée. 1, fiche 9, Français, - formeuse%2Densacheuse%2Dscelleuse%20horizontale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Proposés d'après "formeuse-ensacheuse-scelleuse verticale" figurant dans le "Vocabulaire des sacs" de l'OLF. 1, fiche 9, Français, - formeuse%2Densacheuse%2Dscelleuse%20horizontale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- screen belt
1, fiche 10, Anglais, screen%20belt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wet forming. The production of a nonwoven fabric web from an aqueous suspension of fibers by filtering the short fibers onto a screen belt or perforated drum. 1, fiche 10, Anglais, - screen%20belt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 10, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maximum deckle
1, fiche 11, Anglais, maximum%20deckle
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The greatest practicable width of the wet web as it leaves the forming zone. 1, fiche 11, Anglais, - maximum%20deckle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - maximum%20deckle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- largeur de toile utile
1, fiche 11, Français, largeur%20de%20toile%20utile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Largeur maximale possible de la bande lorsque celle-ci quitte la zone de formation. 2, fiche 11, Français, - largeur%20de%20toile%20utile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 11, Français, - largeur%20de%20toile%20utile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- machine deckle
1, fiche 12, Anglais, machine%20deckle
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The overall width of the wet web as it leaves the forming zone. 1, fiche 12, Anglais, - machine%20deckle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used incorrectly in English to indicate the width of the web at the dry end of the machine. 1, fiche 12, Anglais, - machine%20deckle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - machine%20deckle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- largeur de toile utilisée
1, fiche 12, Français, largeur%20de%20toile%20utilis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Largeur de la bande humide lorsque celle-ci quitte la zone de formation. 2, fiche 12, Français, - largeur%20de%20toile%20utilis%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 12, Français, - largeur%20de%20toile%20utilis%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paperboard
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intermittent board machine
1, fiche 13, Anglais, intermittent%20board%20machine
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A machine for forming sheets of board. It consists of either a fourdrinier former or one or more cylinder moulds or vats. The wet web is wound on a drum forming a continuous mat of several layers. When the required thickness is obtained, the sheet is cut and stripped from the drum. 2, fiche 13, Anglais, - intermittent%20board%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - intermittent%20board%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Carton
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enrouleuse
1, fiche 13, Français, enrouleuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- enrouleuse pour carton 1, fiche 13, Français, enrouleuse%20pour%20carton
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à former des feuilles de carton. Elle comprend soit une table plate soit une ou plusieurs formes rondes. La bande humide est enroulée sur un tambour où elle forme un matelas continu comprenant plusieurs couches. Lorsque l'épaisseur requise est atteinte, la feuille est coupée et retirée du tambour. 2, fiche 13, Français, - enrouleuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Enrouleuse" et "enrouleuse pour carton" ont été normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 13, Français, - enrouleuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grooved table roll
1, fiche 14, Anglais, grooved%20table%20roll
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rolls located immediately after the breast roll or the forming board on the wet end of a paper machine. Such a roll consists of a steel tube covered by a thick rubber sleeve in which grooves have been cut to provide gentle drainage while a paper web is being formed on the wire running over it. 2, fiche 14, Anglais, - grooved%20table%20roll
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pontuseau rainuré
1, fiche 14, Français, pontuseau%20rainur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type de pontuseau dont la surface est rainurée pour retarder l'égouttage. 1, fiche 14, Français, - pontuseau%20rainur%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


