TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEB GRAPHICS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
- Television Arts
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audio description
1, fiche 1, Anglais, audio%20description
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- auditory description 2, fiche 1, Anglais, auditory%20description
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 2, fiche 1, Anglais, - audio%20description
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auditory description: designation standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role is to establish standards relating to Internet technology. 3, fiche 1, Anglais, - audio%20description
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
extended audio description, prerecorded audio description 4, fiche 1, Anglais, - audio%20description
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
- Télévision (Arts du spectacle)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audiodescription
1, fiche 1, Français, audiodescription
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- description auditive 1, fiche 1, Français, description%20auditive
correct, nom féminin
- description sonore 2, fiche 1, Français, description%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
audiodescription étendue, audiodescription pré-enregistrée, description sonore pré-enregistrée 1, fiche 1, Français, - audiodescription
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lenguaje de programación
- Televisión (Artes escénicas)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descripción acústica
1, fiche 1, Espagnol, descripci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Derecho a servicios accesibles de televisión, radiodifusión e Internet (incluyendo descripción acústica, interpretación en lenguaje gestual y subtitulado de programas, en caso necesario). 1, fiche 1, Espagnol, - descripci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- content delivery network
1, fiche 2, Anglais, content%20delivery%20network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDN 2, fiche 2, Anglais, CDN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- content distribution network 3, fiche 2, Anglais, content%20distribution%20network
correct
- CDN 3, fiche 2, Anglais, CDN
correct
- CDN 3, fiche 2, Anglais, CDN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A content delivery network or content distribution network(CDN) is a large distributed system of servers deployed in multiple data centers across the Internet. The goal of a CDN is to serve content to end-users with high availability and high performance. CDNs serve a large fraction of... Internet content..., including web objects(text, graphics and scripts), downloadable objects(media files, software, documents), applications(e-commerce, portals), live streaming media, on-demand streaming media, and social networks. 3, fiche 2, Anglais, - content%20delivery%20network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau de diffusion de contenu
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RDC 2, fiche 2, Français, RDC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réseau constitué de serveurs reliés par l'Internet, qui permet d'améliorer l'accès à des contenus volumineux ou très demandés en les copiant sur un grand nombre de ces serveurs. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de diffusion de contenu est une grande plate-forme de serveurs déployés sur des réseaux multiples au sein de plusieurs centres de données qui sont souvent géographiquement éloignés. Les réseaux de diffusion de contenu sont utilisés par des entreprises dans de nombreux secteurs d'activité pour diffuser du contenu [Web] et des fichiers téléchargeables. Les réseaux de diffusion de contenu sont optimisés pour permettre une connection plus rapide, ainsi qu'une plus grande capacité de montée en charge et de disponibilité, supérieures à celles offertes par le déploiement de serveurs autonomes. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réseau de diffusion de contenu : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer graphics technology
1, fiche 3, Anglais, computer%20graphics%20technology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Technology opens the door to a world of visual creativity that allows you to force people to see art your way. In computer graphics technology, students study the basic principles and elements of design and learn how to apply these essentials to various assignments and projects. Computer graphics technology is a two-year occupational program that provides instruction in the basics of graphic design and the use of computer software to produce various media including print, video, and web page projects. 2, fiche 3, Anglais, - computer%20graphics%20technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologie infographique
1, fiche 3, Français, technologie%20infographique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'infographie est restée pendant longtemps une préoccupation marginale dans le domaine de l'audiovisuel. [...] Depuis quelques années les évolutions très rapides des technologies ont fait que, désormais, l'usage de l'ordinateur se retrouve au cœur même de la fabrication et de la manipulation des images et des sons. [...] nous essayons, dans notre enseignement, de rendre compte de ces évolutions en tentant de donner à chacun la possibilité de trouver une voie personnelle au milieu de cet éclatement des technologies infographiques en une multitude d'applications, qui vont de l'animation à la synthèse 3D, du cédérom interactif à Internet, du montage virtuel aux effets spéciaux. 2, fiche 3, Français, - technologie%20infographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de gráficos de computadora
1, fiche 3, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- original work
1, fiche 4, Anglais, original%20work
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Copyright protects any original work of authorship that is in tangible form, regardless of whether or not a notice of copyright exists on the work. Original expressions may include literature, musical works, paintings, sculpture, audiovisual works, sound recordings, or architectural works. 2, fiche 4, Anglais, - original%20work
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tangible form may include anything written on paper, saved to disk(web pages, graphics on web, electronic mail messages or computer programs), or saved on any audio/video device. 2, fiche 4, Anglais, - original%20work
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- œuvre originale
1, fiche 4, Français, %26oelig%3Buvre%20originale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’auteur d'une œuvre, dite œuvre originale de l'esprit, jouit du simple fait de sa création, de prérogatives patrimoniales et extra patrimoniales. L’ensemble de ces prérogatives constitue le droit d'auteur ou la propriété littéraire et artistique. 2, fiche 4, Français, - %26oelig%3Buvre%20originale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La jurisprudence considère qu'une œuvre est originale à la condition que cette dernière soit empreinte de la personnalité et de la sensibilité de son auteur. L'originalité de l'œuvre repose donc moins sur sa «nouveauté» que sur l'apport intellectuel de son auteur. 2, fiche 4, Français, - %26oelig%3Buvre%20originale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Virtual Reality Modeling Language
1, fiche 5, Anglais, Virtual%20Reality%20Modeling%20Language
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VRML 1, fiche 5, Anglais, VRML
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Virtual Reality Markup Language 2, fiche 5, Anglais, Virtual%20Reality%20Markup%20Language
correct, moins fréquent
- VRML 2, fiche 5, Anglais, VRML
correct, moins fréquent
- VRML 2, fiche 5, Anglais, VRML
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a standard file format for representing 3-dimensional(3D) interactive vector graphics, designed particularly with the World Wide Web in mind. 2, fiche 5, Anglais, - Virtual%20Reality%20Modeling%20Language
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Virtual Reality Modelling Language
- Virtual Reality Mark-up Language
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- langage VRML
1, fiche 5, Français, langage%20VRML
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VRML 2, fiche 5, Français, VRML
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- langage de modélisation en réalité virtuelle 3, fiche 5, Français, langage%20de%20mod%C3%A9lisation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[…] langage de description d'univers virtuels en 3 dimensions. 4, fiche 5, Français, - langage%20VRML
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce langage interprété est une norme internationale ISO et les fichiers VRML ont habituellement pour extension .wrl. 4, fiche 5, Français, - langage%20VRML
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Lenguaje de Modelación de Realidad Virtual 1, fiche 5, Espagnol, Lenguaje%20de%20Modelaci%C3%B3n%20de%20Realidad%20Virtual
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje que permite desarrollar programas para representar imágenes en tres dimensiones (3D) en un entorno WWW. 1, fiche 5, Espagnol, - Lenguaje%20de%20Modelaci%C3%B3n%20de%20Realidad%20Virtual
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- web graphics
1, fiche 6, Anglais, web%20graphics
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Web graphics 2, fiche 6, Anglais, Web%20graphics
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
web graphics : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 6, Anglais, - web%20graphics
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Web graphic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- graphiques Web
1, fiche 6, Français, graphiques%20Web
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
graphiques Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 6, Français, - graphiques%20Web
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- graphique Web
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-text element
1, fiche 7, Anglais, non%2Dtext%20element
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-textual element 2, fiche 7, Anglais, non%2Dtextual%20element
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All Web sites and their pages must incorporate text equivalents for non-textual elements, such as graphics, images, navigational aids, sound tracks, to ensure universal accessibility goals are achieved. 3, fiche 7, Anglais, - non%2Dtext%20element
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élément non textuel
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20non%20textuel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tous les sites Web et les pages qui y figurent doivent incorporer les équivalents textuels des éléments non textuels, par exemple, graphiques, images, aides à la navigation et bandes sonores, afin de garantir la réalisation des objectifs en matière d'accessibilité universelle. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20non%20textuel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- optimize graphics for the Web
1, fiche 8, Anglais, optimize%20graphics%20for%20the%20Web
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
optimize graphics for the Web : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “Web” be capitalized when it stands alone as a noun meaning the “World Wide Web. ” 2, fiche 8, Anglais, - optimize%20graphics%20for%20the%20Web
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agrandir les graphiques pour le Web
1, fiche 8, Français, agrandir%20les%20graphiques%20pour%20le%20Web
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- optimiser les graphiques pour le Web 2, fiche 8, Français, optimiser%20les%20graphiques%20pour%20le%20Web
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
agrandir les graphiques pour le Web; optimiser les graphiques pour le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 3, fiche 8, Français, - agrandir%20les%20graphiques%20pour%20le%20Web
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Portable Network Graphics
1, fiche 9, Anglais, Portable%20Network%20Graphics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PNG 1, fiche 9, Anglais, PNG
