TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEB THICKNESS [11 fiches]

Fiche 1 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The main spar is created from the dural beams and web. The beams are from metallurgical L-profiles, milled spanwise and riveted with web using full rivets. The web with changing thickness is relieved by the lightening holes spanwise.

PHR

Lightened plywood web.

PHR

Plate, truss type web.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les âmes sont des parois minces planes ou galbées que l'on trouve entre deux semelles (longeron) ou constituant le revêtement.

OBS

âme : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Âme de longeron, en toile raidie.

PHR

Caisson à une âme, caisson à deux âmes, nervure constituée d'une âme, structure à âmes multiples.

PHR

Âme forgée, mince.

PHR

Âme travaillant au cisaillement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

Softness due to web thickness variation.

OBS

[The area] will feel soft compared to adjacent area. [Soft end] could be a relative condition, where other end is too hard.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
  • Fabrication du papier
DEF

[Mollesse du bord causée] par une variation d'épaisseur de la feuille.

OBS

L'endroit est mou relativement aux zones adjacentes. [Le bord mou] peut être une condition relative et indiquer que l'autre extrémité est trop dure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

Defective splicing which does not perform satisfactorily during subsequent processing.

OBS

Poor splices can cause web breaks or process problems such as a change in register or damaged plates due to excess thickness on a printing press. A poor splice can often also cause an "Offset"(offset roll) when it is not properly aligned.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

[...] défaut se produisant lors de la confection d'une épissure à la bobineuse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Vertical distance, measured in geometric or, usually, geopotential units, between two isobaric surfaces.

CONT

Many Web sites... have charts labelled 500 hPa and Thickness. The latter is sometimes called Relative Topography. The thickness, or relative topography, is the difference in heights between the level at which the pressure is 1000 hPa and that at which it is 500 hPa. This difference in height is a measure of the volume of the air between those two levels. Because volume varies with temperature, the thickness of the layer is a good indicator of the average temperature of the layer.

OBS

Some will know this quantity [thickness] at ’Relative Topography’, hence the ’Re Top’ seen on sites using the German language.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Distance verticale, mesurée géométriquement ou, habituellement, en différence géopotentielle, entre deux surfaces isobares.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Distancia vertical expresada en unidades geométricas, o más a menudo en unidades geopotenciales, entre dos superficies isobáricas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Wood Sawing
DEF

Of a saw whose teeth are set by spreading the tips to a width greater than the thickness of the saw disk, band web, etc.

OBS

Effected by a swage(r) ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Sciage du bois
CONT

avoyage par écrasement. Action qui consiste à élargir l'extrémité coupante des dents d'une scie à une dimension supérieure à celle de l'épaisseur de la lame de scie. Une telle dent est dite avoyée par écrasement, cette action est réalisée à l'aide d'une machine à avoyer ou d'un appareil appelé «appareil à écraser».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber Processing
DEF

A method of coating a substrate(usually paper or fabric) in which the substrate, in the form of a continuous moving web, is coated with a material whose thickness is controlled by an adjustable knife or bar set at a suitable angle to the substrate.

Terme(s)-clé(s)
  • knife spreading

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Fabrication du caoutchouc
OBS

Machine d'enduction (ou enduiseuse). La machine classique est de type à racle et utilise une matière à l'état pâteux qui est transférée sur le support textile par l'intermédiaire d'un rouleau preneur et d'un rouleau doseur. Sur ce dernier, la quantité d'enduit à déposer est régulée par un dispositif à racle d'où son nom, le tissu enduit passe ensuite en étuve pour être gélifié.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
DEF

1. The wide film of fibers that is delivered from the card. 2. A similar product of other web forming equipment, such as that formed by air deposition and used to make nonwoven fabrics.

CONT

Non-wovens fabrics are made by two basic methods-the "wet process"... and the "dry wet process". The majority are made by the dry method. In this process, fibers 3/4 inch to several inches in length are formed into a web, either by air dispersion... or through garnetting and carding machines... Whichever way the web sheet is formed, it can be made in any thickness desired, depending on the end use envisioned.

CONT

Mouldable nonwovens ... In the system, a web consisting of standard polyester fiber is moulded by heat pressure, the lower melting point sheath of the bicomponent fiber acting as bonding agent.

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

1. Large voile de fibres délivré par les cardes. 2. Produit similaire réalisé par d'autres installations de formation de voiles comme ceux formés par déposition d'air et utilisés pour la fabrication des non-tissés.

CONT

Méthodes de fabrication [des non-tissés]. La voie sèche [...] À l'aide de cardes on réalise un voile de fibres le plus régulier possible. À la sortie de ces cardes, ces voiles peuvent être soit superposés, soit croisés au moyen d'un nappeur.

CONT

[...] procédés d'obtention d'un non-tissé [...] 1. Nappage. a) Voie sèche. Dans ce procédé, la répartition des fibres est organisée dans l'air ambiant [...] Une carde fournit d'abord un voile de fibres. Plusieurs cardes disposées en ligne permettent d'obtenir, par superposition de leur voile, un matelas de masse déterminée [...] Il est également possible d'obtenir des voiles croisés, grâce à un nappeur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
DEF

[I and H sections] Section with web and flange thickness considered as standard.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
DEF

[poutrelle I et H] Profilé d'épaisseur d'âme et d'ailes considérée comme normale.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
  • Paperboard
DEF

A machine for forming sheets of board. It consists of either a fourdrinier former or one or more cylinder moulds or vats. The wet web is wound on a drum forming a continuous mat of several layers. When the required thickness is obtained, the sheet is cut and stripped from the drum.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
  • Carton
DEF

Machine destinée à former des feuilles de carton. Elle comprend soit une table plate soit une ou plusieurs formes rondes. La bande humide est enroulée sur un tambour où elle forme un matelas continu comprenant plusieurs couches. Lorsque l'épaisseur requise est atteinte, la feuille est coupée et retirée du tambour.

OBS

"Enrouleuse" et "enrouleuse pour carton" ont été normalisés par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A longwall machine that cuts and loads the coal on to a conveyor as it travels across the face. Cutter-loaders may be grouped according to the thickness of web cut.(1) Thick web machines, such as the A. B. Meco-Moore, which cuts and loads up to 6 ft.(2) Medium web machines, which take about 2 1/2 ft, such as the Gloster-getter, Anderton shearer and Trepanner.(3) Narrow web or plough-type machines, which take from 1 to 12 in. of coal during each traverse of the face.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Quelques haveuses-chargeuses particulières. Dans ce qui suit, nous décrirons succinctement la Meco-Moore, le Gloster Getter, les haveuses à cadre Eickhoff, la haveuse intégrale Soest-ferrum des Potasses, les haveuses intégrales Anderton et Sagem, et enfin le Trepanner.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

A small hole drilled ahead of a larger borehole.

CONT

The usual procedure for drilling large holes is that first a pilot, or lead hole, the diameter of which is slightly larger than the thickness of the web, is drilled.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
DEF

Perçage d'ébauche destiné à subir une opération de finition.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :