TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEB THINGS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Web of Things
1, fiche 1, Anglais, Web%20of%20Things
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WoT 2, fiche 1, Anglais, WoT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Internet of Things deals with the integration of objects in the Internet(i. e. the IP [Internet Protocol] world). Over this infrastructure emerged the Web of Things which focuses on features that these objects offer, i. e. the services that are meaningful to users. 1, fiche 1, Anglais, - Web%20of%20Things
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Web des objets
1, fiche 1, Français, Web%20des%20objets
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Internet des objets (IoT) s'est intéressé à l'intégration des objets à l'Internet, c'est-à-dire au monde d'IP (Internet Protocol). Ces objets peuvent désormais interagir entre eux ou avec des objets logiciels comme des services Web. Au-dessus de l'infrastructure que représente l'IoT, a émergé le Web des objets (WoT) qui s'intéresse aux fonctionnalités que proposent ces objets, c'est-à-dire aux services qui ont un sens pour l'utilisateur. 1, fiche 1, Français, - Web%20des%20objets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dream catcher
1, fiche 2, Anglais, dream%20catcher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A loop with, in its center, a woven web-like pattern through which all dreams pass with the night air. 2, fiche 2, Anglais, - dream%20catcher
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Legend of the Dream Catcher tells us that the Native American Indians believe that the night air is filled with dreams, both good and bad. The dream catcher is woven of willow, antler, bones, feathers, sinew, bits or fur, leaves and other things of nature. The dream catcher, when hung above an infant's cradle or a place of rest, swinging freely with the breeze, catches the dreams as they enter the life of the dreamer. The good dreams know the way, slipping through the outer holes and sliding down the soft feathers so gently into the peaceful slumbering sleeper. The bad dreams, however, not knowing the way, would get tangled in the web, perishing with the first light of the new day. 3, fiche 2, Anglais, - dream%20catcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur de rêves
1, fiche 2, Français, capteur%20de%20r%C3%AAves
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attrapeur de rêves 2, fiche 2, Français, attrapeur%20de%20r%C3%AAves
correct, nom masculin
- piège à cauchemars 3, fiche 2, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20cauchemars
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cerceau dans lequel passe un tressage, à la manière d'une toile d'araignée et qui, une fois suspendu au-dessus du lit d'un enfant, agira comme un filtre, ne laissant pénétrer que les rêves empreints de douceur. Les cauchemars y seront retenus prisonniers pour, au moment du réveil, disparaître comme l'insecte dans la toile lorsque revient l'araignée. 4, fiche 2, Français, - capteur%20de%20r%C3%AAves
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- atrapasueños
1, fiche 2, Espagnol, atrapasue%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Friend of a Friend project
1, fiche 3, Anglais, Friend%20of%20a%20Friend%20project
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- FOAF project 1, fiche 3, Anglais, FOAF%20project
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Friend of a Friend(FOAF) project is creating a Web of machine-readable pages describing people, the links between them and the things they create and do. 1, fiche 3, Anglais, - Friend%20of%20a%20Friend%20project
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projet FOAF
1, fiche 3, Français, projet%20FOAF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le projet FOAF repose sur un certain nombre de standards établis par W3C [World Wide Web Consortium], dont le XML, le RDF [canevas de description de ressource] et le langage d'ontologie Web, OWL. 1, fiche 3, Français, - projet%20FOAF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- proyecto FOAF
1, fiche 3, Espagnol, proyecto%20FOAF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- FOAF 2, fiche 3, Espagnol, FOAF
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
FOAF es un archivo diseñado para describir a personas, documentos, procesos… y es la descripción detallada de ellos, uno de sus elementos más sugestivos. En la descripción de personas, por ejemplo, este archivo no dirige la atención especial a los atributos físicos de los individuos, sino más bien a los aspectos cualitativos de las relaciones de las personas que representan la red […]: a quién conoce la persona, de quién es amigo y de quién no, cuáles son sus proyectos actuales y cuáles los pasados, etcétera. 2, fiche 3, Espagnol, - proyecto%20FOAF
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El proyecto FOAF pretende acercar la web semántica a las redes sociales. Los documentos FOAF (acrónimo de Friend of a Friend), son documentos escritos en sintaxis XML adoptando las convenciones del Resource Description Framework (RDF). Estos documentos nos sirven para describir, tanto la información personal de los usuarios de una red social, como las relaciones que puedan darse dentro de la misma. 3, fiche 3, Espagnol, - proyecto%20FOAF
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