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- PNG format 2, fiche 9, Anglais, PNG%20format
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
PNG : Developed as a patent-free alternative to GIF, the Portable Network Graphics(PNG) format is used for losslessly compressing and displaying images on the World Wide Web. Unlike GIF, PNG supports 24-bit images and produces background transparency without jagged edges; however, some older versions of Web browsers may not support PNG images. 2, fiche 9, Anglais, - Portable%20Network%20Graphics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- format PNG
1, fiche 9, Français, format%20PNG
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- PNG 2, fiche 9, Français, PNG
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le PNG (Portable Network Graphics), peut aussi bien s'utiliser pour des photos que pour des graphiques. Format libre de droit créé par W3C, destiné à remplacer le format GIF, soumis quant à lui à des droits d'utilisation. Le PNG utilise une compression non dégradante, comme le GIF, accepte la transparence, et peut être animé et entrelacé. 3, fiche 9, Français, - format%20PNG
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Adobe Illustrator 10
1, fiche 10, Anglais, Adobe%20Illustrator%2010
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
By Adobe Systems Inc. Illustrator 10, like its counterpart Adobe Photoshop 6, has now become a product for creating and optimizing vector or raster-based graphics for the Web. 1, fiche 10, Anglais, - Adobe%20Illustrator%2010
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Adobe Illustrator 10
1, fiche 10, Français, Adobe%20Illustrator%2010
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Adobe Illustrator est le logiciel de création graphique vectorielle de référence dans les environnements professionnels. 2, fiche 10, Français, - Adobe%20Illustrator%2010
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
- Wireless Telegraphy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- digital companion
1, fiche 11, Anglais, digital%20companion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small portable computer and wireless communications device. 2, fiche 11, Anglais, - digital%20companion
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Several companies have already incorporated short-range radio-wave devices--based on an industry standard called Bluetooth--into their existing product lines. This same technology could also transmit data between the digital companion and any nearby device, including cash registers at supermarkets and other stores, thus making it possible for users to conduct transactions without cash, checks or credit cards. 1, fiche 11, Anglais, - digital%20companion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Deluxe all-in-one digital companions will provide full access to all the resources on the Web, including graphics, video and music. 1, fiche 11, Anglais, - digital%20companion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
- Radiotélégraphie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compagnon numérique
1, fiche 11, Français, compagnon%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de poche qui exploite les ressources du réseau Internet actuel. 2, fiche 11, Français, - compagnon%20num%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
- Radiotelegrafía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acompañante digital
1, fiche 11, Espagnol, acompa%C3%B1ante%20digital
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Estos instrumentos se conectarán mediante cables o tecnologías sin cable como infrarrojos o frecuencias de radio. Serán parte del tejido de las actividades diarias. Cuando salga de la oficina, su acompañante digital le ofrecerá el correo electrónico que podría incluir la lista de la compra hecha por su esposa. 1, fiche 11, Espagnol, - acompa%C3%B1ante%20digital
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- HTML author
1, fiche 12, Anglais, HTML%20author
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... an HTML author creatively renders text and graphics on a Web page into columns and rows... 1, fiche 12, Anglais, - HTML%20author
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- auteur HTML
1, fiche 12, Français, auteur%20HTML
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Imposer des styles gras, italique ou souligné, c'est imposer de la part d'un auteur HTML sa conception du document final. 1, fiche 12, Français, - auteur%20HTML
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Scalable Vector Graphics (SVG) 1.0 Specification
1, fiche 13, Anglais, Scalable%20Vector%20Graphics%20%28SVG%29%201%2E0%20Specification
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium(W3C). This specification defines the features and syntax for Scalable Vector Graphics(SVG), a language for describing two-dimensional vector and mixed vector/raster graphics in XML. 1, fiche 13, Anglais, - Scalable%20Vector%20Graphics%20%28SVG%29%201%2E0%20Specification
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"The working language of the W3C is English. The official version of a W3C document is the English language version at the W3C site. The W3C tries to reach as many people and organizations around the world as possible. But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to translate some W3C specification, alone or together with somebody else". 1, fiche 13, Anglais, - Scalable%20Vector%20Graphics%20%28SVG%29%201%2E0%20Specification
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SVG 1.0 Specification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- La spécification sur les Graphiques Vectoriels Adaptables (SVG), version 1.0
1, fiche 13, Français, La%20sp%C3%A9cification%20sur%20les%20Graphiques%20Vectoriels%20Adaptables%20%28SVG%29%2C%20version%201%2E0
nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publié par le W3C. Cette spécification définit les fonctions et la syntaxe des Graphiques Vectoriels Adaptables (SVG), un langage de description en deux dimensions des graphiques vectoriels et vectoriels/bitmap mixtes en XML. 1, fiche 13, Français, - La%20sp%C3%A9cification%20sur%20les%20Graphiques%20Vectoriels%20Adaptables%20%28SVG%29%2C%20version%201%2E0
