TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEFAX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Office Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- GOES Weather Facsimile
1, fiche 1, Anglais, GOES%20Weather%20Facsimile
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GOES WEFAX 1, fiche 1, Anglais, GOES%20WEFAX
correct, international
- WEFAX 1, fiche 1, Anglais, WEFAX
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The GOES WEFAX image products are generated at the NOAA facilities in Suitland, Maryland, and then transmitted on the Facsimile Transmission System to the Wallops Island, Virginia station, which uplinks the signal to the GOES satellites for final distribution to users. 1, fiche 1, Anglais, - GOES%20Weather%20Facsimile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
- Bureautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fac-Similé météorologique GOES
1, fiche 1, Français, Fac%2DSimil%C3%A9%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20GOES
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GOES WEFAX 1, fiche 1, Français, GOES%20WEFAX
correct, nom masculin, international
- WEFAX 1, fiche 1, Français, WEFAX
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des produits GOES WEFAX sont fabriqués au Centre NOAA de Suitland, Maryland, puis transmis sur le Système de Transmission Fac-similé à la station Virginia, île Wallops, qui émet le signal vers les satellites GOES pour distribution finale aux utilisateur. 1, fiche 1, Français, - Fac%2DSimil%C3%A9%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20GOES
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Information Processing (Informatics)
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary data user's station
1, fiche 2, Anglais, secondary%20data%20user%27s%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDUS 1, fiche 2, Anglais, SDUS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- secondary data user station 2, fiche 2, Anglais, secondary%20data%20user%20station
correct
- SDUS 2, fiche 2, Anglais, SDUS
correct
- SDUS 2, fiche 2, Anglais, SDUS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Secondary data user station(SDUS) for receiving lower resolution analogue WEFAX imagery. 3, fiche 2, Anglais, - secondary%20data%20user%27s%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station secondaire d'utilisation des données
1, fiche 2, Français, station%20secondaire%20d%27utilisation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SDUS 2, fiche 2, Français, SDUS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- station utilisatrice secondaire 3, fiche 2, Français, station%20utilisatrice%20secondaire
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Station secondaire d'utilisation des données (SDUS) : [fonctions principales] Réception et visualisation des transmissions au standard APT (sous forme analogique). 2, fiche 2, Français, - station%20secondaire%20d%27utilisation%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
station primaire d'utilisation des données (PDUS) : [fonctions principales] Réception et visualisation des données images à pleine résolution sous forme digitale. Réception des transmissions au standard APT. 2, fiche 2, Français, - station%20secondaire%20d%27utilisation%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
- Tratamiento de la información (Informática)
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estación secundaria de utilización de datos
1, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20secundaria%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SDUS 1, fiche 2, Espagnol, SDUS
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- estación secundaria de datos para usuarios 2, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20secundaria%20de%20datos%20para%20usuarios
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


