TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEB SERVER [87 fiches]

Fiche 1 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Local File Inclusion is an attack technique in which attackers trick a web application into either running or exposing files on a web server. LFI attacks can expose sensitive information, and in severe cases, they can lead to cross-site scripting(XSS) and remote code execution.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

L'inclusion de fichiers locaux [...] est une vulnérabilité Web qui permet à un pirate malveillant d'accéder, d'afficher [ou] d'inclure des fichiers situés dans le système de fichiers du serveur Web dans le dossier racine du document.

OBS

attaque LFI : LFI est l'acronyme du terme anglais «local file inclusion».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

... in an RFI attack, the perpetrator can execute malicious code from an external source instead of accessing a file on the local web server, as is the case with [a local file inclusion(LFI) ] attack.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

L'inclusion de fichiers à distance est une technique d'attaque exploitée par les cybercriminels pour exécuter du code malveillant sur un serveur à partir d'un fichier hébergé sur un autre serveur. Ce type d'attaque exploite les vulnérabilités des applications web qui intègrent des fichiers externes ou distants sans vérification adéquate.

OBS

attaque RFI : RFI est l'acronyme du terme anglais «remote file inclusion».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Internet and Telematics
DEF

An application hosted on a web server and accessed through a web browser.

CONT

Similar to desktop computer software or a mobile app, a web application provides a user interface, offers utility or entertainment, and the ability to access, create, store, or modify data.

OBS

web application; web app; web-based application: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Internet et télématique
DEF

Application hébergée sur un serveur Web et accessible depuis un navigateur Web.

CONT

Une application Web est une application [...] qui peut être lancée via une URL [Universal Resource Locator] dans un navigateur Web. Globalement, vous rendez simplement accessible aux utilisateurs l'URL de l'application Web via un raccourci affiché par le programme de lancement d'applicatifs. Lorsqu'un utilisateur sélectionne le raccourci, le programme de lancement d'applicatifs lance le navigateur Web de l'utilisateur, qui affiche ensuite l'application Web.

OBS

application Web; appli Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
DEF

Aplicación [codificada] en un lenguaje soportado por los navegadores web (HTML, JavaScript, Java, etc.) que los usuarios pueden utilizar accediendo a un servidor web a través de Internet o de una intranet mediante un navegador.

OBS

aplicación web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A web server delivers static web content—e. g., HTML [HyperText Markup Language] pages, files, images, video—primarily in response to Hypertext Transfer Protocol(HTTP) requests from a web browser.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Marketing Research
CONT

The biggest innovation... was the "Urchin traffic monitor"(UTM). In addition to the analysis of the web server log files, a JavaScript tracking was added with the use of browser cookies, e. g. to recognize visitors.

OBS

Urchin: a part of the name of the company Urchin Software Corporation that created the tracking module.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Étude du marché
CONT

Les paramètres du module de suivi Urchin [...] sont cinq variantes de paramètres d'URL [uniform resource locator] utilisées par les spécialistes du marketing pour suivre l'efficacité des campagnes de marketing en ligne à travers les sources de trafic et les supports de publication.

OBS

Urchin : partie du nom de la société Urchin Software Corporation qui a créé le module de suivi.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

An anonymous blog needs to reside on a secure web hosting server in order to keep the chances of a breach–and the revelation of your identity–low.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Les adolescents plus âgés comptent sur le réseautage social pour rester en communication avec leurs pairs, mais la surveillance de fond dont ils font l'objet restreint les communications entre eux et les décourage d'afficher certains types de contenus. Beaucoup se tournent vers les blogues anonymes[,] où ils sont plus libres d'exprimer leurs sentiments.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Internet and Telematics
CONT

Web technicians are responsible for installing and maintaining the hardware and software on servers that support company websites on the Internet. Their job is to optimize network performance and ensure the smooth running of the web server system. They also deal with hardware malfunctions and implement solutions for website malfunctions.

OBS

web technician: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Internet et télématique
CONT

Le technicien Web se charge de la mise en place des sites Internet et intranet, du matériel et des logiciels de serveur Web. Il en assure l'entretien et la surveillance afin de rendre leur utilisation optimale. Il offre un soutien aux utilisateurs des sites Web.

OBS

technicien Web; technicienne Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Internet y telemática
OBS

técnico de web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Internet and Telematics
DEF

A [worker] who is specifically engaged in the development of World Wide Web applications, or distributed network applications that are run over the http protocol using an http server, a Web server, an http client and a Web browser.

CONT

Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free/eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices).

OBS

web developer: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Internet et télématique
OBS

développeur Web; développeuse Web; réalisateur Web; réalisatrice Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Internet y telemática
CONT

Funcionalmente, el desarrollador web [...] normalmente sólo se preocupa por el funcionamiento del software, es tarea del diseñador web preocuparse del aspecto final de la página y del webmaster el integrar ambas partes.

OBS

desarrollador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A computer and associated software which will pass a request for a URL [Universal Resource Locator] from a World-Wide Web browser... to an outside web server and return the results.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A server that stores previously requested Web content.

