TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEFT PIRN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 1, Anglais, cutter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Device for cutting-the weft after every pirn change on shuttle weaving machines, the inserted pick on shuttleless weaving machines, the auxiliary selvedge or a centre selvedge... 1, fiche 1, Anglais, - cutter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Versions: mechanical, hot wire or ultrasound cutter. 1, fiche 1, Anglais, - cutter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coupe-fils
1, fiche 1, Français, coupe%2Dfils
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour couper - la trame après chaque changement de canette sur machine à tisser à navette, la duite insérée sur machine à tisser sans navette, la lisière auxiliaire ou une lisière intermédiaire [...]. 1, fiche 1, Français, - coupe%2Dfils
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Versions : coupe-fils mécanique, à soudage ou à ultrasons. 1, fiche 1, Français, - coupe%2Dfils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tail
1, fiche 2, Anglais, tail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 2, Anglais, - tail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bout
1, fiche 2, Français, bout
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 2, Français, - bout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subsequent pick
1, fiche 3, Anglais, subsequent%20pick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 3, Anglais, - subsequent%20pick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- duite suivante
1, fiche 3, Français, duite%20suivante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 3, Français, - duite%20suivante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quill change
1, fiche 4, Anglais, quill%20change
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pirn change 1, fiche 4, Anglais, pirn%20change
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 4, Anglais, - quill%20change
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- changement de cannette
1, fiche 4, Français, changement%20de%20cannette
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 4, Français, - changement%20de%20cannette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 5, Anglais, cutter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 5, Anglais, - cutter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organe de coupe
1, fiche 5, Français, organe%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 5, Français, - organe%20de%20coupe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suction device
1, fiche 6, Anglais, suction%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 6, Anglais, - suction%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif d'aspiration
1, fiche 6, Français, dispositif%20d%27aspiration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 6, Français, - dispositif%20d%27aspiration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loose tail
1, fiche 7, Anglais, loose%20tail
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 7, Anglais, - loose%20tail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bout restant
1, fiche 7, Français, bout%20restant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 7, Français, - bout%20restant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sloughed-off weft
1, fiche 8, Anglais, sloughed%2Doff%20weft
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Several thicknesses of weft yarn appearing in the position intended for one weft yarn for a limited width. 1, fiche 8, Anglais, - sloughed%2Doff%20weft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
this defect is causé by one or more coils of weft yarn slipping from a loosely wound pirn and being woven into the fabric. 1, fiche 8, Anglais, - sloughed%2Doff%20weft
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sloughed-off weft: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - sloughed%2Doff%20weft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éboulure
1, fiche 8, Français, %C3%A9boulure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plusieurs épaisseurs de fil de trame apparaissant à l'endroit prévu pour une duite sur une largeur limitée. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9boulure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par une ou plusieurs spires de fils de trame qui s'échappent de la cannette et qui sont insérées dans le tissu. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9boulure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
éboulure : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9boulure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :