TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEB KEY [26 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
CONT

Arctic Cod(Boreogadus saida) is considered a key forage species in Arctic marine ecosystems due to its pivotal role in the food web, serving as prey for numerous marine animals(seals, whales, birds, and fishes) and being an important consumer of secondary production(zooplankton).

OBS

A fish of the family Gadidae.

OBS

Arctic cod: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

PHR

Arctic cod bycatch

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La morue arctique (Boreogadus saida) est considérée comme une espèce fourragère clé dans les écosystèmes marins de l'Arctique en raison de son rôle central dans le réseau trophique, car elle sert de proie à de nombreux animaux marins (phoques, baleines, oiseaux et poissons) et est un consommateur important de production secondaire (zooplancton).

OBS

Poisson de la famille des Gadidae.

OBS

morue polaire : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

saïda : terme officialisé par l'Union européenne.

OBS

saïda franc : terme préconisé par le Musée canadien de la nature.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
OBS

El bacalao polar (Boreogadus saida)​ es un pez de la familia Gadidae, relacionado con el verdadero bacalao (género Gadus). Existe otra especie que comparte un nombre similar, el bacalao Ártico (Arctogadus glacialis).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Informatics
CONT

What are the key characteristics of new apps being deployed, if any; knowing if integrated web solutions into the app are compatible with the mobile device in use? Does the mobile device have supporting capabilities i. e., storage, bandwidth, performance, scalability to support new solutions vendors anticipate to deploy?

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

Manufactured structural building component resembling the letter "I".

CONT

Used as floor joists and rafters. I-joists include two key parts : flanges and webs. The flange... of the I-joist may be made of laminated veneer lumber or dimensional lumber, usually formed into a 1 ½" width. The web or center of the I-joist is commonly made of plywood or oriented strand board(OSB). Large holes can be cut in the web to accommodate duct work and plumbing waste lines. I-joists are available in lengths up to 60 feet long.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

Certaines usines produisent également le bois abouté. Fabriqué conformément aux exigences des normes SPS-1 et SPS-3 de la Commission nationale de classification des sciages (NLGA), le bois abouté est interchangeable avec le bois d'œuvre non abouté de même qualité. Ce produit joue un rôle important dans l'industrie de la poutrelle en «I», particulièrement populaire en construction résidentielle et commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
DEF

... data provided by a certification authority to give assurances of a person’s identity.

CONT

Attached to the digital certificate is the authority's digital signature, which can be verified by anyone who knows the authority's public key. The key is typically embedded in the [web] browsers and other application software used for secure computer communications.

OBS

The certificate confirms that a given public key belongs to a given individual.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
DEF

Information vérifiée par un organisme de certification et utilisée pour garantir l'identité de la personne [...]

OBS

Le certificat atteste qu'une clé publique donnée appartient bien à un individu donné.

Terme(s)-clé(s)
  • certificat de clef publique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
DEF

Datos que confirman la identidad de una persona para permitir compras por Internet.

OBS

El certificado asegura que cierta clave pública pertenece a dicho individuo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

[Lead] the Web content strategy initiatives in consultation with other key players.

OBS

web content strategy initiative: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

initiative de la stratégie de contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

All GC [Government of Canada] Web sites must incorporate Welcome Pages at the main point of entry to the site. Each Welcome Page must incorporate three key elements : the "Canada" wordmark, the institutional signature and the language choice buttons except on unilingual Web sites where a content button must be provided.

OBS

main point of entry; main entry point: terms used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Tous les sites Web du GC [Gouvernement du Canada] doivent avoir une page d'accueil au point principal d'entrée au site. Chaque page d'accueil doit comporter trois éléments clés : le mot-symbole «Canada», la signature institutionnelle et un bouton de choix de langue, sauf sur les sites Web unilingues où il faut fournir les boutons de contenu.

OBS

point principal d'entrée : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Translation (General)
CONT

Metadata is a key tool in describing and managing information assets. It is particularly important to have an effective identification system for information assets since many are invisible, hidden in web sites or databases, until a user initiates a search to find the assets relevant to a current need.

OBS

hidden in a website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des produits d'information. Disposer d'un système efficace dans ce domaine s'avère d'autant plus important que les ressources d'information sont le plus souvent invisibles, car elles demeurent enfouies dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer des renseignements dont il a ponctuellement besoin.

OBS

enfoui dans un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Environment
CONT

Eco-activism.... Ecological activism has become a key source of opposition to the juggernauts of industrialism, capitalism, pollution and the destruction of our world. The following outline of Web resources for eco-activism broadly distinguishes between three types of resources : activist organisations, specific campaigns and resources.

Terme(s)-clé(s)
  • ecoactivism
  • environmental activism

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Environnement
DEF

Action militante visant la protection de l'environnement

CONT

Le thème principal est l'activisme écologique. L'objectif est de permettre aux jeunes de mieux comprendre les vrais enjeux de la lutte écologique.

OBS

Les termes «action» et «activisme» désignent surtout des mouvements idéologiques qui ultérieurement vont inspirer des gestes concrets, des projets, des entreprises (que l'anglais rendra alors par «eco-activities», voir cette fiche).

Terme(s)-clé(s)
  • écoactivisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

All [Government of Canada] Web sites must incorporate Welcome Pages at the main point of entry to the site. Each Welcome Page must incorporate three key elements : the Canada wordmark, the institutional signature and the language choice buttons except on unilingual Web sites where a content button must be provided.

Terme(s)-clé(s)
  • language-choice button

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Tous les sites Web du [gouvernement du Canada] doivent avoir une page d'accueil au point principal d'entrée au site. Chaque page d'accueil doit comporter trois éléments clés : le mot-symbole Canada, la signature institutionnelle et un bouton de choix de langue, sauf sur les sites Web unilingues où il faut fournir un bouton de contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
CONT

All [Government of Canada] Web sites must incorporate Welcome Pages at the main point of entry to the site. Each Welcome Page must incorporate three key elements : the Canada wordmark, the institutional signature and the language choice buttons except on unilingual Web sites where a content button must be provided.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
CONT

Tous les sites Web du GC [gouvernement du Canada] doivent avoir une page d'accueil au point principal d'entrée au site. Chaque page d'accueil doit comporter trois éléments clés : le mot-symbole Canada, la signature institutionnelle et un bouton de choix de langue, sauf sur les sites Web unilingues où il faut fournir un bouton de contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

It aims to provide government information professionals with the skills needed to handle and manage current and future Government [Web] development initiatives. Students will learn the key principles of successful [Web] design and acquire the technical skill sets required to take advantage of the Internet media.

OBS

Course given by The Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) at the Algonquin College.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

L'objectif principal du programme est de fournir aux professionnels de l'information du gouvernement les outils nécessaires pour gérer les initiatives actuelles et à venir du gouvernement en matière de développement Web. Les étudiants apprendront les principes fondamentaux d'une création de pages Web réussie, en plus d'acquérir les compétences nécessaires pour exploiter [...] Internet.

OBS

Cours donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au Collège Algonquin.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Sociology of Old Age
OBS

Seniors Canada On-line is the Government's response to seniors’ request for easy electronic access to seniors-related services. The site offers : access to a wide range of information for seniors from one site; various options for finding this information; offerings and services from multiple government departments. Seniors Canada On-line is designed for older adults(age 55 plus), their families, caregivers, and supporting service organizations. It offers key links to seniors-related information from Government of Canada, Provincial and Territorial Web sites.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Info-aînés Canada a été créé afin de répondre aux aînés concernant l'accès facile aux services qui leur sont offerts en ligne. Le site offre : accès à un large éventail d'informations pour les aînés à partir d'un seul site; différentes façons de trouver l'information; les différents services qu'offrent les nombreux ministères et agences. Info-aînés Canada est conçu pour les adultes de 55 ans et plus, leurs familles, les personnes soignantes et les organisations qui offrent des services aux aînés. Le site offre des liens à de l'information provenant des sites du Gouvernement du Canada, ainsi que des provinces et territoires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • History
OBS

Available on the Dominion Institute Web Site. "A one-hour documentary that examines the key issues facing the country at the dawn of the new millennium. The show features interviews with Rt. Hon. Brian Mulroney, Rt. Hon. Kim Campbell, Hon. John Manley, former Canadian Ambassador, Allan Gotlieb, Lt. Gen(Rtd) Lew Mackenzie. Hosted by Kevin Newman.(Broadcast on Global Television, September 2002) ".

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Histoire
OBS

Disponible sur le site web de l'Institut du Dominion. «Un documentaire d'une heure qui examine les questions majeures auxquelles le pays est confronté à l'aube du nouveau millénaire. L'émission comprend des entretiens avec le très hon. Brian Mulroney, le très hon. Kim Campbell, l'hon. John Manley, l'ancien ambassadeur du Canada Allan Gotlieb, le Lt. Gén (à la retraite) Lew Mackenzie. Présenté par Kevin Newman de Global Television. (Diffusion sur Global Television en septembre 2002).»

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

A Key Agreement algorithm provides for the derivation of a shared secret key based on a shared secret computed from certain types of compatible public keys from both the sender and the recipient.

OBS

compatible public key : term taken from a World Wide Web Consortium(W3C) document. The W3C' s role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Un algorithme d'agrément de clé pourvoit une clé secrète partagée, basée sur un secret partagé, qui est calculée à partir de certains types de clés publiques compatibles issues à la fois de l'émetteur et du destinataire.

OBS

clé publique compatible : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A shared key is derived from this shared secret by a method determined by the Key Agreement algorithm.

OBS

shared key : term taken from a World Wide Web Consortium(W3C) document. The W3C' s role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Il est clair que la clé privée ne doit pas voyager en clair sur le réseau sous peine que celle ci soit interceptée et utilisée par une tierce personne à des fin de décryptage. La distribution de la clé partagée se fait donc en utilisant le principe de la pair de clé [...] De ce fait seuls les 2 interlocuteurs sont à même de décrypter la clé partagée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A Key Agreement algorithm provides for the derivation of a shared secret key based on a shared secret computed from certain types of compatible public keys from both the sender and the recipient.

OBS

shared secret key : term taken from a World Wide Web Consortium(W3C) document. The W3C' s role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les attaques lancées [...] ne résultaient pas d'une faiblesse de l'algorithme [...] mais d'une déficience liée [à une] clé secrète partagée par les clients sans fil et les points d'accès.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

simple stream encryption key : term taken from a World Wide Web Consortium(W3C) document. The W3C' s role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

clé de cryptage continu simple : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Metadata is a key tool in describing and managing information assets. It is particularly important to have an effective identification system for information assets since many are invisible, hidden in web sites or databases, until a user initiates a search to find the assets relevant to a current need.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des produits d'information. Disposer d'un système efficace dans ce domaine s'avère d'autant plus important que les ressources d'information sont le plus souvent invisibles, car elles demeurent enfouies dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer des renseignements dont il a ponctuellement besoin.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
OBS

Electronic civil disobedience, as a form of mass decentered electronic direct action, utilizes virtual blockades and virtual sit-ins. A device called Flood Net, a URL based software used to flood and block a website is to be used in the non-violent civil disobedience action. It automates the process of manually striking the reload key repeatedly. A Java applet reload function, sends an automated reload request every few seconds to the target web page.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

ALF (Animal Liberation Front) a lancé en janvier 1999 une attaque informatique. Il a utilisé un logiciel baptisé Flood Net, fourni par un groupe subversif appelé Electronic Disturbance Theater.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Essentially information about information, metadata is a key tool in describing and managing information resources. It is particularly important to have an effective identification system for information since much information is invisible, hidden in Web sites or databases, until a user initiates a search to find the information relevant to a current need.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Essentiellement de l'information sur l'information, les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des ressources d'information. Disposer d'un système efficace dans ce domaine s'avère d'autant plus important que cette information est invisible, car elle demeure enfouie dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer l'information dont il a ponctuellement besoin. Pour les clients, le repérage des renseignements dont ils ont besoin est tributaire d'une utilisation efficace des balises qui décrivent les produits d'information.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Welcome Pages are key to initial communication, identification and navigation on all GoC Web sites, and must therefore be designed to facilitate these functions. The standard single screen size ensures all necessary elements are viewable without scrolling and provides immediate access to the full content of any Welcome Page.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les pages d'accueil jouent un rôle clé pour la communication initiale, l'identification et la navigation sur tous les sites Web du GC; il faut donc que leur conception facilite ces fonctions. La résolution unique et normalisée garantit que l'utilisateur pourra prendre connaissance immédiatement de tout le contenu de la page d'accueil sans avoir à la faire défiler.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Welcome Pages are key to initial communication, identification and navigation on all GoC Web sites, and must therefore be designed to facilitate these functions. The standard single screen size ensures all necessary elements are viewable without scrolling and provides immediate access to the full content of any Welcome Page.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les pages d'accueil jouent un rôle clé pour la communication initiale, l'identification et la navigation sur tous les sites Web du GC; il faut donc que leur conception facilite ces fonctions. La résolution unique et normalisée garantit que l'utilisateur pourra prendre connaissance immédiatement de tout le contenu de la page d'accueil sans avoir à la faire défiler.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
OBS

The IM Forum Web site is used to post agendas and meeting minutes as well as key documents related to the work of the IM Forum. The web site is also used as a means of communication for IM Forum members, IM Forum Working Groups, and the information management community.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
OBS

Le site Internet du Forum sur la GI est utilisé pour afficher l'ordre du jour, le compte rendu des réunions ainsi que les documents clés portant sur les travaux du Forum. Il sert également de moyen de communication aux membres du Forum sur la GI, aux groupes de travail du Forum et à la collectivité de la GI.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Information Processing (Informatics)
CONT

"After we spoke with key players in the digital media production industry, it became clear that first-generation personal-computer-based multimedia file formats, such as AVI and WAV, were not capable of serving as interchange standards for professionally produced digital media, "said David Cole, vice president of the Web client and consumer experience division at Microsoft, in a statement.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

M. Harald Thiel, président de TELAV Audio Visual Services, a déclaré à ce sujet : En ajoutant la télédiffusion sur le Web à notre gamme de services, nous allons permettre à nos clients actuels et potentiels de bénéficier d'un véritable centre multiservices pour tous leurs besoins en présentations. TELAV a réalisé qu'il existait une demande pour les solutions haut de gamme de production de médias numériques et de distribution en réseau et a donc choisi Activate pour proposer à ses clients l'accès direct aux solutions de médias en continu les plus exhaustives de toute l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Another Industry Canada initiative is Trans-Forum, an Internet-based technology that, by providing key infomation, helps universities and colleges to market technology opportunities and expertise to Canadian firms. Its World Wide Web home page is at :<a href="http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/"title="http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/">http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/</a>.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Au nombre des initiatives d'Industrie Canada qui font appel à la technologie Internet, citons Trans-Forum, source d'information des plus utiles pour aider les collèges et universités à commercialiser leur technologie et expertise auprès des entreprises canadiennes. L'adresse électronique de sa page d'accueil sur le World Wide Web est la suivante : <a href="http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/" title="http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/">http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/</a>.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
CONT

A totally new type of press was introduced in 1981. The "Extended-Nip Press" features a very wide nip to give the sheet a long dwell time at high pressure. When used as the last nip, this press provides not only a much drier sheet, but also a stronger sheet due to improved consolidation of the web structure.... Key components are the stationary pressure shoe and the impervious elastomer belt, which form the bottom portion of the double-felted nip. The shoe is continuously lubricated by oil to act as a slip bearing for the belt.

OBS

The Extended Nip Press is a product of Beloit Corp.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
CONT

En 1981, Beloit a mis sur le marché un type de presse totalement nouveau, {la presse à pince allongée} qui a pour caractéristique une pince très longue, ce qui permet de maintenir une pression sur la feuille pendant un temps nettement plus considérable. La feuille est beaucoup plus sèche en sortie de la dernière pince, mais elle a aussi plus de liaisons car la structure du matelas fibreux est mieux consolidée. [...] Les éléments essentiels sont le sabot qui donne une pression constante et la bande imperméable en élastomère qui constitue la base de la pince à deux feutres. On lubrifie en continu le sabot avec de l'huile pour qu'il assure un support sans frottement à cette bande.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :