TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEB RULES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Management of Communications
1, fiche 1, Anglais, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[This directive] provides rules for managing and coordinating communications, including procedures for advertising, public opinion research, social media and web communications. 1, fiche 1, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on on May 11, 2016. 2, fiche 1, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Management of Communications Directive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des communications
1, fiche 1, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La présente directive] prévoit les règles pour la gestion et la coordination des communications, y compris les procédures relatives à la publicité, les recherches sur l'opinion publique, les médias sociaux et les communications Web. 1, fiche 1, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 11 mai 2016. 2, fiche 1, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Information Coordinator
1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Information%20Coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4316: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Information%20Coordinator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and maintaining an electronic platform for collection, research and reference information on criminal organizations and individuals in support of RCMP(Royal Canadian Mounted Police) operations; designing, maintaining and updating wiki pages and websites using wiki software and web design software; creating business rules and an editing manual for users of the electronic platform; and designing, developing and delivering presentations, reports and publications. 1, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Information%20Coordinator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Information Co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'information électronique
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20l%27information%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'information électronique 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20l%27information%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4316 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20l%27information%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et maintenir une plate-forme électronique de collecte, de recherche et de consultation de renseignements sur des individus et des organisations criminelles à l'appui des opérations de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); concevoir et mettre à jour des pages wiki et des sites Web à l'aide de logiciel wiki et de logiciel de conception de sites Web; créer des règles administratives et un manuel d'édition pour les utilisateurs de la plate-forme électronique; concevoir et remettre des présentations, des rapports et des publications. 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20l%27information%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- information électronique - coordonnateur
- information électronique - coordonnatrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- AMS ADVANTAGE Financial
1, fiche 3, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20Financial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE Financial is a robust and feature-rich system that provides fund-based financial accounting, GAAP-based reporting, integrated encumbrance and budgetary control capabilities using web technology. The application's accounting controls are managed through flexible table options. New controls can be added or existing ones modified to address unique local accounting requirements as well as changing GASB requirements. AMS ADVANTAGE allows users to configure the system through flexible accounting controls, budgets, chart of accounts, and business rules to meet the demands of the organization, legislative bodies or reporting agencies. 1, fiche 3, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System). 2, fiche 3, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- AMS ADVANTAGE Financial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- AMS ADVANTAGE Financial
1, fiche 3, Français, AMS%20ADVANTAGE%20Financial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System). 2, fiche 3, Français, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- browse-wrap license
1, fiche 4, Anglais, browse%2Dwrap%20license
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- browse wrap license 2, fiche 4, Anglais, browse%20wrap%20license
correct
- browse-wrap licence 3, fiche 4, Anglais, browse%2Dwrap%20licence
correct
- browse wrap licence 3, fiche 4, Anglais, browse%20wrap%20licence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A browse-wrap license is part of a website and users of the site assent to the contract when visiting it.[1] This differs from other types of web contracts such as shrink-wrap licenses and clickwrap agreement. Examples below explain the nature of browse-wrap agreements and how they are considered by courts. 1, fiche 4, Anglais, - browse%2Dwrap%20license
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A browse-wrap agreement can be formed by use of a web page or a hyperlink or small disclaimer on the page. It may only be enforced if the browsing user assents to it. For assent to occur the browse-wrap agreement should be conspicuous, state that there is an agreement, and provide where it can be located. Courts examine the enforceability of browse-wrap agreements on a case-by-case basis, and there are no "bright-line" rules on whether a given agreement is sufficiently conspicuous. 1, fiche 4, Anglais, - browse%2Dwrap%20license
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- browsewrap licence
- browsewrap license
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrat de licence en ligne
1, fiche 4, Français, contrat%20de%20licence%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- convention de licence en ligne 2, fiche 4, Français, convention%20de%20licence%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En général, on parle de « contrat de licence en ligne » dans le cadre du commerce électronique. Il se dit lorsqu'un utilisateur d'un site Web est autorisé à conclure une offre d'achat de bien ou une prestation de service sur l'Internet. Ce contrat existe lorsqu'il accepte de manifester son consentement après avoir pris connaissance des conditions stipulées par l'entreprise ou le professionnel qui exerce son commerce sur le Web. 2, fiche 4, Français, - contrat%20de%20licence%20en%20ligne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il est important de distinguer « contrat de licence en ligne ou convention de licence en ligne » de « contrat de licence à distance ». Pour ce dernier, un ou plusieurs moyens de communication à distance (courrier postal, téléphone, internet, radio, télévision, télécopieur...) peuvent être utilisés pour permettre à l'autre partie d'accepter l'offre ou la prestation de service. Alors que le « contrat de licence en ligne » se fait lorsque l'utilisateur d'un site Web accepte de donner son consentement après avoir pris connaissance des conditions établies par le professionnel ou l'entreprise qui exerce son commerce sur l'Internet. 2, fiche 4, Français, - contrat%20de%20licence%20en%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- XML-Signature Syntax and Processing
1, fiche 5, Anglais, XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium(W3C). This document specifies XML digital signature processing rules and syntax. XML Signatures provide integrity, message authentication, and/or signer authentication services for data of any type, whether located within the XML that includes the signature or elsewhere. 1, fiche 5, Anglais, - XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"The working language of the W3C is English. The official version of a W3C document is the English language version at the W3C site. The W3C tries to reach as many people and organizations around the world as possible. But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to translate some W3C specification, alone or together with somebody else". 1, fiche 5, Anglais, - XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Syntaxe et traitement des signatures XML
1, fiche 5, Français, Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le W3C. Ce document spécifie les règles de traitement et la syntaxe des signatures digitales XML. Les signatures XML fournissent des services d'intégrité, d'authentification du message et/ou d'authentification du signataire pour tous types de données, que celles-ci se trouvent dans le code XML qui contient la signature ou bien ailleurs. 1, fiche 5, Français, - Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«Si vous désirez traduire des recommandations du W3C en français, nous vous invitons à consulter ou à participer à la liste des traducteurs français des recommandations du W3C. Vérifiez si vous démarrez une traduction qu'elle ne fasse pas partie des traductions en cours». 1, fiche 5, Français, - Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