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
«Si vous désirez traduire des recommandations du W3C en français, nous vous invitons à consulter ou à participer à la liste des traducteurs français des recommandations du W3C. Vérifiez si vous démarrez une traduction qu'elle ne fasse pas partie des traductions en cours». 1, fiche 13, Français, - La%20sp%C3%A9cification%20sur%20les%20Graphiques%20Vectoriels%20Adaptables%20%28SVG%29%2C%20version%201%2E0
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- La spécification sur les SVG
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- synthesized voice
1, fiche 14, Anglais, synthesized%20voice
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the Web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 1, fiche 14, Anglais, - synthesized%20voice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 14, Anglais, - synthesized%20voice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- voix synthétisée
1, fiche 14, Français, voix%20synth%C3%A9tis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une description auditive fournit une information à propos des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changements de scène dans une vidéo. Les descriptions auditives sont communément utilisés par les personnes qui sont aveugles ou qui ont une vue déficiente, bien qu'elles puissent être également utilisées comme un équivalent pour les faibles bandes passantes sur le Web. Une description auditive est toujours une voix humaine pré-enregistrée ou une voix synthétisée (enregistrée ou générée automatiquement en temps réel). 1, fiche 14, Français, - voix%20synth%C3%A9tis%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 14, Français, - voix%20synth%C3%A9tis%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pre-recorded human voice
1, fiche 15, Anglais, pre%2Drecorded%20human%20voice
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the Web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 1, fiche 15, Anglais, - pre%2Drecorded%20human%20voice
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 15, Anglais, - pre%2Drecorded%20human%20voice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voix humaine préenregistrée
1, fiche 15, Français, voix%20humaine%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- voix humaine pré-enregistrée 2, fiche 15, Français, voix%20humaine%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9e
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une description auditive fournit une information à propos des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changements de scène dans une vidéo. Les descriptions auditives sont communément utilisés par les personnes qui sont aveugles ou qui ont une vue déficiente, bien qu'elles puissent être également utilisées comme un équivalent pour les faibles bandes passantes sur le Web. Une description auditive est toujours une voix humaine pré-enregistrée ou une voix synthétisée (enregistrée ou générée automatiquement en temps réel). 2, fiche 15, Français, - voix%20humaine%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 3, fiche 15, Français, - voix%20humaine%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low-bandwidth equivalent
1, fiche 16, Anglais, low%2Dbandwidth%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the Web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 1, fiche 16, Anglais, - low%2Dbandwidth%20equivalent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 16, Anglais, - low%2Dbandwidth%20equivalent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équivalent faible bande passante
1, fiche 16, Français, %C3%A9quivalent%20faible%20bande%20passante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une description auditive fournit une information à propos des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changements de scène dans une vidéo. Les descriptions auditives sont communément utilisés par les personnes qui sont aveugles ou qui ont une vue déficiente, bien qu'elles puissent être également utilisées comme un équivalent pour les faibles bandes passantes sur le Web. Une description auditive est toujours une voix humaine pré-enregistrée ou une voix synthétisée (enregistrée ou générée automatiquement en temps réel). 1, fiche 16, Français, - %C3%A9quivalent%20faible%20bande%20passante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9quivalent%20faible%20bande%20passante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- push and pull
1, fiche 17, Anglais, push%20and%20pull
correct, locution nominale
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In this text I will primarily be talking about the push and pull concepts of information. The web is(mostly) a pull medium : the user clicks links to weave an individual path through available sites and searches actively for information. A good metaphor for the web is a library where anyone can leave their own papers and books on shelves for others to pick up. Many traditional information purveyors have however been trying to implement push into webspace, since then they can also push advertising and so be able to charge sponsors. The increasing use of sponsor graphics and banners on sites with high hits is another expression of this. 2, fiche 17, Anglais, - push%20and%20pull
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- push-pull
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Publicité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pousser-tirer
1, fiche 17, Français, pousser%2Dtirer
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant l'action combinée de la publicité générale et des promotions : la publicité générale «tire» le consommateur potentiel vers le produit. La promotion «pousse» l'article vers le prospect, à travers les circuits de distribution. 2, fiche 17, Français, - pousser%2Dtirer
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Technologies de vérification de la promotion et de la publicité (pousser-tirer ou "push and pull"), qui permet aux utilisateurs de contrôler leurs besoins d'information. 1, fiche 17, Français, - pousser%2Dtirer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