CONT

A cache server is frequently used to reduce the network traffic and the response time by serving the cached content, when appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A web application or website that interacts with the user by dynamically rewriting the current web page with new data from the web server, instead of the default method of the browser loading entire new pages.

OBS

The goal is faster transitions that make the website feel more like a native [application].

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

Une application Web monopage [...] est une application Web accessible via une page Web unique. Le but est d'éviter le chargement d'une nouvelle page à chaque action demandée, et de fluidifier ainsi l'expérience utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Multi page applications are the traditional web applications that reload the entire page and displays the new one when a user interacts with the web application.

OBS

Each time when a data is exchanged back and forth, a new page is requested from the server to display in the web browser.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Telecommunications
CONT

You define server variables as sources of dynamic content for use within a web application.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Télécommunications
CONT

Vous définissez des variables de serveur comme sources de contenu dynamique [à utiliser] dans une application Web.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Operating the user interface as a browser plug-in enables augmented browsing based on the content of the web site : the plug-in can communicate with the server with information about the currently open website and can receive relevant alert messages. It can then modify the currently browsed website by adding posts that alert messages refer to. For example, if a user is considering purchase of a product on an e-commerce site, the browser plug-in could display posts reviewing that product from other sources. The user can also send a reaction message through using the browser plug-in. In this embodiment, reaction messages could be up-votes or down-votes on the posts that were displayed and thus serve as training data.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Navegación aumentada. El posicionamiento GPS [sistema de posicionamiento mundial] nos permite obtener información contextual "aumentada" en tiempo real sobre el espacio físico por el que nos desplazamos. Esta técnica permite mantener una vigencia informativa casi al segundo sobre el sitio en el que estamos, lo que se traduce en infinidad de aplicaciones […]

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Internet and Telematics
CONT

A Web cache sits between one or more Web servers and a client or many clients and watches requests come by, saving copies of the responses... Then, if there is another request for the same URL [Uniform Resource Locator], it can use the response that it has instead of asking the [Web] server for it again.

OBS

web cache: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Cache qui contient temporairement une copie des documents consultés récemment et qui permet à l'utilisateur d'en disposer sans qu'il soit nécessaire de procéder à une nouvelle recherche sur [le Web].

OBS

On dit que les documents concernés sont «mis en cache».

OBS

cache Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

cache-toile : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

A hosted application is an application whose data and files are stored on a third-party server, and is accessible to you and your employees through a web browser.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Internet et télématique
CONT

Une application hébergée est une application dont toutes les ressources sont stockées sur un serveur Web distant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The last web address accessed by a browser prior to loading a particular web page, typically passed to the server of that page as part of an HTTP request and subsequently used to identify sources of traffic.

OBS

HTTP: HyperText Transfer Protocol.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

[Adresse d'un] site ou page Web pointant vers un site donné.

CONT

Le «referrer» (le «référent»), dans toutes les requêtes HTTP (tous les clics sur un lien pour aller sur une page Web), indique au serveur d'où vous venez. C'est ainsi que vous êtes suivi de page en page.

OBS

HTTP : protocole de transfert hypertexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

La cabecera Referer contiene la dirección de la página web anterior desde la cual se solicitó la página actual.

OBS

HTTP: protocolo de transferencia de hipertexto.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

… with a proxy server performing content caching, when the first client navigates to a website on the Internet, and the Internet-based web server returns its content, the proxy server not only forwards this content to the client requesting the web page but stores a copy of the content on its hard drive.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

... a system that can be accessed via a web browser and typically off-site or off the network that you are currently on.

CONT

Technically, the term Web-based system refers to those applications or services that are resident on a server that is accessible using a Web browser and is therefore accessible from anywhere in the world via the Web.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Soils (Agriculture)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

In 2011, AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada]-STB [Science and Technology Branch of the National Agroclimate Information Service] built an in-situ sensor network where soil moisture and meteorological data are collected in agricultural landscapes within Ontario, Manitoba and Saskatchewan over a total of 18 stations. To meet the objectives of various research projects, the RISMA system was designed to provide near-real time soil moisture and meteorological data. The field data is transmitted to an AAFC server on a timely basis. A Web segment of the sensor system is to be developed to enable data sharing based on Open Geospatial Consortium(OGC) standards and it can be divided into two sections : 1) transferring the data from AAFC server to a Web server based on interoperable protocols, and 2) data visualization and distribution by serving the data to the public on a Web-based platform.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sols (Agriculture)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Réseau de surveillance in situ des sols en temps réel pour l’agriculture : nom approuvé par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • RISMA
  • RSSSTRA
  • RSISSTRA

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A server that provides database access to files or other applications for the users of the World Wide Web.

OBS

The protocol for communication between a Web server and a client is generally HTTP. "Common Gateway Interface" is the protocol and notation used between a Web server and other applications.

OBS

web server : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Serveur qui fournit l'accès à des fichiers ou à d'autres applications, pour les utilisateurs du Web.

OBS

Le protocole de communication entre un serveur Web et un client est généralement HTTP. «CGI» est le protocole et la notation utilisés entre un serveur Web et d'autres applications.

OBS

serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Internet and Telematics
DEF

The process of making a Web document available to the public.

OBS

Web authoring results in the production of Web pages and Web documents. Web publishing results in the creation of a Web site to be made available on a Web server.

OBS

web publishing: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Internet et télématique
OBS

édition sur le Web; publication sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

OBS

édition Web; publication Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Internet and Telematics
DEF

A web application designed to deliver the same features and functions normally associated with desktop applications.

OBS

RIAs generally split the processing across the Internet/network divide by locating the user interface and related activity and capability on the client side, and the data manipulation and operation on the application server side.

OBS

A RIA normally runs inside a web browser and usually does not require software installation on the client side to work. However, some RIAs may only work properly with one or more specific browsers. For security purposes, most RIAs run their client portions within a special isolated area of the client desktop called a sandbox. The sandbox limits visibility and access to the file and operating system on the client to the application server on the other side of the connection.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Internet et télématique
CONT

Le développement d'une application Internet riche permet de rendre une application d'affaires plus interactive et dynamique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
CONT

El software Adobe Digital Editions es un cliente gratuito y ligero que tarda menos de un minuto en descargarse e instalarse con una conexión de banda ancha. Como aplicación de Internet sofisticada (RIA), ayuda a garantizar que siempre tenga la versión más actualizada, incluyendo cualquier nueva mejora de funciones y seguridad.

PHR

Arquitectura de una aplicación de Internet enriquecida.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

An application that is installed locally on a mobile device and developed either entirely with [an] operating system software development kit (SDK) or in combination with Web technologies.

OBS

Application components developed with Web technologies can be installed with the device-based mobile application or hosted on a remote server.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Application installée localement sur un appareil mobile et créée soit entièrement avec une trousse de développement logiciel pour système d'exploitation, soit en jumelant des technologies Web.

OBS

Les composantes de l'application créées avec des technologies Web peuvent être installées avec l'application mobile axée sur l'appareil ou hébergées sur un serveur à distance.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A Web page that notifies a user of a problem on the Web server.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Page Web qui informe l'utilisateur d'un problème sur le serveur Web.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

On the Internet, content delivery... is the service of copying the pages of a Web site to geographically dispersed servers and, when a page is requested, dynamically identifying and serving the page content from the closest server to the user, enabling faster delivery.... A common content delivery approach involves the placement of cache servers at major Internet access points around the world and the use of a special routing code that redirects a Web page request... to the closest server. When the Web user clicks on a URL [Universal Resource Locator] that is content-delivery enabled, the content delivery network re-routes that user's request away from the site's originating server to a cache server closer to the user.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Any request to the Web server for any type of file.

CONT

An HTML page can account for several hits : the page itself, each image on the page, and any embedded sound or video clips. Therefore, the number of hits a [Web site] receives is not a valid popularity gauge, but rather is an indication of server use and loading.

CONT

The term "hit" is perhaps the most misused term in online marketing, mistakenly used to mean unique visitors, visits, page views, or all of the above.

OBS

[It] can be an HTML page, an image (jpeg, gif, png, etc.), a sound clip, a cgi script, and many other file types.

OBS

web hit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Demande de fichier sur un serveur Web.

CONT

Chaque élément d'une page Web demandée (y compris les graphiques, un clip vidéo, du contenu audio, une animation Flash, etc.) est compté comme un appel de fichier individuel. Ainsi, une page ayant deux images nécessitera trois appels de fichier (1 page HTML + 2 images).

OBS

Étant donné que le nombre d'éléments par page est très variable, les appels de fichier sont peu fiables pour l'évaluation de l'achalandage d'un site Web.

OBS

requête : forme abrégée du terme «requête de fichier». Mise en garde : ce terme rend également la notion du terme anglais «query».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Solicitud de un archivo realizada al servidor.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

To convert information from its original format into content that can be displayed on the Web.

CONT

For example, to code a text file into an HTML file is to webify it; to turn a hard copy print file into a PDF is to webify it; to scan an image, use a program to convert it to a GIF or JPG file, and then FTP it to a server is to webify it; to convert an audio file into a format for play on the Web is to webify it; or to convert a video file into a program that can be streamed on the Web is to webify it.

OBS

webify: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Action de convertir un document ou un fichier pour le rendre accessible via Internet.

OBS

webifier : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The amount of space set aside on a server for a Web site.

OBS

web space: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Espace Web qui [...] est réservé [sur un serveur]. Vous pouvez y créer votre propre site Web personnalisé, sur lequel vous pouvez partager vos intérêts et vos idées en tout temps avec le monde entier par l'entremise d'images et de textes.

OBS

espace Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Internet and Telematics
OBS

web server software : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Internet et télématique
OBS

logiciel pour le serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Publication and Bookselling
  • Internet and Telematics
DEF

A publishing authority that makes a web document available on a web server.

CONT

Web publishers are responsible for the content of the pages they publish and are expected to abide by the highest standards of quality, consistency and responsibility.

OBS

web publisher: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Édition et librairie
  • Internet et télématique
OBS

éditeur Web; éditrice Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

éditeur sur le Web; éditrice sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

web server extension : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

extension pour le serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

web server certificate : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

Web server certificate : term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

certificat de serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

certificat de serveur Web : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

web server hardware : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

matériel de serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

web server maintenance : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML)), de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques.

OBS

maintenance du serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An electronic form based on Web technology.

CONT

Web forms let a reader return information to a Web server for some action. For example, suppose you collect names and email addresses so you can email some information to people who request it. For each person who enters his or her name and address, you need some information to be sent and the respondents’ particulars added to a data base.

OBS

web form: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Partie d'un document [sur le Web] dans laquelle l'utilisateur peut entrer des renseignements tels que commentaires, commandes de produits ou recherches d'information.

CONT

Un formulaire Web se compose de balises HTML et d'un programme permettant une interaction avec le visiteur d'un site Web. Il sert à recueillir des données, à enregistrer une demande ou un abonnement.

OBS

formulaire Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Tipo de formulario que es presentado en un navegador y puede ser rellenado a través de una red como Internet.

OBS

formulario web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Includes Web server configuration, writing Web applications and server security.

OBS

web development: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

développement Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

desarrollo web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

In many usages, the application server combines or works with a Web(Hypertext Transfer Protocol) server and is called a Web application server.

OBS

web application server : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les serveurs d'applications Web constituent l'alternative aux CGI. Ils apportent beaucoup de confort aux développeurs : ils proposent des assistants pour accéder aux bases de données, ils permettent de gérer une session utilisateur ainsi que l'état de l'application.

OBS

serveur d'applications Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A Web bug, also known as a Web beacon, is a file object (usually a graphic image such as a transparent GIF) that is placed on a Web page or in an e-mail message to monitor user behavior, functioning as a kind of spyware.

OBS

Unlike a cookie, which can be accepted or declined by a browser user, a Web bug arrives as just another GIF on the Web page. A Web bug is typically invisible to the user because it is transparent(matches the color of the page background) and takes up only a tiny amount of space. It can usually only be detected if the user looks at the source version of the page to find a an IMG tag that loads from a different Web server than the rest of the page.

OBS

web bug; web beacon: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Image incorporée abusivement à une page Web ou à un message de courrier électronique et conçue pour identifier celui qui lit la page Web ou le courrier électronique.

OBS

Le pixel espion est invisible et pratiquement indétectable, car sa taille n'est que d'un pixel sur un pixel. Il est très souvent utilisé à des fins peu avouables (recrutement de clientèle, etc.) par certains sites Web pour recueillir des informations à caractère privé (nom, adresse, sites habituellement fréquentés, etc.), qu'ils transmettent, pour exploitation ultérieure, à un serveur distant.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

Develop tracking mechanisms and monitor server performance for signs of degradation to maintain and organize Internet home pages and Web services such as File Transfer Protocol.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
CONT

Effort requis pour mettre au point des mécanismes de suivi et pour surveiller le rendement du serveur pour déceler tout signe de dégradation, pour maintenir et organiser les pages d'accueil Internet et les services Web tels que le protocole de transfert de fichier.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A quasi-streaming strategy using a regular HTTP [Hypertext Transfer Protocol] web server which allows the viewer to watch a video file or listen to an audio file while it is being downloaded.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Méthode qui s'apparente à la vidéo en continu et qui fait appel à un serveur Web HTTP (Hypertext Transfer Protocol) courant afin de permettre à un utilisateur d'écouter un fichier audio ou de visionner un fichier vidéo durant son téléchargement.

OBS

streaming sur serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
CONT

Falso streaming o descarga progresiva (progressive download): En este método se utilizada un servidor que envía los archivos multimedia a través del protocolo HTTP, el mismo que se utiliza para la trasmisión de páginas web. Para poder llevar a cabo la descarga progresiva de los archivos, éstos deben ser comprimidos en formatos específicos para el servidor que se encargará de enviarlo a través de la red.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Knowledge of organizational Web server and home page configuration, management structures of the department and acronyms to respond to client requirements.

OBS

organizational web server : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance du serveur Web de l'institution et de la configuration de la page d'accueil, des structures de gestion du ministère et des acronymes pour satisfaire aux exigences des clients.

OBS

serveur Web de l'institution : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Production techniques for a Web site, including storyboard development, server and firewall developments, directory structure design, document analysis and site analysis(to maintain logical site organization), programming(including hyper text mark-up language(HTML) codes), Web server site maintenance and other technical requirements.

OBS

production technique for a website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance des techniques de production pour un site Web, y compris l'élaboration de scénarios-maquettes et la technologie des serveurs et des coupe-feu. Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML)), de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques.

OBS

technique de production pour un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Develop tracking mechanisms and monitor server performance for signs of degradation to maintain and organize Internet home pages and Web services such as File Transfer Protocol.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Effort requis pour mettre au point des mécanismes de suivi et pour surveiller le rendement du serveur pour déceler tout signe de dégradation, pour maintenir et organiser les pages d'accueil Internet et les services Web tels que le protocole de transfert de fichier.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
DEF

To copy or upload [a] document, or a set of documents, and supporting files to a Web server.

OBS

publish to the Web; publish on the Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “Web” be capitalized when it stands alone as a noun meaning the “World Wide Web.”

PHR

Publish content to the Web, publish a document on the Web.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

publier sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

PHR

Publier du contenu sur le Web, publier un document sur le Web.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Each HTTP request requires additional time for the browser and server to deliver the image, unless the same cached image is reused on the Web page.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Chaque appel au protocole HTTP exige du temps supplémentaire pour la transmission de l'image par le serveur et son affichage par le navigateur, à moins que la même image mise en antémémoire ne soit réutilisée dans la page Web.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
CONT

Knowledge of organizational Web server and home page configuration, management structures of the department and acronyms to respond to client requirements.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance du serveur Web de l'institution et de la configuration de la page d'accueil, des structures de gestion du ministère et des acronymes pour satisfaire aux exigences des clients.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation RL-2 of the Translation Bureau.

OBS

GC web server; GoC web server : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Terme(s)-clé(s)
  • Government of Canada web server

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

GC : gouvernement du Canada.

OBS

serveur Web du GC : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Terme(s)-clé(s)
  • serveur Web du gouvernement du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

On a dynamic Web page, the user can make requests(often through a form) for data contained in a database on the server that will be assembled on the fly according to what is requested.

OBS

For example, the user might want to find out information about a theatrical performance, such as theater locations and ticket availability for particular dates. When the user selects these options, the request is relayed to the server using an intermediary, such as an Active Server Page(ASP) script embedded in the page's HTML. The intermediary tells the server what information to return. Such a Web page is said to be dynamic.

OBS

dynamic web page; on-the-fly web page: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Terme(s)-clé(s)
  • on the fly Web page

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Page Web dynamique : ce sont des pages Web avec des informations qui changent ou sont changées automatiquement en fonction d'une base de données ou d'éléments provenant de l'utilisateur.

OBS

Il est possible, certaines fois, de se rendre compte que cette technique est utilisée quand l'URL fini avec les extensions suivantes : .asp, .cfm, .cgi ou .shtml. Il est aussi possible d'avoir des pages avec un contenu dynamique et finissant avec les extensions habituelles à savoir .html ou .htm. Les moteurs de recherche référencent ces pages dynamiques de la même manière que les pages avec un contenu statique. Attention, les adresses qui contiennent le caractère ? ne sont généralement pas indexées.

OBS

page Web dynamique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

Each HTTP request requires additional time for the browser and server to deliver the image, unless the same cached image is reused on the [web] page.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
OBS

Chaque appel au protocole HTTP exige du temps supplémentaire pour la transmission de l'image par le serveur et son affichage par le navigateur, à moins que la même image mise en antémémoire ne soit réutilisée dans la page Web.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

file system on the web server : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

fichiers du serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Each HTTP request requires additional time for the browser and server to deliver the image, unless the same cached image is reused on the Web page.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Chaque appel au protocole HTTP exige du temps supplémentaire pour la transmission de l'image par le serveur et son affichage par le navigateur, à moins que la même image mise en antémémoire ne soit réutilisée dans la page Web.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
DEF

A server housing electronic commerce software that makes it possible to create a virtual shop and to manage orders and products sold online.

OBS

commercial web server; merchant web server : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
DEF

Serveur abritant un logiciel de commerce électronique permettant de créer une boutique virtuelle et de gérer les commandes et les produits offerts en ligne.

OBS

serveur Web commercial; serveur Web marchand : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
DEF

Servidor dotado de un software de comercio electrónico que hace posible crear una tienda virtual y administrar las órdenes de compra y los productos vendidos en línea.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

[An attack in which an] attacker sets the user's session token before the session is established between the user and the Web server.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

[Attaque selon laquelle] une personne malveillante définit le jeton de session de l'utilisateur avant que la session soit établie entre l'utilisateur et le serveur Web.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Responsible for archiving non-current data on Web sites for reference by clients and colleagues, and for preserving Web site original information, when appropriate, by establishing retention and disposal schedules, ensuring server backups and coordinating departmental intranet projects.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Responsabilité de l'archivage des données périmées se trouvant sur les sites Web, pour que les clients et les collègues s'en servent comme références, et de la conservation de l'information originale sur le site Web, au besoin. Le travail oblige le titulaire à établir des calendriers de conservation et d'élimination, à s'assurer de l'exécution de copies de sauvegarde des données du serveur et à coordonner les projets du Ministère sur le Web.

OBS

Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The difference is that the Internet-based application runs on a central, very powerful computer, or server, rather than on your computer. The only software required on your computer is a web browser.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Afin de suivre l'évolution technologique et répondre aux besoins de ses clients, ITISSAL offre une nouvelle version de son application sur Internet, tout en continuant à alimenter et mettre à jour la version existante sur Minitel.

CONT

Netscape annonce le lancement de Netscape Process Manager, un logiciel destiné à automatiser les processus d'entreprise. Cette nouvelle application basée sur Internet permet aux prestataires de services d'entreprise d'intégrer leurs clients et leurs partenaires commerciaux dans des Extranets d'entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

aplicación Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Internet and Telematics
DEF

The code that the Web server uses to communicate with the Web browser or user agent.

OBS

HTTP 1xx - Informational Status Codes; HTTP 2xx - Successful Status Codes; HTTP 3xx - Redirection Status Codes; HTTP 4xx - Client Error Status Codes; HTTP 5xx - Server Error Status Codes.

OBS

HTTP: HyperText Transfer Protocol.

Terme(s)-clé(s)
  • HyperText Transfer Protocol status code
  • HyperText Transfer Protocol response code

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsqu'une demande visant une page de votre site est adressée à votre serveur (par exemple, lorsqu'un utilisateur accède à votre page dans un navigateur [...]), votre serveur renvoie comme réponse un code d'état HTTP. Ce code d'état fournit des informations sur l'état de la requête.

OBS

HTTP : protocole de transfert hypertexte.

Terme(s)-clé(s)
  • code d'état du protocole de transfert hypertexte
  • code de réponse du protocole de transfert hypertexte

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
OBS

ABAP(Advanced Business Application Programming) is a high level programming language created by the German software company SAP. It is currently positioned, alongside the more recently introduced Java, as the language for programming SAP's Web Application Server, part of its NetWeaver platform for building business applications. Its syntax is somewhat similar to COBOL.

OBS

Title used by the SIGMA solution.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

ABAP est un langage de programmation propriétaire, faisant partie de l'ensemble logiciel SAP. Il s'agit actuellement du langage utilisé dans la programmation des Web Application Server faisant partie de la plateforme NetWeaver pour la réalisation de progiciels.

OBS

Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. Traduction utilisée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : programmation avancée des applications administratives.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
DEF

A program left running on a Web server that automatically deletes messages on newsgroups and message boards.

OBS

A cancelbot application is often used to filter out spam.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A Software System that uses or includes a web server which provides the capacity of posting web pages and has(at least) capabilities for public posting of notices and for maintaining a database of users(instructors, students).

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'unité de développement et de recherche en éducation médicale de la Faculté de Médecine de Genève a mandaté Edena Science dans le cadre de son projet intégré au campus virtuel suisse : création d'une plateforme d'apprentissage en ligne à l'usage des étudiants recouvrant 40 heures de cours en médecine pré-clinique et clinique.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Medical Imaging
DEF

A filmless method of communicating and storing radiographs.

CONT

Images are recorded onto an imaging plate by a laser, quality assured by a RT, and stored on a server. Through the PACS system, radiographs are made available for viewing immediately. There is no chemical processing involved. Moreover, the images can be viewed by a radiologist from a local office, a remote office, or home using a web browser, a program called RadWeb1000, and a secure Virtual Private Network.

Terme(s)-clé(s)
  • picture archiving & communication system
  • picture archival & communication system

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Imagerie médicale
DEF

Système électronique ayant recours à un ordinateur et une technologie de télécommunication hautement sophistiqués en vue de l'acquisition, de la récupération et de la transmission d'images numériques et d'informations connexes sur le patient/client à l'aide de diverses modalités d'imagerie et pour la communication de l'information en réseau.

OBS

Bien que l'abréviation «PACS» soit l'abréviation du terme anglais «picture archiving and communication system», elle est couramment utilisée dans les textes français.

Terme(s)-clé(s)
  • système d'archivage et de communication des images

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A document, especially a web page, that changes content through periodic transactions between the client and server.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le document évolutif est celui qui, de par sa nature même, tire sa valeur du fait qu'il est périodiquement mis à jour.

CONT

Le projet de conseils est un document évolutif susceptible d'être retouché et affiné. Si l'ensemble des conseils proposés dans les tableaux est, pour l'heure, considéré comme complet, des options supplémentaires pourraient toutefois être élaborées afin de tenir compte des propriétés des produits et de leur utilisation prévisible ou envisagée.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Veo Observer is a Web camera that captures audio and video clips, with our without using a PC. The network-ready, IP-addressable Veo Observer includes built-in Web server software which allows users to access the camera via a standard Web browser.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Voici le PC qui vous offre le meilleur rapport qualité-prix. Un système à la fois puissant et complet, prêt à réseauter, qui vous aidera à aller de l'avant.

OBS

Adopté - DSTM QGDN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The primary domain name of an Internet resource.

CONT

www. isi. edu denotes a host containing a Web server.

OBS

One Internet resource may have a set of different domain names, one of which has to be the primary or preferred one. In general, this domain name contains information about the ype or capability of the resource.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Nom de domaine primaire d'une ressource Internet.

CONT

www.isi.edu désigne un hôte contenant un serveur Web.

OBS

Chaque ressource Internet peut avoir plusieurs noms de domaine, et l'un d'entre eux doit être le nom primaire ou préféré. En général, ce nom de domaine contient une information sur le type ou les possibilités de la ressource.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Some versions of Microsoft's Internet Information Server(IIS) include files that allow remote users to upload content to the web server. These uploads can include scripts or executables that could allow an attacker to execute hostile content.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

[...] eSafe a détecté un contenu hostile dans ce courriel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

upload vulnerability : some versions of Microsoft's Internet Information Server(IIS) include files that allow remote users to upload content to the web server. These uploads can include scripts or executables that could allow an attacker to execute hostile content.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Every communication between a client browser and a Web server results in an entry in the server's log recording the transaction.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Toute communication entre un navigateur client et un serveur Web mène à une entrée au journal du serveur qui consigne la transaction.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A busy Web site, such as that of the National Library of Canada, generates hundreds or thousands of log entries per hour and compiles them in a log file. The data captured in a log file vary according to the type of server used and the log file format(s) it supports.

Terme(s)-clé(s)
  • logfile format

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un site Web occupé, tel celui de la Bibliothèque nationale du Canada, produit des centaines ou des milliers d'entrées au journal par heure et les compile dans un fichier journal. Les données saisies dans un fichier journal varient selon le type de serveur utilisé et le ou les formats de fichier journal qu'elles soutiennent.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

It is my contention that most Web projects will settle on HTML/XML as the document/object interchange format, URLs as the object naming standard, Java as the server and often-used client language, and XML Web servers as the Object Servers.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • norme d'appellation des objets
  • norme de désignation d'objet

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

The problems, errors, glitches, or anomalies identified during the pre-release phase of a commercial computer product.

OBS

Beta bugs usually pertain to software(such as an operating system or Web server application), but this term is also used to refer to hardware.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A blade server is a thin, modular electronic circuit board, containing one, two, or more microprocessors and memory, that is intended for a single, dedicated application(such as serving Web pages) and that can be easily inserted into a space-saving rack with many similar servers.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Egalement qualifiés d'ultradenses ou d'hyperdenses, les serveurs lame (blade servers) se préparent à envahir le marché des serveurs, pourtant déjà riche en configurations de toutes sortes.

OBS

Ce nouveau type de machine concentre sur une carte, souvent à peine plus grande qu'une carte d'extension PCI, un ou plusieurs processeurs, de la mémoire, un jeu de composants, une interface réseau et, éventuellement, un disque dur. Il offre au moins deux avantages : un encombrement réduit et une faible consommation électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

(Common Gateway Interface script) A small program written in a script language such as Perl that functions as the glue between HTML pages and other programs on the Web server.

OBS

For example, a CGI script would allow search data entered on a Web page to be sent to the DBMS (database management system). It would also format the results of that search onto an HTML page, which is sent back to the user. CGI scripts have been the initial mechanism used to make Web sites interact with databases and other programs. Java and JavaScript programs and ActiveX components are expected to perform much of this processing in the future.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le script CGI est la méthode standard qui permet à une page Web et un programme sur un serveur Web d'échanger de l'information.

OBS

Lorsque vous remplissez un formulaire Web, il utilise le script CGI pour transmettre l'information à un programme sur le serveur. CGI signifie common gateway interface (interface de passerelle commune).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Responsible for archiving non-current data on Web sites for reference by clients and colleagues, and for preserving Web site original information, when appropriate, by establishing retention and disposal schedules, ensuring server backups and coordinating departmental intranet projects.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Responsabilité de l'archivage des données périmées se trouvant sur les sites Web, pour que les clients et les collègues s'en servent comme références, et de la conservation de l'information originale sur le site Web, au besoin. Le travail oblige le titulaire à établir des calendriers de conservation et d'élimination, à s'assurer de l'exécution de copies de sauvegarde des données du serveur et à coordonner les projets du ministère sur le Web.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Production techniques for a Web site, including storyboard development, server and firewall developments, directory structure design, document analysis and site analysis(to maintain logical site organization), programming(including hyper text mark-up language(HTML) codes), Web server site maintenance and other technical requirements.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance des techniques de production pour un site Web, y compris l'élaboration de scénarios-maquettes et la technologie des serveurs et des coupe-feu. Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML], de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Production techniques for a Web site, including storyboard development, server and firewall developments, directory structure design, document analysis and site analysis(to maintain logical site organization), programming(including hyper text mark-up language(HTML) codes), Web server site maintenance and other technical requirements.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance des techniques de production pour un site Web, y compris l'élaboration de scénarios-maquettes et la technologie des serveurs et des coupe-feu. Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML], de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Production techniques for a Web site, including storyboard development, server and firewall developments, directory structure design, document analysis and site analysis(to maintain logical site organization), programming(including hyper text mark-up language(HTML) codes), Web server site maintenance and other technical requirements.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance des techniques de production pour un site Web, y compris l'élaboration de scénarios-maquettes et la technologie des serveurs et des coupe-feu. Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML], de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Responsible for archiving non-current data on Web sites for reference by clients and colleagues, and for preserving Web site original information, when appropriate, by establishing retention and disposal schedules, ensuring server backups and coordinating departmental intranet projects.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Responsabilité de l'archivage des données périmées se trouvant sur les sites Web, pour que les clients et les collègues s'en servent comme références, et de la conservation de l'information originale sur le site Web, au besoin. Le travail oblige le titulaire à établir des calendriers de conservation et d'élimination, à s'assurer de l'exécution de copies de sauvegarde des données du serveur et à coordonner les projets du ministère sur le Web.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

This means that HTML documents could incorporate dynamic behaviour(e. g. validate field values) within the Web browser application which could be implemented on the client computer without the use of Java applets or server CGIs(Common Gateway Interfaces).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Ainsi, un document HTML peut inclure des fonctions dynamiques (p. ex. valider des valeurs de champs) que le navigateur Web peut utiliser dans l'ordinateur client sans recourir à des miniapplications Java ni à des interfaces CGI (Common Gateway Interfaces) de serveur.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

All of the web pages requested are read back from the web server, keeping open socket connections like a real browser. When combined with the modem simulation, this places a much more realistic load on a web server than the typical load tester.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Websense is based on pass-through filtering technology, the most accurate, reliable and scalable method of Internet filtering. Pass-through filtering requires all requests for Web pages to pass through an Internet control point such as a firewall, proxy server or caching device.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

On the Internet, virtual hosting is the provision of Web server hosting service so that a company(or individual) doesn’t have to purchase and maintain its own Web server and connections to the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les Serveurs Iscomnet NT Lite, NT Pro, NT E-Commerce, et NT Ultra supportent l'Hébergement Virtuel. Cela vous autorise à installer plusieurs noms de domaines sur votre Serveur Iscomnet et de les diriger vers un répertoire spécifique. L'hébergement virtuel vous donne la possibilité de compartimenter votre serveur pour le revendre à des clients plus petits qui ne sont pas prêt à investir dans un serveur complet.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Web hosting in which the service provider serves pages for multiple Web sites, each having its own Internet domain name, from a single Web server.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Hébergement partagé ou dédié pour profiter de toute la puissance d'un serveur, nous vous assurons performance et disponibilité pour une visibilité optimale de vos services Web.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Informatics
CONT

The server is linked to the Internet and contains a software filter called a WAP gateway. This software finds the Web page requested by the cell phone user.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Informatique
CONT

Sur ce dernier [serveur WAP de l'opérateur] se trouve une «passerelle» vers le réseau Internet, c'est-à-dire un programme qui cherche automatiquement la page HTML demandée par l'utilisateur et la convertit au format WML.

Terme(s)-clé(s)
  • passerelle WAP

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

JSP : stands for "Java Server Page... JSP pages are similar to ASP pages in that they are compiled on the server, rather than in a user's Web browser.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Dans la phase d'exécution de la règle, [on] appelle une page de serveur Java (JSP) pour exécuter une règle ou une requête spécifique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Web site : a computer system that runs a Web server and has been set up for publishing documents on the Web.

OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

page : terme tiré du rapport Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Electronic Music
CONT

What you need in order to access on-line music distribution services : To get to the Internet Underground Music Archive(IUMA) RockNet, Kaleidospace and metaverse. com, you’ll be best off with full Internet access, and a sound card that gives your computer audio-capability, unless you own a Macintosh, which already has sound capacity built in. If you have full Internet access, connect to the World Wide Web(WWW). The quickest way to each service is to use your favorite WWW browser. With the more-powerful Mosaic browser, you can listen to the music on-line, but you need a very powerful computer. Point you browser at the following Universal Resource Locators(URL) : IUMA, RockNet, Kaleisdospace, metaverse. com. The home page of each site usually has a how-to guide. If your system doesn’t allow WWW access, but lets you use gopher(like Concordia University's Pavo system), go to your main command prompt, and type in gopher URI. for site. Once at the site, you will have to download the sound files to your Internet system, or directly to your PC(assuming you use a terminal server.)

OBS

Yet there are limits to the technology as it now exists. Even with a high-speed modem and the necessary sound card, a three- or four-minute song can take anywhere from 10 minutes to several hours to download. It can also use up a large amount of computer storage space.

Terme(s)-clé(s)
  • online music store
  • online music service
  • online music distribution

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Musique électronique
OBS

Comparer à achat en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A Web server, originally developed at the Swiss Center for Particle Research(CERN) and originally called CERN httpd. Subsequently, httpd was developed independently at the National Center for Supercomputing Applications(NCSA) for UNIX systems.

CONT

The NCSA http introduced forms, clickable imagemaps, authentication, and key word searches. An adaptation of the program for Microsoft Windows 95, called Windows http, is available.

Terme(s)-clé(s)
  • Windows http

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Logiciel serveur WWW capable de recevoir les requêtes des clients WWW formulées selon le protocole HTTP.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :