TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEB PLATFORM [17 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The present technology provides for a platform enabling creation of custom dialog system engines serving as backend services for custom dialog system interfaces in an easy manner. Dialog system interfaces can be implemented at least as a part of various software applications, mobile applications, middleware applications, firmware applications, websites, web services, and so forth. In other words, dialog system interfaces are on a client side and provide a computer-human interface configured to at least acquire user inputs and deliver dialog system outputs to the users. Dialog system engines, on the other hand, support the dialog system interfaces by processing user inputs and generating corresponding responses thereto.

OBS

dialogue system interface; dialog system interface: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

interface de système de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The present technology provides for a platform enabling creation of custom dialog system engines serving as backend services for custom dialog system interfaces in an easy manner. Dialog system interfaces can be implemented at least as a part of various software applications, mobile applications, middleware applications, firmware applications, websites, web services, and so forth. In other words, dialog system interfaces are on a client side and provide a computer-human interface configured to at least acquire user inputs and deliver dialog system outputs to the users. Dialog system engines, on the other hand, support the dialog system interfaces by processing user inputs and generating corresponding responses thereto. Thus, a dialog system engine and dialog system interface, when interacting with each other, form a dialog system.

OBS

dialogue system engine; dialog system engine: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

moteur de système de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El motor de diálogo (MD) posee un planificador de alto nivel que analiza las secuencias de diálogos bajo un concepto de satisfacción de turnos de conversación, basado en lógica pura de conversación humana [...] Todo esto lo realiza el MD haciendo un análisis agudo y adaptativo para poder guiar la conversación hacia la maximización de la función de diálogo deseada como ser brindar respuestas y/o resolución de problemas planteados [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web‑based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in‑service support.

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

La Direction générale des solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service.

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Live Elements Enterprise, our comprehensive product platform, combines the most advanced features of a social and professional networking platform with a remarkably easy-to-use content management system... It offers an unparalleled array of Web 2. 0 technologies to generate substantive business results.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Viadeo, pionnier du réseau social en France et importante plateforme de mise en relation professionnelle sur Internet, annonce le lancement de l'Euro-China Link.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Web 2. 0 characterises the shift in the World Wide Web from a collection of static [Web sites] to an interactive platform serving [Web] applications to users and allowing users to contribute to the content found on the Web.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Grâce à cet accélérateur, [il] devient une plateforme interactive qui donne aux individus les moyens d'accéder à l'information, de partager des idées, de communiquer et de travailler ensemble de façon plus efficace et plus rentable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

La plataforma interactiva es un espacio en Internet creado por la Facultad de Comunicación Social y Publicidad, donde su contenido informativo está a la orden de cualquier usuario. Dentro de sus características principales está la división gráfica que éste tiene para mostrar su información, dada por paneles donde los lectores deciden qué opción tomar.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4316
code de profession, voir observation
OBS

4316: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing and maintaining an electronic platform for collection, research and reference information on criminal organizations and individuals in support of RCMP(Royal Canadian Mounted Police) operations; designing, maintaining and updating wiki pages and websites using wiki software and web design software; creating business rules and an editing manual for users of the electronic platform; and designing, developing and delivering presentations, reports and publications.

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Information Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4316
code de profession, voir observation
OBS

4316 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et maintenir une plate-forme électronique de collecte, de recherche et de consultation de renseignements sur des individus et des organisations criminelles à l'appui des opérations de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); concevoir et mettre à jour des pages wiki et des sites Web à l'aide de logiciel wiki et de logiciel de conception de sites Web; créer des règles administratives et un manuel d'édition pour les utilisateurs de la plate-forme électronique; concevoir et remettre des présentations, des rapports et des publications.

Terme(s)-clé(s)
  • information électronique - coordonnateur
  • information électronique - coordonnatrice

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Soils (Agriculture)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

In 2011, AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada]-STB [Science and Technology Branch of the National Agroclimate Information Service] built an in-situ sensor network where soil moisture and meteorological data are collected in agricultural landscapes within Ontario, Manitoba and Saskatchewan over a total of 18 stations. To meet the objectives of various research projects, the RISMA system was designed to provide near-real time soil moisture and meteorological data. The field data is transmitted to an AAFC server on a timely basis. A Web segment of the sensor system is to be developed to enable data sharing based on Open Geospatial Consortium(OGC) standards and it can be divided into two sections : 1) transferring the data from AAFC server to a Web server based on interoperable protocols, and 2) data visualization and distribution by serving the data to the public on a Web-based platform.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sols (Agriculture)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Réseau de surveillance in situ des sols en temps réel pour l’agriculture : nom approuvé par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • RISMA
  • RSSSTRA
  • RSISSTRA

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

All of the programmable elements(error-checking, session management, message flow, software, user interface) which, together, make use of network connectivity as a platform upon which to deliver usable services such as voice telephony or the Web to end users.

OBS

Application is the third of the three-slice vertical capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission’s (CRTC)] telecom monitoring process, and corresponds to layers four and above in the [Open Systems Interconnect (OSI)] reference model.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Tous les éléments programmables (vérification d'erreurs, acheminement des messages, logiciels, interfaces avec l'utilisateur) qui, ensemble, utilisent la connectivité de réseau comme plateforme pour offrir aux utilisateurs finals des services utilisables, comme la téléphonie vocale ou le Web.

OBS

L'application est la troisième tranche du modèle d'application de connectivité à capacité verticale à trois tranches utilisée dans le processus de surveillance de télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)], et correspond à la quatrième couche et plus du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts (OSI)].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Webinars take place on web conferencing platforms, which can be either an application downloaded onto each attendee's computer or a web-based platform.

OBS

web conference platform : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

La plateforme de conférence Web idéale doit être fiable, simple d’utilisation et rapide à démarrer, doit permettre le partage de bureau et d’applications, et doit être compatible avec les applications et flux de travail existants (notamment la messagerie ou la planification sur Outlook).

OBS

plateforme : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2013).

OBS

plateforme de conférence Web; plate-forme de conférence Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

web platform; web-based platform : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Responsabilités : [...] assurer la formation à l’utilisation de la plateforme Web et offrir tout le soutien logistique nécessaire aux coordonnateurs des différents lieux de diffusions et aux conférenciers.

OBS

plateforme Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme Web

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Internet and Telematics
DEF

A line of tablet computers designed, developed and marketed by Apple Inc. primarily as a platform for audio-visual media including books, periodicals, movies, music, games, and Web content.

OBS

iPad: A trademark of Apple Inc. The symbol ® is in superscript.

Terme(s)-clé(s)
  • iPad

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Internet et télématique
DEF

Ardoise électronique ou tablette électronique conçue et développée par Apple[, qui] est particulièrement [orientée] vers les médias tels que les livres, journaux, magazines, films, musiques, jeux, mais aussi vers [Internet] et l'accès à ses courriers électroniques.

OBS

iPad : Marque de commerce de la société Apple inc. Le symbole ® est placé en exposant.

Terme(s)-clé(s)
  • iPad

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

P3P stands for the Platform Privacy Preferences Project. P3P is an "emerging industry standard that enables web sites to express their privacy practices in a standardized format that can be automatically retrieved and interpreted by user agents"(W3C Platform for Privacy Preferences Initiatives).

OBS

P3P’s goal is to help inform users, in a simple way, about the practices of web sites and to increase their trust and confidence in the Internet. The downside to P3P is that even though users are informed of the web sites practices before any personal information is released, it does not ensure that the web site will act according to their policies.

Terme(s)-clé(s)
  • privacy preferences platform
  • privacy preference platform

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme pour les préférences de confidentialité

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
OBS

ABAP(Advanced Business Application Programming) is a high level programming language created by the German software company SAP. It is currently positioned, alongside the more recently introduced Java, as the language for programming SAP's Web Application Server, part of its NetWeaver platform for building business applications. Its syntax is somewhat similar to COBOL.

OBS

Title used by the SIGMA solution.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

ABAP est un langage de programmation propriétaire, faisant partie de l'ensemble logiciel SAP. Il s'agit actuellement du langage utilisé dans la programmation des Web Application Server faisant partie de la plateforme NetWeaver pour la réalisation de progiciels.

OBS

Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. Traduction utilisée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : programmation avancée des applications administratives.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

This highly sophisticated online teaching platform allows instructors to easily create their own course web sites and conduct online testing. This teaching platform also features threaded discussion, course roster management, grading, free technical support, and a variety of other powerful web teaching tools.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

C'est un outil, installé sur un serveur, qui permet de mettre à disposition des matériaux et activités d'apprentissage par le Web.

CONT

En juillet 2002, la plateforme d'enseignement en ligne d'é-ol change de look. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce support de formation innovant, vous avez la possibilité : - De visionner notre démonstration sur le thème «Gestion du temps». [...] De tester la plateforme en réel.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 1998. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 1, a platform-and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content, structure and style of documents. The Document Object Model provides a standard set of objects for representing HTML and XML documents, a standard model of how these objects can be combined, and a standard interface for accessing and manipulating them. Vendors can support the DOM as an interface to their proprietary data structures and APIs, and content authors can write to the standard DOM interfaces rather than product-specific APIs, thus increasing interoperability on the Web.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 1 Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Niveau 1 du Modèle Objet de Documents, une interface indépendante de toute plateforme et de tout langage, permettant à des programmes et des scripts d'accéder et de mettre à jour dynamiquement le contenu, la structure et le style des documents. Le Modèle Objet de Documents fournit un ensemble standard d'objets pour représenter des documents HTML et XML, un modèle standard décrivant comment ces objets peuvent être combinés et une interface standard pour y accéder et les manipuler. Les éditeurs peuvent supporter l'interface DOM pour leur propres structures de données et fonctions de programmation d'interfaces (API), et les auteurs de contenu peuvent écrire directement dans des interfaces standard DOM plutôt que par le biais d'interfaces propriétaires, accroissant ainsi l'interopérabilité sur le Web.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Spécification niveau 1

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Education (General)
OBS

Industry Canada. Canada's SchoolNet is a collaborative initiative designed to promote the effective use of information technology amongst Canadians by helping all schools and libraries connect to the Internet. Through its partnerships, SchoolNet is helping to foster a culture of lifelong learners and promote the development of employability skills required to compete in the knowledge-based economy. The SchoolNet Web site showcases an exciting set of innovative, award winning Internet-based educational resources and services that provide teachers and learners alike with a single platform from which to access the Information Highway.

Terme(s)-clé(s)
  • School Net

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Rescol est une initiative qui vise à aider les canadiens et canadiennes à se servir efficacement des technologies de l'information en facilitant le raccordement de toutes les écoles et bibliothèques à l'Internet. Grâce à ses partenariats, Rescol favorise l'apprentissage continu et l'acquisition des compétences d'emploi indispensables dans une économie du savoir. Le site Web de Rescol met à la disposition des enseignantes et enseignants et des apprenantes et apprenants une foule de ressources et de services d'avant-garde, primés dans le domaine de l'enseignement, et leur permet ainsi d'accéder directement à l'autoroute de l'information.

Terme(s)-clé(s)
  • Réseau scolaire canadien
  • réseau scolaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Pedagogía (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • SchoolNet
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Web Switches and Traffic Management Software, which come in both stackable and modular forms, provides integrated traffic control services, such as load balancing, filtering, and bandwidth management, within a high performance Layer 2/3 switching platform.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Les commutateurs Web et le logiciel de gestion de trafic existent en versions empilable ou modulaire, et permettent d'offrir des services intégrés de gestion du trafic, tels que l'équilibrage des lignes, le filtrage et la gestion de la largeur de bande, au moyen d'une plateforme de commutation haute performance Layer 2/3.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :