TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGH [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cocoa pod
1, fiche 1, Anglais, cocoa%20pod
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cacao pod 2, fiche 1, Anglais, cacao%20pod
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cocoa fruit is a pod whose color ranges from green to purple in unripe fruit, to red, orange or yellow in ripe fruit, and that can weigh from 200 g to more than 1 kg. Their shape depends on variety and dimensions range from 10 to 35 cm. Cocoa pods are made up of an external part, the husk, and an internal mucilage, the pulp, which surrounds the seeds(30–45 per pod)... 3, fiche 1, Anglais, - cocoa%20pod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cabosse
1, fiche 1, Français, cabosse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La graine de cacao est issue de la cabosse. On en dénombre une quarantaine par fruit. Ces graines représentent la matière première entrant dans la fabrication du chocolat. 2, fiche 1, Français, - cabosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mazorca
1, fiche 1, Espagnol, mazorca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minisatellite
1, fiche 2, Anglais, minisatellite
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- minisat 2, fiche 2, Anglais, minisat
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... "minisatellites" weigh between 100 and 500 kg [kilograms]... 3, fiche 2, Anglais, - minisatellite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mini-satellite
- mini-sat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- minisatellite
1, fiche 2, Français, minisatellite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les minisatellites ont une masse comprise entre 100 kg [kilogrammes] et 500 kg [...] 2, fiche 2, Français, - minisatellite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
minisatellite : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 2, Français, - minisatellite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mini-satellite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snow roof rake
1, fiche 3, Anglais, snow%20roof%20rake
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- snow removal roof rake 2, fiche 3, Anglais, snow%20removal%20roof%20rake
correct, nom
- roof rake 1, fiche 3, Anglais, roof%20rake
correct, nom
- roof snow rake 2, fiche 3, Anglais, roof%20snow%20rake
correct, nom
- snow rake 1, fiche 3, Anglais, snow%20rake
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wet snow can weigh as much as 21 pounds per square foot... and a snow roof rake is the most effective means of removing that weight.... This tool lets users remove snow from a roof while keeping their feet planted firmly and safely on the ground. 2, fiche 3, Anglais, - snow%20roof%20rake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gratte à toiture
1, fiche 3, Français, gratte%20%C3%A0%20toiture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grattoir à toiture 2, fiche 3, Français, grattoir%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin
- gratte à couverture 3, fiche 3, Français, gratte%20%C3%A0%20couverture
correct, nom féminin
- râteau à neige pour toiture 4, fiche 3, Français, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20neige%20pour%20toiture
correct, nom masculin
- râteau à toiture 3, fiche 3, Français, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin
- râteau de toit 5, fiche 3, Français, r%C3%A2teau%20de%20toit
correct, nom masculin
- râteau à neige 6, fiche 3, Français, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez déneiger votre toiture vous-même, il est recommandé de le faire à partir du sol, en utilisant un grattoir à toiture muni d'un manche télescopique pour empêcher tout risque de chute. 7, fiche 3, Français, - gratte%20%C3%A0%20toiture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- battery pack
1, fiche 4, Anglais, battery%20pack
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A battery pack is a set of modules wired together and performing as one large entity via battery management software. Battery packs can be composed of many modules[, ] weigh hundreds of kilograms and occupy a significant portion of the vehicle. 2, fiche 4, Anglais, - battery%20pack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloc de batterie
1, fiche 4, Français, bloc%20de%20batterie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bloc-batterie 2, fiche 4, Français, bloc%2Dbatterie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé principalement par la batterie de traction, son carter, ses connexions internes et externes et son système de gestion. 1, fiche 4, Français, - bloc%20de%20batterie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bloc de batterie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 3, fiche 4, Français, - bloc%20de%20batterie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bloc batterie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Morphology and General Physiology
- Hygiene and Health
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- body fat percentage
1, fiche 5, Anglais, body%20fat%20percentage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- body-fat percentage 2, fiche 5, Anglais, body%2Dfat%20percentage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Body fat percentage is a measure of the percentage of fat your body contains. For example, if you weigh 180 pounds and have 10 percent body fat, this means that you have 18 pounds of fat on your body and 162 pounds of lean body mass(bone, muscle, organ tissue, blood, and everything else). 3, fiche 5, Anglais, - body%20fat%20percentage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
- Hygiène et santé
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pourcentage de graisse corporelle
1, fiche 5, Français, pourcentage%20de%20graisse%20corporelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage de graisse corporelle [...] désigne le pourcentage du poids total corporel qui correspond à la masse grasse. 1, fiche 5, Français, - pourcentage%20de%20graisse%20corporelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- portable weighbridge
1, fiche 6, Anglais, portable%20weighbridge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Portable weighbridges are designed to be moved from one location to another. They are ideal for temporary sites or for companies that need to weigh their vehicles at multiple locations. Portable weighbridges can be easily assembled and disassembled, and they are available in various sizes and capacities. 1, fiche 6, Anglais, - portable%20weighbridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Poids et charges (Transports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont-bascule transportable
1, fiche 6, Français, pont%2Dbascule%20transportable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pont-bascule portable 1, fiche 6, Français, pont%2Dbascule%20portable
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de fondations en béton construites spécialement, les ponts-bascules transportables utilisent un châssis en acier dont les sections sont boulonnées ensemble. 1, fiche 6, Français, - pont%2Dbascule%20transportable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- energy density
1, fiche 7, Anglais, energy%20density
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Energy density of storage devices is of great consideration when deciding which storage device to use for a given scenario. If a storage device has a larger energy density than another, this means that it can be smaller and/or weigh less while containing the same amount of energy. 2, fiche 7, Anglais, - energy%20density
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Energy density is expressed in Wh/kg or Wh/L depending on the type of measure taken. 3, fiche 7, Anglais, - energy%20density
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- densité énergétique
1, fiche 7, Français, densit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La densité énergétique de la batterie est la quantité d'énergie stockée par unité de masse ou de volume. 2, fiche 7, Français, - densit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La densité énergétique s'exprime en Wh/kg ou en Wh/L (en fonction du type de mesure effectuée). 3, fiche 7, Français, - densit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- white sturgeon
1, fiche 8, Anglais, white%20sturgeon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sturgeon(Acipenser transmontanus) of the Pacific coast of No. America that is the largest freshwater fish of No. America, may become 11 feet long and weigh over half a ton, ans is marketed in large numbers. 2, fiche 8, Anglais, - white%20sturgeon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Family: Acipenseridae. 3, fiche 8, Anglais, - white%20sturgeon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
white sturgeon: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 8, Anglais, - white%20sturgeon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- esturgeon blanc
1, fiche 8, Français, esturgeon%20blanc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Famille : Acipenseridae. 2, fiche 8, Français, - esturgeon%20blanc
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
esturgeon blanc : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 8, Français, - esturgeon%20blanc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Percheron horse
1, fiche 9, Anglais, Percheron%20horse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Percheron 2, fiche 9, Anglais, Percheron
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Percheron horses stand 16. 2 to 17. 3 hands high(1. 7 to 1. 8 metres) and weigh from 1, 800(816 kg) to 2, 600 pounds(1179 kg), depending on the bloodlines. 1, fiche 9, Anglais, - Percheron%20horse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cheval percheron
1, fiche 9, Français, cheval%20percheron
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- percheron 2, fiche 9, Français, percheron
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cheval lourd d'une race française originaire du Perche, à la robe grise ou noire, de forte taille, autrefois très apprécié pour le trait [...] 3, fiche 9, Français, - cheval%20percheron
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Printed Circuits and Microelectronics
- Animal Science
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- passive integrated transponder tag
1, fiche 10, Anglais, passive%20integrated%20transponder%20tag
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- PIT tag 2, fiche 10, Anglais, PIT%20tag
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
PIT tags are shaped like a grain of rice and are approximately 12 mm long, 2 mm in diameter and weigh 70 mg. PIT tags contain an electromagnetic coil and microchip that transmit a unique code when powered by a magnetic field. The PIT tag reader provides the magnetic field that allows the tag to transmit its code; without the reader[, ] the tag will not transmit its code. 3, fiche 10, Anglais, - passive%20integrated%20transponder%20tag
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Passive integrated transponder (PIT) tags are a low-cost method for marking [fish and other animals] for breeding applications and mark-recapture studies[,] as well as offering a non-obtrusive method to observe progress, behaviour and movements of tagged individuals using antenna. 4, fiche 10, Anglais, - passive%20integrated%20transponder%20tag
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Zootechnie
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étiquette à transpondeur passif intégré
1, fiche 10, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20transpondeur%20passif%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- étiquette à TPI 2, fiche 10, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20TPI
correct, nom féminin
- étiquette PIT 3, fiche 10, Français, %C3%A9tiquette%20PIT
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les étiquettes PIT ont la forme d'un grain de riz, mesurent environ 12 mm de long et 2 mm de diamètre, et pèsent 70 mg. [Elles] contiennent une bobine électromagnétique et une puce qui transmettent un code unique quand elles sont alimentées par un champ magnétique. Le lecteur optique produit le champ magnétique permettant à l'étiquette de transmettre son code; sans ce lecteur, aucune information n'est transmise. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20transpondeur%20passif%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dryland fishery
1, fiche 11, Anglais, dryland%20fishery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Water is an ephemeral resource in Africa's dryland regions, with water bodies forming and disappearing in a relatively short period of time. Despite this, fish — some of which weigh as little as a few grams at maturity — can survive and thrive in these environments, meaning the continent's dryland fisheries are in fact highly productive and resilient... 2, fiche 11, Anglais, - dryland%20fishery
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dryland fishery: designation usually used in the plural. 3, fiche 11, Anglais, - dryland%20fishery
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dry land fishery
- dryland fisheries
- dry land fisheries
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pêche dans les zones arides
1, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20dans%20les%20zones%20arides
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- medium-case bomb
1, fiche 12, Anglais, medium%2Dcase%20bomb
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- medium case bomb 2, fiche 12, Anglais, medium%20case%20bomb
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A type of high explosive bomb in which the weight of the container is large (60 to 85 percent of the total weight) in proportion to the weight of the bursting charge. 1, fiche 12, Anglais, - medium%2Dcase%20bomb
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Medium-case bombs weigh from 50 to 1000 pounds. 1, fiche 12, Anglais, - medium%2Dcase%20bomb
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bombe à enveloppe moyenne
1, fiche 12, Français, bombe%20%C3%A0%20enveloppe%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- post-vaccination observation period
1, fiche 13, Anglais, post%2Dvaccination%20observation%20period
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A consideration to reduce the post-vaccination observation period must weigh the potential risk of any delay in identifying serious adverse events that may require immediate medical intervention against the potential benefits of reducing contacts with others and the associated risk of SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] transmission... 1, fiche 13, Anglais, - post%2Dvaccination%20observation%20period
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- période d'observation post-vaccinale
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riode%20d%27observation%20post%2Dvaccinale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Avant de réduire la période d'observation post-vaccinale, il faut évaluer le risque potentiel de tout retard dans la détermination d'ÉIG [évènements indésirables graves] pouvant nécessiter une intervention médicale immédiate par rapport aux avantages potentiels de la réduction des contacts avec autrui et du risque connexe de transmission du SRAS-CoV-2 [coronavirus du syndrome respiratoire aigu sévère 2] [...] 1, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20d%27observation%20post%2Dvaccinale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- período de observación posvacunación
1, fiche 13, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20observaci%C3%B3n%20posvacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- periodo de observación posvacunación 1, fiche 13, Espagnol, periodo%20de%20observaci%C3%B3n%20posvacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
No se recomienda un período de observación posvacunación específico para las personas alérgicas al huevo. 1, fiche 13, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20observaci%C3%B3n%20posvacunaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Emergency Management
- Fires and Explosions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blast-resistant door
1, fiche 14, Anglais, blast%2Dresistant%20door
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- blast-proof door 2, fiche 14, Anglais, blast%2Dproof%20door
correct
- anti-blast door 3, fiche 14, Anglais, anti%2Dblast%20door
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Blast-resistant doors are made of steel and weigh‑in at around 450 pounds.... blast‑resistant doors should never be left propped open to make entering and exiting the [blast‑resistant] building more manageable. Propping the blast‑resistant door open effectively removes the building's blast‑resistance, because it allows the blast wave to make contact with the inside of the building when it usually would pass over. 1, fiche 14, Anglais, - blast%2Dresistant%20door
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Gestion des urgences
- Feux et explosions
Fiche 14, La vedette principale, Français
- porte résistante au souffle
1, fiche 14, Français, porte%20r%C3%A9sistante%20au%20souffle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- porte antisouffle 2, fiche 14, Français, porte%20antisouffle
nom féminin
- porte anti-souffle 3, fiche 14, Français, porte%20anti%2Dsouffle
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- half racing bike
1, fiche 15, Anglais, half%20racing%20bike
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- semi-racer 2, fiche 15, Anglais, semi%2Dracer
correct
- club semi-racer 2, fiche 15, Anglais, club%20semi%2Dracer
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[A] half racing bike [has] a somewhat shorter wheelbase, steeper seat tube, derailleur gears, fenders, [a] rack ... 3, fiche 15, Anglais, - half%20racing%20bike
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The semi-racer was supplied with similar specifications to a racer, yet might weigh a little more and be sold as a slightly lower priced item... 2, fiche 15, Anglais, - half%20racing%20bike
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- demi-course
1, fiche 15, Français, demi%2Dcourse
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vélo demi-course 2, fiche 15, Français, v%C3%A9lo%20demi%2Dcourse
correct, nom masculin
- bicyclette demi-course 3, fiche 15, Français, bicyclette%20demi%2Dcourse
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bicyclette de tourisme munie d'un guidon de course et de roues à boyaux épais protégées par des garde-boue. 4, fiche 15, Français, - demi%2Dcourse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Son guidon modèle Tour de France, ses roues de 700 mm de diamètre […] son système de double plateau et de dérailleur à pignons lui donnent de vrais airs de monture de compétition. Ceux qui la chevauchent en oublient les garde-boue et le système d'éclairage que le règlement du Code de la route et le besoin de confort imposent. 5, fiche 15, Français, - demi%2Dcourse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weigh station
1, fiche 16, Anglais, weigh%20station
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
weigh station : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 16, Anglais, - weigh%20station
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poste de pesée
1, fiche 16, Français, poste%20de%20pes%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
poste de pesée : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 16, Français, - poste%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- monitoring equipment
1, fiche 17, Anglais, monitoring%20equipment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The technology includes touch-screen tablets and other monitoring equipment – such as blood pressure monitors, weigh scales, and glucometers, depending on treatment requirements – for placement in patient homes, and communicates directly through the cellular network and internet with health care providers’ offices. 2, fiche 17, Anglais, - monitoring%20equipment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matériel de monitorage
1, fiche 17, Français, mat%C3%A9riel%20de%20monitorage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- équipement de monitorage 2, fiche 17, Français, %C3%A9quipement%20de%20monitorage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- equipo de monitorización
1, fiche 17, Espagnol, equipo%20de%20monitorizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unstructured review
1, fiche 18, Anglais, unstructured%20review
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Unstructured review means that the peer reviewers "weigh" the evaluation criteria as they see fit to determine a final score. The philosophy of this type of review is that funding applications can be extensively diverse in nature and therefore, merit open discussion and debate. Reviewers assign an initial rating and a discussion by the committee follows. After discussing the strengths and weaknesses of the application, the assigned reviewers reach a consensus score. The committee members then score within +/-0. 5 of the consensus score. The mean of the committee members’ score is then used to generate a rank order list, which is used to allocate funding. 2, fiche 18, Anglais, - unstructured%20review
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- évaluation non structurée
1, fiche 18, Français, %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans l'évaluation non structurée, les évaluateurs «pondèrent» les critères d'évaluation en s'appuyant sur leur jugement pour déterminer la note finale. Ce type d'évaluation repose sur l'idée que les demandes de financement peuvent être de nature extrêmement variée et méritent donc une discussion ou un débat ouverts. Les évaluateurs attribuent une note initiale comme base de discussion pour le comité. Après l'évaluation des forces et des faiblesses de la demande, les évaluateurs lui accordent une note consensuelle, et les membres du comité lui attribuent une cote située à +/-0,5 de cette note. La moyenne des notes des membres du comité sert ensuite à établir un classement utilisé pour l'allocation des fonds. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Official Documents
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drone pilot certificate
1, fiche 19, Anglais, drone%20pilot%20certificate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
All pilots of drones that weigh between 250 g and 25 kg must get a drone pilot certificate. 2, fiche 19, Anglais, - drone%20pilot%20certificate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Documents officiels
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- certificat de pilote de drone
1, fiche 19, Français, certificat%20de%20pilote%20de%20drone
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tous les pilotes possédant un drone pesant plus de 250 g, mais n'excédant pas 25 kg doivent obtenir un certificat [de pilote de drone]. 2, fiche 19, Français, - certificat%20de%20pilote%20de%20drone
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dry stack rock wall
1, fiche 20, Anglais, dry%20stack%20rock%20wall
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dry stack stone wall 2, fiche 20, Anglais, dry%20stack%20stone%20wall
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
No need to build a concrete wall behind the dry stack if you build the rock wall properly. A dry stack rock wall relies on gravity to hold up the bank so the rock has to weigh enough to counteract the force of the dirt pushing on it. 3, fiche 20, Anglais, - dry%20stack%20rock%20wall
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mur de pierre sèche
1, fiche 20, Français, mur%20de%20pierre%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- muret de pierres sèche 2, fiche 20, Français, muret%20de%20pierres%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un muret de pierres sèche peut être posé à même le sol seulement si celui-ci est plat et très stable. 2, fiche 20, Français, - mur%20de%20pierre%20s%C3%A8che
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- creamer potato
1, fiche 21, Anglais, creamer%20potato
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- creamer 1, fiche 21, Anglais, creamer
correct
- baby potato 2, fiche 21, Anglais, baby%20potato
correct
- mini potato 3, fiche 21, Anglais, mini%20potato
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Baby potatoes are harvested [between 60 and 80] days after planting and tipically weigh about [26 to 56 grams]. 4, fiche 21, Anglais, - creamer%20potato
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
maple-roasted baby potatoes 5, fiche 21, Anglais, - creamer%20potato
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Plats cuisinés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pomme de terre grelot
1, fiche 21, Français, pomme%20de%20terre%20grelot
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- grelot 2, fiche 21, Français, grelot
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Guide de la pomme de terre [...] À chair ferme. Elles possèdent une haute teneur en humidité, d'où leur fermeté. Les pommes de terre nouvelles et les grelots se classent dans cette catégorie. Idéales pour la cuisson à la poêle, à l'eau, à la vapeur - elles ne se désagrègent pas [...] 2, fiche 21, Français, - pomme%20de%20terre%20grelot
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
pommes de terre grelots rôties à l'érable 3, fiche 21, Français, - pomme%20de%20terre%20grelot
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stated weight
1, fiche 22, Anglais, stated%20weight
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The volume or weight of the product must be shown on the label. [...] Products that weigh < 5 g do not have to have a stated weight. 2, fiche 22, Anglais, - stated%20weight
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poids déclaré
1, fiche 22, Français, poids%20d%C3%A9clar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- poids indiqué 2, fiche 22, Français, poids%20indiqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chocking device
1, fiche 23, Anglais, chocking%20device
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Chocking devices—These portable devices weigh as little as 20 pounds, and can be applied to the rail, directly against the leading wheels of a train. They provide temporary blocking of that equipment. Chocking devices are more commonly used when securing trains on other than main track. 1, fiche 23, Anglais, - chocking%20device
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispositif de calage
1, fiche 23, Français, dispositif%20de%20calage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de calage –Ce sont des dispositifs portables qui pèsent aussi peu que 20 livres et peuvent être installés sur le rail, directement contre les roues de tête d’un train. Ils assurent un calage temporaire du matériel roulant. Les dispositifs de calage sont utilisés le plus souvent pour l’immobilisation de trains ailleurs que sur la voie principale. 1, fiche 23, Français, - dispositif%20de%20calage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- red squill
1, fiche 24, Anglais, red%20squill
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sea onion 2, fiche 24, Anglais, sea%20onion
correct
- medicinal squill 3, fiche 24, Anglais, medicinal%20squill
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cabbage-size onion of the family Liliaceae that may weigh up to 13 pounds with a stalk that can grow to nearly 5 feet high... It grows wild in sandy coastal areas fringing the Mediterranean, in South Africa and on the coast of the Canary Islands... Although sea onions are grown in cultivation, most of the world's supply of derivative chemical comes from the wild plants. The chemical may differ, depending on the color of the bulb's outer layers. Although one name for the species as a whole is red squill, two varieties exist : white and red. Both kinds contain the medical drugs for which the bulbs are sought, but the red variety, which is largely collected in Algeria and Cyprus, also contains a highly poisonous substance, scillirocide. Therefore, only white squill is commonly used as a medicinal source. 1, fiche 24, Anglais, - red%20squill
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The dried bulb contains the cardiac glycoside scillirocide, which has the same pharmacological properties as other digitalis-like glycosides. 4, fiche 24, Anglais, - red%20squill
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- scille
1, fiche 24, Français, scille
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- oignon des mers 2, fiche 24, Français, oignon%20des%20mers
correct, nom masculin
- scilla maritima 2, fiche 24, Français, scilla%20maritima
latin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante [de la famille des Liliacées à très gros bulbe] à feuilles radicales, à fleurs blanches, bleues, lilas ou roses, des régions tempérées de l'Ancien Monde. Elle est douée de propriétés diurétiques et cardio-toniques. 3, fiche 24, Français, - scille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Pig Raising
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- early-weaning ration
1, fiche 25, Anglais, early%2Dweaning%20ration
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- prestarter ration 1, fiche 25, Anglais, prestarter%20ration
correct
- prestarter 1, fiche 25, Anglais, prestarter
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Early-Weaning Rations.--There is increasing interest in weaning pigs at about 3 weeks of age, especially among producers who have suitable facilities. There are some commercial rations for this purpose and, because they contain skim-milk powder, sugar, protein, and vitamin and antibiotic supplements, they are more expensive than most other feeds sold for pigs.... If you wean pigs at about 15 pounds average weight, feed them a special prestarter or early-weaning ration, preferably a commercial one, until they weigh about 30 pounds. Then change gradually to a grower ration. Each pig needs about 10-15 pounds of prestarter. 1, fiche 25, Anglais, - early%2Dweaning%20ration
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- early-weaning feed
- prestarter feed
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des porcs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- préstarter
1, fiche 25, Français, pr%C3%A9starter
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- prestarter 1, fiche 25, Français, prestarter
nom masculin
- ration pour sevrage précoce 2, fiche 25, Français, ration%20pour%20sevrage%20pr%C3%A9coce
nom féminin
- ration prédébut 3, fiche 25, Français, ration%20pr%C3%A9d%C3%A9but
nom féminin
- ration pré-début 2, fiche 25, Français, ration%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9but
nom féminin, vieilli
- pâtée prédébut 3, fiche 25, Français, p%C3%A2t%C3%A9e%20pr%C3%A9d%C3%A9but
nom féminin
- pâtée pré-début 2, fiche 25, Français, p%C3%A2t%C3%A9e%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9but
nom féminin, vieilli
- pâtée pour sevrage précoce 2, fiche 25, Français, p%C3%A2t%C3%A9e%20pour%20sevrage%20pr%C3%A9coce
nom féminin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sevrage précoce. Depuis quelques années, il tend à se développer une nouvelle technique, qui consiste à sevrer les porcelets à un âge peu avancé (généralement vers la troisième semaine). [...] Différents types de régimes ont été mis au point à cet usage, soit liquides (laits synthétiques), soit secs «préstarters» ou «starters» [...] 1, fiche 25, Français, - pr%C3%A9starter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'expression «aliment de super-début», relevée sur une fiche provisoire, n'a pas été retenue comme synonyme, parce qu'elle n'a pas pu être vérifiée dans une source fiable. 4, fiche 25, Français, - pr%C3%A9starter
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- aliment préstarter
- aliment de super-début
- aliment prestarter
- aliment pré-début
- aliment pour sevrage précoce
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cría de ganado porcino
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pienso de preiniciación
1, fiche 25, Espagnol, pienso%20de%20preiniciaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Desde los primeros días de vida [del lechón] sería importante estimular [el] consumo [de agua], especialmente cuando la madre tiene poca leche o cuando deba comenzar a comer pienso de preiniciación. 1, fiche 25, Espagnol, - pienso%20de%20preiniciaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dough divider
1, fiche 26, Anglais, dough%20divider
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dividing machine 2, fiche 26, Anglais, dividing%20machine
correct
- divider 3, fiche 26, Anglais, divider
correct
- pocket divider 4, fiche 26, Anglais, pocket%20divider
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A machine that automatically divides off portions of dough of equal weight. 5, fiche 26, Anglais, - dough%20divider
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The machine does not weigh the dough but measures it in pockets, the volume of which can be adjusted so that the pieces are actually of the desired weight. 5, fiche 26, Anglais, - dough%20divider
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dough divider; divider: terms used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 26, Anglais, - dough%20divider
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- diviseuse de pâte
1, fiche 26, Français, diviseuse%20de%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- diviseuse volumétrique 2, fiche 26, Français, diviseuse%20volum%C3%A9trique
correct, nom féminin
- diviseuse 3, fiche 26, Français, diviseuse
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les diviseuses volumétriques [...] se composent principalement de logements cylindriques ou rectangulaires - dont le volume est réglable - destinés à recevoir une quantité de pâte donnée. Lorsque celle-ci est atteinte, un couteau la sépare du reste et un piston entre alors en action pour la déloger et la pousser à l'extérieur. 2, fiche 26, Français, - diviseuse%20de%20p%C3%A2te
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
diviseuse de pâte; diviseuse : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 26, Français, - diviseuse%20de%20p%C3%A2te
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Panificación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- máquina divisora de masa
1, fiche 26, Espagnol, m%C3%A1quina%20divisora%20de%20masa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- divisora de masa 1, fiche 26, Espagnol, divisora%20de%20masa
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Máquina que sirve para] dividir masas de pan en pedazos de igual peso. 1, fiche 26, Espagnol, - m%C3%A1quina%20divisora%20de%20masa
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high-speed weigh-in-motion
1, fiche 27, Anglais, high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- HS-WIM 1, fiche 27, Anglais, HS%2DWIM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- high-speed WIM 2, fiche 27, Anglais, high%2Dspeed%20WIM
correct
- HS-WIM 3, fiche 27, Anglais, HS%2DWIM
correct
- HS-WIM 3, fiche 27, Anglais, HS%2DWIM
- high-speed weighing 4, fiche 27, Anglais, high%2Dspeed%20weighing
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the late sixties the development of new measurement methods made possible systems that can weigh a slowly moving vehicle or can estimate the static weight of a vehicle travelling at a normal highway speed. These methods are referred to as low-speed weigh-in-motion(LS-WIM) and high-speed weigh-in-motion(HS-WIM), respectively. 1, fiche 27, Anglais, - high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
high-speed WIM; HS-WIM: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 5, fiche 27, Anglais, - high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- HSWIM
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pesage en marche à vitesse normale
1, fiche 27, Français, pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pesage dynamique à vitesse normale 2, fiche 27, Français, pesage%20dynamique%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
- pesage à vitesse normale 3, fiche 27, Français, pesage%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mais pour être réellement efficace, cette technique doit être couplée au pesage à vitesse normale. Pour ce faire, le ministère des Transports a entrepris l'installation de stations de surcharge des poids lourds. Elles sont réparties sur l'ensemble du territoire et permettent de peser les véhicules dans leur voie de circulation sans les ralentir ni les détourner. 4, fiche 27, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pesage à vitesse normale : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 27, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- low-speed weigh-in-motion
1, fiche 28, Anglais, low%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LS-WIM 1, fiche 28, Anglais, LS%2DWIM
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- low-speed WIM 2, fiche 28, Anglais, low%2Dspeed%20WIM
correct
- LS-WIM 3, fiche 28, Anglais, LS%2DWIM
correct
- LS-WIM 3, fiche 28, Anglais, LS%2DWIM
- low-speed weighing 4, fiche 28, Anglais, low%2Dspeed%20weighing
correct
- slow-speed weigh-in-motion 5, fiche 28, Anglais, slow%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
correct
- SS-WIM 6, fiche 28, Anglais, SS%2DWIM
correct
- SS-WIM 6, fiche 28, Anglais, SS%2DWIM
- slow-speed WIM 7, fiche 28, Anglais, slow%2Dspeed%20WIM
correct
- SS-WIM 3, fiche 28, Anglais, SS%2DWIM
correct
- SS-WIM 3, fiche 28, Anglais, SS%2DWIM
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In the late sixties the development of new measurement methods made possible systems that can weigh a slowly moving vehicle or can estimate the static weight of a vehicle travelling at a normal highway speed. These methods are referred to as low-speed weigh-in-motion(LS-WIM) and high-speed weigh-in-motion(HS-WIM), respectively. 1, fiche 28, Anglais, - low%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
low-speed WIM: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 28, Anglais, - low%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- LSWIM
- SSWIM
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pesage en marche à basse vitesse
1, fiche 28, Français, pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pesage dynamique à basse vitesse 2, fiche 28, Français, pesage%20dynamique%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom masculin
- pesage à basse vitesse 3, fiche 28, Français, pesage%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le pesage à basse vitesse consiste à intercepter les véhicules et à les détourner vers la station de pesage; ils passent alors à vitesse réduite […] sur des appareils de mesure. 4, fiche 28, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pesage à basse vitesse : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 28, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bridge weigh-in-motion
1, fiche 29, Anglais, bridge%20weigh%2Din%2Dmotion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- B-WIM 2, fiche 29, Anglais, B%2DWIM
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bridge WIM 3, fiche 29, Anglais, bridge%20WIM
correct
- B-WIM 4, fiche 29, Anglais, B%2DWIM
correct
- B-WIM 4, fiche 29, Anglais, B%2DWIM
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Bridge weigh-in-motion is the use of an existing road bridge as an instrument to weigh vehicles while they are in motion. 5, fiche 29, Anglais, - bridge%20weigh%2Din%2Dmotion
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- BWIM
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pesage en marche par pont instrumenté
1, fiche 29, Français, pesage%20en%20marche%20par%20pont%20instrument%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pesage par pont instrumenté 2, fiche 29, Français, pesage%20par%20pont%20instrument%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Participation à des opérations de «pesage par pont instrumenté» consistant à équiper l’intrados d’un pont de capteurs permettant d’évaluer le poids des poids lourds empruntant l’ouvrage. 3, fiche 29, Français, - pesage%20en%20marche%20par%20pont%20instrument%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- weigh-in-motion device
1, fiche 30, Anglais, weigh%2Din%2Dmotion%20device
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- WIM device 2, fiche 30, Anglais, WIM%20device
correct
- weigh-in-motion scale 3, fiche 30, Anglais, weigh%2Din%2Dmotion%20scale
correct
- WIM scale 4, fiche 30, Anglais, WIM%20scale
correct
- in-motion weigher 5, fiche 30, Anglais, in%2Dmotion%20weigher
correct
- dynamic weigher 5, fiche 30, Anglais, dynamic%20weigher
correct
- dynamic scale 6, fiche 30, Anglais, dynamic%20scale
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device used to weigh moving vehicles that are driven over a specific portion of a traffic lane. 7, fiche 30, Anglais, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Each site comprises a WIM device, a box with 2 cameras and a module for measuring average speeds. These instruments transmit their data recordings to a module located at the inspection zone that also receives incoming certified weight measurements. 2, fiche 30, Anglais, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
weigh-in-motion device; in-motion weigher; dynamic weigher : terms proposed by the World Road Association. 7, fiche 30, Anglais, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bascule dynamique
1, fiche 30, Français, bascule%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- appareil de pesage en marche 1, fiche 30, Français, appareil%20de%20pesage%20en%20marche
correct, nom masculin
- balance dynamique 2, fiche 30, Français, balance%20dynamique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à mesurer le poids des véhicules en mouvement qui roulent sur une certaine portion d’une voie de circulation. 3, fiche 30, Français, - bascule%20dynamique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au premier objectif de connaissance du trafic correspondent des «bascules dynamiques» qui pèsent les essieux sans arrêter les poids lourds. 4, fiche 30, Français, - bascule%20dynamique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «balance dynamique» soit parfois utilisé, le terme «bascule dynamique» est à privilégier, puisque c'est le mot «bascule» qui convient lorsqu'on veut parler d'un appareil servant à peser des objets lourds. 3, fiche 30, Français, - bascule%20dynamique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
bascule dynamique; appareil de pesage en marche : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 30, Français, - bascule%20dynamique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- static scale
1, fiche 31, Anglais, static%20scale
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- static weigher 2, fiche 31, Anglais, static%20weigher
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A device used to weigh a vehicle stopped over its weighing surface. 3, fiche 31, Anglais, - static%20scale
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With the standard static scale, trucks are stopped and weighed without any interaction between the truck and the roadway. 4, fiche 31, Anglais, - static%20scale
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bascule statique
1, fiche 31, Français, bascule%20statique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- balance statique 2, fiche 31, Français, balance%20statique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à mesurer le poids d'un véhicule arrêté sur sa surface de pesage. 3, fiche 31, Français, - bascule%20statique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] des bascules statiques pour permettre aux personnes chargées de l'application de la loi de déterminer le poids du camion [...] 4, fiche 31, Français, - bascule%20statique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «balance statique» soit parfois utilisé, le terme «bascule statique» est à privilégier, puisque c'est le mot «bascule» qui convient lorsqu'on veut parler d'un appareil servant à peser des objets lourds. 3, fiche 31, Français, - bascule%20statique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- volumetric measurement
1, fiche 32, Anglais, volumetric%20measurement
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- volume batching 2, fiche 32, Anglais, volume%20batching
- batching by volume 3, fiche 32, Anglais, batching%20by%20volume
- volumetric proportioning 4, fiche 32, Anglais, volumetric%20proportioning
- dosage by volume 5, fiche 32, Anglais, dosage%20by%20volume
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Volume batching of aggregates... Although variations occur in volume batching this method is probably as good as weigh batching on small work where supervision is not good. 6, fiche 32, Anglais, - volumetric%20measurement
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
volumetric measurement of additives 1, fiche 32, Anglais, - volumetric%20measurement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dosage volumétrique
1, fiche 32, Français, dosage%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dosage en volume 2, fiche 32, Français, dosage%20en%20volume
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dosage. Expression des proportions respectives du liant et des charges du béton et des mortiers [...] Un dosage est dit [...] volumétrique, s'il exprime le rapport des composants en volumes; [...] 3, fiche 32, Français, - dosage%20volum%C3%A9trique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
dosage volumétrique des adjuvants 4, fiche 32, Français, - dosage%20volum%C3%A9trique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- batch tower
1, fiche 33, Anglais, batch%20tower
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tower-like store from which raw materials are gravity fed to the weigh hopper. 1, fiche 33, Anglais, - batch%20tower
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
batch tower: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 33, Anglais, - batch%20tower
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tour de composition
1, fiche 33, Français, tour%20de%20composition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Silo en forme de tour dans lequel les matières premières s'écoulent par gravité dans les trémies peseuses. 1, fiche 33, Français, - tour%20de%20composition
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tour de composition : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 33, Français, - tour%20de%20composition
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Small Packet
1, fiche 34, Anglais, Small%20Packet
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Small Packet service is for shipping items that must meet established size and weight specifications that can vary according to the destination. For example, an item sent to the United States through this service must not weigh more than 1 kg. 2, fiche 34, Anglais, - Small%20Packet
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Small Packet: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, fiche 34, Anglais, - Small%20Packet
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Petit paquet
1, fiche 34, Français, Petit%20paquet
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le service Petit paquet sert à expédier des articles qui doivent respecter des exigences de dimensions et de poids établies qui peuvent varier selon la destination. Par exemple, un article expédié aux États-Unis au moyen de ce service ne doit pas peser plus de 1 kg. 2, fiche 34, Français, - Petit%20paquet
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Petit paquet : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, fiche 34, Français, - Petit%20paquet
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Light Packet
1, fiche 35, Anglais, Light%20Packet
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Light Packet service is for shipping items that must meet established size and weight specifications. For example, an item sent through this service must not weigh more than 500 g. 2, fiche 35, Anglais, - Light%20Packet
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Light Packet: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, fiche 35, Anglais, - Light%20Packet
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Paquet léger
1, fiche 35, Français, Paquet%20l%C3%A9ger
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le service Paquet léger sert à expédier des articles qui doivent respecter des exigences de dimensions et de poids établies. Par exemple, un article expédié au moyen de ce service ne doit pas peser plus de 500 g. 2, fiche 35, Français, - Paquet%20l%C3%A9ger
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Paquet léger : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, fiche 35, Français, - Paquet%20l%C3%A9ger
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- automatic weigh loader 1, fiche 36, Anglais, automatic%20weigh%20loader
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Automatic weigh loader to prevent overcrowding. 1, fiche 36, Anglais, - automatic%20weigh%20loader
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 36, La vedette principale, Français
- limiteur de charge
1, fiche 36, Français, limiteur%20de%20charge
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Limiteur de charge [...] permettant de mettre la commande hors circuit si le poids de la charge dépasse la valeur maximale pour laquelle l'appareil est conçu. 1, fiche 36, Français, - limiteur%20de%20charge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cogent evidence
1, fiche 37, Anglais, cogent%20evidence
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the most cogent evidence available should be admissible for the trier of fact to weigh.(Fed./Prov. Task Force, p. 147) 1, fiche 37, Anglais, - cogent%20evidence
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 37, La vedette principale, Français
- preuve forte
1, fiche 37, Français, preuve%20forte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
preuve forte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - preuve%20forte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- survey monument
1, fiche 38, Anglais, survey%20monument
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The surveyor must study, and weigh, field evidence, i. e., survey monuments in the form of wooden or iron stakes, and the remains of such objects, and study possessory evidence such as fence lines, buildings, structures, limits of cultivation and changes in types of vegetation which might indicate the location of lost or decayed survey monuments.(Lamont, "Real Estate Conveyancing", 1976, p. 546). 1, fiche 38, Anglais, - survey%20monument
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- borne d'arpentage
1, fiche 38, Français, borne%20d%27arpentage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
borne d'arpentage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - borne%20d%27arpentage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- atmospheric diving suit
1, fiche 39, Anglais, atmospheric%20diving%20suit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ADS 2, fiche 39, Anglais, ADS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a person-shaped, articulated submersible that allows the "diver" to function at one atmosphere of pressure at any depth. 2, fiche 39, Anglais, - atmospheric%20diving%20suit
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric diving suits... They can be used for very deep dives, 600 metres/2000 feet, for many hours without the normal hazards of depth, such as the decompression sickness or nitrogen narcosis. They look like suits of armour, with elaborate pressure joints to allow articulation while resisting the large difference between the inside and outside pressure. They are often constructed from aluminium, weigh around 250 kg/500 pounds and have propellors allowing them to move in water. Often they are lowered from a support vessel, which supplies breathing gas, electric power and communications to the suit through an umbilical cable. The suit may incorporate a rebreather-type breathing system in the event of an emergency where the umbilical supply fails. 2, fiche 39, Anglais, - atmospheric%20diving%20suit
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
An American from Chicago named Lodner D. Phillips designed the first completely enclosed atmospheric diving suit in 1856. His design consisted of a barrel-shaped upper torso with domed ends and was the first to incorporate ball and socket type joints in the articulated arms and legs. No record exists to indicate the Phillips suit was ever built, but many features of the design can be seen in similar more successful suits over a half century later. 3, fiche 39, Anglais, - atmospheric%20diving%20suit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- scaphandre atmosphérique
1, fiche 39, Français, scaphandre%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
- Farm Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- weighbridge
1, fiche 40, Anglais, weighbridge
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- road weighbridge 2, fiche 40, Anglais, road%20weighbridge
correct
- weigh bridge 3, fiche 40, Anglais, weigh%20bridge
correct
- weighing bridge 4, fiche 40, Anglais, weighing%20bridge
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A platform scale flush with the roadway (as for weighing vehicles, cattle or coal). 5, fiche 40, Anglais, - weighbridge
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet. 2, fiche 40, Anglais, - weighbridge
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types. 2, fiche 40, Anglais, - weighbridge
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Sometimes used synonymously with weigh scale. 3, fiche 40, Anglais, - weighbridge
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
- Matériel agricole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pont bascule
1, fiche 40, Français, pont%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pont-bascule 2, fiche 40, Français, pont%2Dbascule
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 40, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin
- pont à peser 4, fiche 40, Français, pont%20%C3%A0%20peser
nom masculin
- pont de pesage 4, fiche 40, Français, pont%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges. 5, fiche 40, Français, - pont%20bascule
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts. 6, fiche 40, Français, - pont%20bascule
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf]; certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf (environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m. 6, fiche 40, Français, - pont%20bascule
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Transporte por camión
- Maquinaria agrícola
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- puente báscula
1, fiche 40, Espagnol, puente%20b%C3%A1scula
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- báscula de pesada 2, fiche 40, Espagnol, b%C3%A1scula%20de%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados. 1, fiche 40, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 40, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- courier weigh bill 1, fiche 41, Anglais, courier%20weigh%20bill
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Custody and care of office petty cash, taxi chits, and courier weigh bills. 1, fiche 41, Anglais, - courier%20weigh%20bill
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- facture de pesage du service de messagerie
1, fiche 41, Français, facture%20de%20pesage%20du%20service%20de%20messagerie
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- MOX fuel assembly
1, fiche 42, Anglais, MOX%20fuel%20assembly
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The term MOX stands for Mixed Oxide and is used to describe any mixture of uranium and plutonium oxides … For LWR [light water reactor] fuel, MOX is formed into fuel assemblies that are very similar to standard LEU [low enriched uranium] fuel assemblies. As with LEU, the MOX is formed into cylindrical pellets, enclosed in zirconium tubes, or fuel rods. The fuel rods are arranged into a rectangular or hexagonal array. A typical MOX fuel assembly will weigh one tonne or more, of which around 500-600 kg will be MOX pellets. 1, fiche 42, Anglais, - MOX%20fuel%20assembly
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- mixed oxide fuel assembly
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 42, La vedette principale, Français
- assemblage MOX
1, fiche 42, Français, assemblage%20MOX
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Sociology of Communication
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mummy bag
1, fiche 43, Anglais, mummy%20bag
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Mummy bag 2, fiche 43, Anglais, Mummy%20bag
correct
- Mummy-type bag 3, fiche 43, Anglais, Mummy%2Dtype%20bag
correct
- Mummy-shape bag 4, fiche 43, Anglais, Mummy%2Dshape%20bag
correct
- mummy design 5, fiche 43, Anglais, mummy%20design
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The mummy types are characterized by a zipper along the top rather than one side, a somewhat restrictive shape, and they weigh very little. 6, fiche 43, Anglais, - mummy%20bag
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Capitalizing "mummy" seems to be a matter of preference. 7, fiche 43, Anglais, - mummy%20bag
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Sociologie de la communication
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sac momie
1, fiche 43, Français, sac%20momie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- sac Momie 2, fiche 43, Français, sac%20Momie
nom masculin
- sac pyramidal 3, fiche 43, Français, sac%20pyramidal
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
D'une part, il y a le sac MOMIE. Il est étroit et moule bien le corps de façon qu'en se tournant, le sac tourne aussi. 4, fiche 43, Français, - sac%20momie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
- Gravity (Physics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hot weight
1, fiche 44, Anglais, hot%20weight
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- warm weight 2, fiche 44, Anglais, warm%20weight
correct
- hot carcass weight 3, fiche 44, Anglais, hot%20carcass%20weight
correct
- HCW 3, fiche 44, Anglais, HCW
correct
- HCW 3, fiche 44, Anglais, HCW
- warm carcass weight 4, fiche 44, Anglais, warm%20carcass%20weight
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Hot carcass weight should be obtained [to the nearest pound] immediately after dressing and prior to carcass chilling. Equations for estimating carcass lean were developed using skin-on, head-off carcasses. The carcasses should be weighed without any of the offal(liver, heart, tongue, kidney, leaf fat). Jowls and feet should be left on the carcass. Hot carcass weights should be adjusted to a skin-on, head-off basis. If pork carcasses are skinned, the hot carcass weights should be multiplied by 1. 06 to adjust to skin-on weight. If carcasses are head-on, the hot carcass weights should be multiplied by 0. 94 to adjust to head-off weight. If the carcasses are skinned and head-on, no adjustment is necessary because skin-off, head-on carcasses weigh approximately the same as skin-on, head-off carcasses. 3, fiche 44, Anglais, - hot%20weight
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
- Pesanteur (Physique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poids de carcasse chaude
1, fiche 44, Français, poids%20de%20carcasse%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- poids de la carcasse à chaud 2, fiche 44, Français, poids%20de%20la%20carcasse%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
- poids mort chaud 3, fiche 44, Français, poids%20mort%20chaud
correct, nom masculin
- poids chaud 4, fiche 44, Français, poids%20chaud
correct, nom masculin
- poids à chaud 2, fiche 44, Français, poids%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le gain net par jour d'engraissement (poids mort chaud moins le demi-poids vif au début, divisé par le nombre de jours d'engraissement) est également calculé [...] 3, fiche 44, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
À l'abattoir, les demi-carcasses ont été pesées chaudes environ une heure après l'abattage et froides environ 40 heures après l'abattage. 3, fiche 44, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
poids mort : Poids de la carcasse d'un animal de boucherie [...] Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud. 5, fiche 44, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
- Gravedad (Física)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- peso de la canal caliente
1, fiche 44, Espagnol, peso%20de%20la%20canal%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- peso canal caliente 2, fiche 44, Espagnol, peso%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- PCC 3, fiche 44, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
- PCC 3, fiche 44, Espagnol, PCC
- peso de canal caliente 4, fiche 44, Espagnol, peso%20de%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- PCC 4, fiche 44, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
- PCC 4, fiche 44, Espagnol, PCC
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Medición en kilogramos de una canal, posterior a su lavado y que se realiza inmediatamente después del sacrificio. 5, fiche 44, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El peso de la canal caliente se obtiene a la salida de las canales del túnel de oreo, que dura aproximadamente unos 20 minutos. El peso de la canal en frío se obtiene a las 24h. del oreo, realizado en cámara frigorífica a temperatura de unos 20 °C. 6, fiche 44, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría. 4, fiche 44, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mayo spouting
1, fiche 45, Anglais, mayo%20spouting
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A] flexible spout or turn-head located directly under but not attached to the scale hopper. 1, fiche 45, Anglais, - mayo%20spouting
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Used to distribute grain discharging from the weigh hopper to a specific bin or conveyor. 1, fiche 45, Anglais, - mayo%20spouting
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 45, Anglais, - mayo%20spouting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- goulotte mayo
1, fiche 45, Français, goulotte%20mayo
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Goulotte ou tête de distribution mobile située directement sous la trémie de pesée, mais non fixée à cette dernière. 1, fiche 45, Français, - goulotte%20mayo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Elle sert à acheminer le grain déchargé de la trémie de pesée à une cellule ou à un convoyeur précis. 1, fiche 45, Français, - goulotte%20mayo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 45, Français, - goulotte%20mayo
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Materials Handling
- Agricultural Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- floating rig
1, fiche 46, Anglais, floating%20rig
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A] waterborne grain handling and weighing system used to remove and weigh grain from barges directly to other waterborne carriers. 2, fiche 46, Anglais, - floating%20rig
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 46, Anglais, - floating%20rig
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Manutention
- Économie agricole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- installation flottante
1, fiche 46, Français, installation%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système de manutention et de pesée du grain sur l'eau utilisé pour retirer et peser le grain à partir d'allèges directement dans les transporteurs marins. 1, fiche 46, Français, - installation%20flottante
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 46, Français, - installation%20flottante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- growing calf
1, fiche 47, Anglais, growing%20calf
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The cow should be in good body condition(BCS 6. 0) at calving which will result in a thrifty calf, and will increase the level of colostrum produced. This will improve general thrift of the calf throughout its early life. The growing calf should receive adequate nutrition to maintain a body condition of 5. 0-6. 0, which will result in an adequate weaning weight, but which will not result in an overly-fat heifer. Fat heifers have reduced milk production later in life and this condition should be avoided. While creep feeding is rarely ever recommended due to high cost and minimal returns, it is still done in some situations. This practice may result in excessively fat heifers and should be discouraged. The heifer needs to weigh at leat 450 lbs at 8 months to continue through the cycle and meet the target weights without needing a high level of nutrition. 1, fiche 47, Anglais, - growing%20calf
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- veau en croissance
1, fiche 47, Français, veau%20en%20croissance
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- System Names
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canadian Adverse Events Following Immunization Surveillance System
1, fiche 48, Anglais, Canadian%20Adverse%20Events%20Following%20Immunization%20Surveillance%20System
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAEFISS 1, fiche 48, Anglais, CAEFISS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Vaccine Associated Adverse Events Surveillance System 1, fiche 48, Anglais, Vaccine%20Associated%20Adverse%20Events%20Surveillance%20System
ancienne désignation, correct
- VAAESS 1, fiche 48, Anglais, VAAESS
ancienne désignation, correct
- VAAESS 1, fiche 48, Anglais, VAAESS
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Vaccine Associated Adverse Events Surveillance System(VAAESS) has had its name changed to Canadian Adverse Events Following Immunization Surveillance System(CAEFISS). This new name is in harmony with international standards and emphasizes that reported events follow immunization but are not necessarily associated with vaccine. The Canadian Adverse Events Following Immunization Surveillance System(CAEFISS) was developed to provide a national monitoring system for reporting adverse events and suspected adverse events following immunization. The objectives of the system are to : ensure continued safety of marketed vaccines in Canada; monitor adverse effects that may be caused by a vaccine; identify any unusually high rates of adverse events, both with individual vaccines and individual lots of vaccine; provide timely information that can be made available to potential recipients as well as health care providers so that they can weigh the risks and benefits of immunization, and identify areas that require further epidemiologic investigation and research or problems that require immediate investigation. 1, fiche 48, Anglais, - Canadian%20Adverse%20Events%20Following%20Immunization%20Surveillance%20System
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système canadien de surveillance des effets secondaires suivant l'immunisation
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20surveillance%20des%20effets%20secondaires%20suivant%20l%27immunisation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SCSESSI 1, fiche 48, Français, SCSESSI
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Système de surveillance des effets secondaires associés aux vaccins 1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20effets%20secondaires%20associ%C3%A9s%20aux%20vaccins
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SSESAV 1, fiche 48, Français, SSESAV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SSESAV 1, fiche 48, Français, SSESAV
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Système de surveillance des effets secondaires associés aux vaccins (SSESAV) vient de changer son nom à Système canadien de surveillance des effets secondaires suivant l'immunisation (SCSESSI). Ce nouveau nom est conforme aux normes internationales et met l'accent sur le fait qu'on déclare des effets consécutifs à l'immunisation qui ne sont pas nécessairement associés au vaccin. Le Système canadien de surveillance des effets secondaires suivant l'immunisation (SCSESSI) a été créé comme système de surveillance national visant la déclaration des effets secondaires et des effets secondaires suspects consécutifs à une immunisation. Voici les objectifs du système : assurer l'innocuité continue des vaccins commercialisés au Canada; surveiller les effets secondaires qui peuvent être causés par un vaccin; noter les taux anormalement élevés des effets secondaires tant des vaccins individuels que des lots de vaccins individuels; fournir des renseignements opportuns qui peuvent être mis à la disposition des récipiendaires possibles et des fournisseurs de soins de santé afin de pouvoir évaluer les risques et les avantages de l'immunisation; noter les domaines qui requièrent d'autres études et recherches épidémiologiques ou les problèmes qui exigent une enquête immédiate. 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20surveillance%20des%20effets%20secondaires%20suivant%20l%27immunisation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- insect vacuum
1, fiche 49, Anglais, insect%20vacuum
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bugvac 2, fiche 49, Anglais, bugvac
correct
- bug vacuum 3, fiche 49, Anglais, bug%20vacuum
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The co-owners of a California farm supply company have developed a machine that vacuums flying insects off grapevines, called VAC-US. The developers, Harold Nelson and Don Newmann, own Delano's Daco Farm Supply. They say their bug vacuum offers an alternative to chemical pesticides that is simple, cost-effective and safer than pesticides. The VAC-US machine has six vacuum heads that weigh about 50 pounds each. One head moves over the grapevines and the other heads are positioned at the sides. The vacuum units suck up 50%-75% of flying insects on the grapevines, according to the developers’ early testing results. 3, fiche 49, Anglais, - insect%20vacuum
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aspirateur à insectes
1, fiche 49, Français, aspirateur%20%C3%A0%20insectes
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- aspiradora de insectos
1, fiche 49, Espagnol, aspiradora%20de%20insectos
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names
- Cookies and Cookie Making
- Breadmaking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ovenman
1, fiche 50, Anglais, ovenman
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- oven man 2, fiche 50, Anglais, oven%20man
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Controls oven to bake bread and other bakery products. Loads trays of bread or other bakery products from dollies and places them on conveyor belt leading to oven. Observes temperature and pressure gauges and turns valves to maintain oven heat and humidity at prescribed levels. Governs speed of conveyor to regulate baking time. Observes appearance of products during baking process to verify uniformity or finish. Removes trays of baked products from oven and places them on dollies. May load and unload ovens manually, using peel. May weigh cookies and count number per pound to ensure weight standards are met. 1, fiche 50, Anglais, - ovenman
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Biscuits et biscuiterie
- Boulangerie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fournier
1, fiche 50, Français, fournier
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- enfourneur 2, fiche 50, Français, enfourneur
correct, nom masculin
- brigadier 3, fiche 50, Français, brigadier
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le fournier peut surveiller à tout instant la cuisson et retirer les produits cuits à point. 1, fiche 50, Français, - fournier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- light water reactor fuel
1, fiche 51, Anglais, light%20water%20reactor%20fuel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- LWR fuel 2, fiche 51, Anglais, LWR%20fuel
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... light water reactor fuel is normally produced in bundles that are four meters long and weigh 500 kilograms.... Canada has very low cost sources of natural uranium and does not own any light water reactor fuel. 3, fiche 51, Anglais, - light%20water%20reactor%20fuel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 51, La vedette principale, Français
- combustible eau légère
1, fiche 51, Français, combustible%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- combustible des réacteurs à eau ordinaire 2, fiche 51, Français, combustible%20des%20r%C3%A9acteurs%20%C3%A0%20eau%20ordinaire
nom masculin
- combustible des réacteurs à eau légère 3, fiche 51, Français, combustible%20des%20r%C3%A9acteurs%20%C3%A0%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] le retraitement en France a dû faire face à de grandes évolutions des types de combustibles : passage du combustible graphite-gaz au combustible eau légère, prise en compte du combustible UO2-PuO2 rapide au MOX. 4, fiche 51, Français, - combustible%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] le combustible [des réacteurs à eau ordinaire] est de l'oxyde d'uranium enrichi ou du MOX, mélange d'oxydes d'uranium et de plutonium [...] 5, fiche 51, Français, - combustible%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Grain Growing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- interlock error
1, fiche 52, Anglais, interlock%20error
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A] weigh system alarm indicating a malfunction in the sequencing of the scale and garner valves or the misalignment or changing of a secured delivery/handling system. 1, fiche 52, Anglais, - interlock%20error
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 52, Anglais, - interlock%20error
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Manutention continue
- Culture des céréales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- erreur du mécanisme d'interdiction
1, fiche 52, Français, erreur%20du%20m%C3%A9canisme%20d%27interdiction
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Alarme du système de pesée signalant une défaillance dans le séquencement de la balance et des vannes de la trémie supérieure ou un désalignement/changement du système de manutention/d'acheminement verrouillé. 1, fiche 52, Français, - erreur%20du%20m%C3%A9canisme%20d%27interdiction
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 52, Français, - erreur%20du%20m%C3%A9canisme%20d%27interdiction
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- link popularity
1, fiche 53, Anglais, link%20popularity
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Many search engines now use this information as part of their ranking system. Link popularity is measured by a combination of factors that are designed to weigh the importance of each incoming link. Links from sites with high link popularity will have more weight in a search engine algorithm than links from unpopular sites. In addition, links from sites with complimentary content count as more than links from sites that have no relevance. 1, fiche 53, Anglais, - link%20popularity
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- indice de popularité
1, fiche 53, Français, indice%20de%20popularit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'indice de popularité d'un site correspond au nombre de liens «hypertext» pointant vers ce dernier. Outre l'apport évident du trafic direct issu de ces liens, l'indice de popularité est pris en compte par de nombreux moteurs de recherche et améliore votre classement. En effet, plus un site a de liens qui pointent vers lui plus il est considéré comme une référence. 1, fiche 53, Français, - indice%20de%20popularit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- low-fat ice cream
1, fiche 54, Anglais, low%2Dfat%20ice%20cream
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- low fat ice cream 1, fiche 54, Anglais, low%20fat%20ice%20cream
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Formulating and Manufactoring Ice Cream and Other Frozen Products.... This product contains not more than 3 g of MF(milk fat)/4 fl-oz serving that may weigh as little as 60 g. Australia and New Zealand require not more than 3 g fat/100 g of ice cream. In Canada, the similar product with 3-5% fat is labeled as ice milk. 2, fiche 54, Anglais, - low%2Dfat%20ice%20cream
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- low fat ice-cream
- low-fat ice-cream
- lowfat ice cream
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- crème glacée à faible teneur en gras
1, fiche 54, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20gras
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Consommez à l'occasion [...] Gâteaux, pâtisseries et poudings [...] Crème glacée à faible teneur en gras. 1, fiche 54, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20gras
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Wind Energy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- parallel shaft gearbox
1, fiche 55, Anglais, parallel%20shaft%20gearbox
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- parallel shaft transmission 2, fiche 55, Anglais, parallel%20shaft%20transmission
correct
- parallel-shaft transmission 3, fiche 55, Anglais, parallel%2Dshaft%20transmission
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine gearbox which incorporates a common arrangement of gears where the shafts of each gear parallel those of the others. 4, fiche 55, Anglais, - parallel%20shaft%20gearbox
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A parallel shaft gearbox features gears that occupy more space and weigh more than a planetary transmission, but are quieter. 4, fiche 55, Anglais, - parallel%20shaft%20gearbox
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- multiplicateur à arbres parallèles
1, fiche 55, Français, multiplicateur%20%C3%A0%20arbres%20parall%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Multiplicateur d'éolienne dans lequel est disposé un regroupement commun d'engrenages dont les arbres de chaque roue se superposent aux autres arbres. 2, fiche 55, Français, - multiplicateur%20%C3%A0%20arbres%20parall%C3%A8les
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le multiplicateur à arbres parallèles comporte un engrenage plus encombrant et plus lourd que celui d'un multiplicateur planétaire, mais il a l'avantage d'être plus silencieux. 2, fiche 55, Français, - multiplicateur%20%C3%A0%20arbres%20parall%C3%A8les
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- market weight
1, fiche 56, Anglais, market%20weight
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- sale weight 1, fiche 56, Anglais, sale%20weight
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Minimum Market Weight to Sell at Teton County Fair Livestock Auction. … Swine : 205 lbs.(Will only be paid for a maximum of 280 lbs.) … All market hogs must weigh a minimum of 205 lbs with a maximum sale weight of 280 lbs. Hogs over 280 will be allowed to show and sell but will not be paid for more than 280 lbs. 2, fiche 56, Anglais, - market%20weight
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- poids de marché
1, fiche 56, Français, poids%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- poids marchand 2, fiche 56, Français, poids%20marchand
correct, nom masculin
- poids à la vente 3, fiche 56, Français, poids%20%C3%A0%20la%20vente
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[ ] les veaux recevant des suppléments d'acide folique ont atteint plus rapidement le poids de marché, ce qui a entraîné une économie de 19,5 kg de lactoremplaceur par veau ayant reçu la dose la plus élevée d'acide folique (16 mg/repas/veau). 1, fiche 56, Français, - poids%20de%20march%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Le porc dit «charcutier» aura le poids marchand moderne de 100 kg aux alentours de 6 à 8 mois d'âge. 2, fiche 56, Français, - poids%20de%20march%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- peso de mercado
1, fiche 56, Espagnol, peso%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- peso de venta 1, fiche 56, Espagnol, peso%20de%20venta
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de este trabajo es comparar y determinar el efecto de dos tipos de instalaciones de posdestete y diferentes asignaciones de espacio por animal sobre el aumento diario de peso en las etapas posteriores hasta peso de venta. 1, fiche 56, Espagnol, - peso%20de%20mercado
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
La diferencia encontrada en el AD [aumento diario] en el posdestete en este ensayo, entre el tratamiento CBC [cajón baja carga] y CAC [cajón alta carga] fue de 53 g/día y produjo una reducción en días para llegar al peso de mercado corregido a 105 kilos de 14 días. 1, fiche 56, Espagnol, - peso%20de%20mercado
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Business and Administrative Documents
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- weigh sales slip
1, fiche 57, Anglais, weigh%20sales%20slip
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
It would be a violation of a condition of license for fishers to be in possession of any fish caught and retained without a weight slip/document for the fish they have in there possession(i. e. either total landings or total landings minus any weigh sales slip from fish buyers). 1, fiche 57, Anglais, - weigh%20sales%20slip
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- weight sales slip
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vente
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bordereau de vente
1, fiche 57, Français, bordereau%20de%20vente
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le programme des patrouilles nolisées surveillera directement toutes les pêches commerciales au saumon et recueillera les données sur les prises et les rencontres en hélant les bateaux et en les contactant par radio. Ces données sur les prises seront vérifiées en les comparant aux prises commerciales consignées sur les bordereaux de vente. 2, fiche 57, Français, - bordereau%20de%20vente
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, les débarquements sont déterminés à partir des bordereaux de vente remis à Pêches et Océans Canada par les entreprises de pêche depuis 1950. Avant cette date, les prises étaient estimées d'après les journaux de bord ou au moyen d'entrevues avec les pêcheurs. 3, fiche 57, Français, - bordereau%20de%20vente
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chicken halibut
1, fiche 58, Anglais, chicken%20halibut
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- small halibut 1, fiche 58, Anglais, small%20halibut
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The halibut is a huge flat fish that can grow to lengths of four metres or more and weigh more than 20 kilos. These large fish are sold as steaks or fillet pieces but small halibut, called chicken halibut, which weigh up to about two kilos, can be bought whole. 2, fiche 58, Anglais, - chicken%20halibut
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- petit flétan
1, fiche 58, Français, petit%20fl%C3%A9tan
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- banana bunch
1, fiche 59, Anglais, banana%20bunch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- bunch of bananas 2, fiche 59, Anglais, bunch%20of%20bananas
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bananas are mature about three months from the time of flowering, with each bunch producing about 15 "hands"... Each hand has about 20 bananas while each bunch will yield about 200 "fingers" or bananas. An average bunch of bananas can weigh between 80 and 125 pounds(35 to 50 kilograms). 2, fiche 59, Anglais, - banana%20bunch
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
A banana bunch is ready to cut when the fruit is round and plump with no obvious ribs. 1, fiche 59, Anglais, - banana%20bunch
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- régime de bananes
1, fiche 59, Français, r%C3%A9gime%20de%20bananes
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des mains de bananes et de l'axe (hampe) qui les portent [...] 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9gime%20de%20bananes
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chaque régime comporte de 10 à 14 «mains» qui portent de 18 à 20 bananes. 3, fiche 59, Français, - r%C3%A9gime%20de%20bananes
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le régime de bananes vient lui d'un mot espagnol des Antilles, «racimo» qui signifiait grappe de raisin. 1, fiche 59, Français, - r%C3%A9gime%20de%20bananes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- racimo de plátanos
1, fiche 59, Espagnol, racimo%20de%20pl%C3%A1tanos
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- racimo de bananos 1, fiche 59, Espagnol, racimo%20de%20bananos
correct, nom masculin
- racimo de bananas 2, fiche 59, Espagnol, racimo%20de%20bananas
correct, nom masculin
- cacho de bananas 3, fiche 59, Espagnol, cacho%20de%20bananas
correct, nom masculin, Argentine
- racimo 1, fiche 59, Espagnol, racimo
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En Colombia, la comercialización del plátano se realiza por racimos, pero últimamente los mercados especializados lo presentan en manos y dedos. 1, fiche 59, Espagnol, - racimo%20de%20pl%C3%A1tanos
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- steeplechase hurdle
1, fiche 60, Anglais, steeplechase%20hurdle
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- steeplechase barrier 2, fiche 60, Anglais, steeplechase%20barrier
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Steeplechase hurdles have a base on either side and must weigh 80-100 kg(176 1/2-220 1/2 lb). They are positioned across the three inside lanes. 3, fiche 60, Anglais, - steeplechase%20hurdle
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The track has been designed with an outside steeplechase barrier and sprint lanes that go in both directions on each side of the track. 2, fiche 60, Anglais, - steeplechase%20hurdle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
According to Canadian Amateur Track and Field Association, the term "barrier" is more appropriate in the steeplechase event. The term "hurdle" is used to describe the obstacle in the sprint hurdling events. 4, fiche 60, Anglais, - steeplechase%20hurdle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 60, La vedette principale, Français
- haie de steeple
1, fiche 60, Français, haie%20de%20steeple
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- barrière de steeple 2, fiche 60, Français, barri%C3%A8re%20de%20steeple
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Obstacle artificiel que le coureur doit franchir dans le steeple. 3, fiche 60, Français, - haie%20de%20steeple
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La haie mesure entre 91,1 cm et 91.7 cm de haut et 3,96 m au moins de largeur. La largeur de la barre supérieure de la haie est de 127 mm carrés. Le poids de la haie est entre 80 et 100 kilos. La haie a de chaque côté une base de 120 cm à 140 cm. Elle est placée sur la piste de manière à ce que 30 cm de leur barre supérieure, mesurés depuis le bord intérieur de la piste, se trouvent à l'intérieur du terrain. (Le Grand Robert). 3, fiche 60, Français, - haie%20de%20steeple
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haie» est plus approprié pour les courses de sprint de haies. Association canadienne d'athlétisme amateur). 3, fiche 60, Français, - haie%20de%20steeple
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- valla de carrera de obstáculos
1, fiche 60, Espagnol, valla%20de%20carrera%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stocker cattle
1, fiche 61, Anglais, stocker%20cattle
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- stockers 2, fiche 61, Anglais, stockers
correct, nom, pluriel
- store cattle 3, fiche 61, Anglais, store%20cattle
correct, Grande-Bretagne
- long-fed cattle 4, fiche 61, Anglais, long%2Dfed%20cattle
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Stocker cattle: The term "stockers" was coined by mountain folks to refer to animals purchased in the spring to stock mountain pastures. All feeder calves wintered and sold in the spring are stockers, whether they go to grass or to the feedlot. 5, fiche 61, Anglais, - stocker%20cattle
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The production of stockers is quite similar to the production of feeder calves except that the calves are kept over the winter and sold in the spring when they weigh about 300 kg. 6, fiche 61, Anglais, - stocker%20cattle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
As opposed to feeder cattle 7, fiche 61, Anglais, - stocker%20cattle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The term stockers may be used in the singular. 8, fiche 61, Anglais, - stocker%20cattle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bovins de long engraissement
1, fiche 61, Français, bovins%20de%20long%20engraissement
nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les [...] bovins de long engraissement soumis auparavant à un régime sévère de foin, de paille, d'herbe, pourront exiger plusieurs mois d'engraissement. 1, fiche 61, Français, - bovins%20de%20long%20engraissement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme français peut s'exprimer au singulier. 2, fiche 61, Français, - bovins%20de%20long%20engraissement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Baby and Child Care
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- baby scale
1, fiche 62, Anglais, baby%20scale
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Each different baby scale brand will offer several scales ranging from reasonable mechanical models to baby scales designed for the professional setting allowing the user to weigh the baby before and after feeding to measure milk intake. 1, fiche 62, Anglais, - baby%20scale
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pèse-bébé
1, fiche 62, Français, p%C3%A8se%2Db%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Balance composée d'un plateau hémicylindrique où l'on place le nourrisson. 1, fiche 62, Français, - p%C3%A8se%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-bébés. 1, fiche 62, Français, - p%C3%A8se%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
pèse-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 62, Français, - p%C3%A8se%2Db%C3%A9b%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hands high
1, fiche 63, Anglais, hands%20high
correct, locution adjectivale
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- hh 2, fiche 63, Anglais, hh
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- hands 2, fiche 63, Anglais, hands
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Standardbred horses stand about 15 hands high and weigh about 1000 pounds. 3, fiche 63, Anglais, - hands%20high
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Refers to the height] of a horse from the top of withers to the ground. 2, fiche 63, Anglais, - hands%20high
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mains
1, fiche 63, Français, mains
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Nous possédons un élevage de chevaux haflinger de race pure enregistrée de très bonne lignée tout en respectant les standards de la race, en conservant leur tempérament calme et doux, ayant plus d'une vingtaine de chevaux de grandeur de 14 à 15 mains [56 à 60 pouces]. 2, fiche 63, Français, - mains
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Se dit de la taille] d'un cheval, du sol au sommet de son garrot. 3, fiche 63, Français, - mains
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cotton count
1, fiche 64, Anglais, cotton%20count
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 64, Anglais, CC
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The yarn numbering system based on length and weight originally used for cotton yarns and now employed for most staple yarns spun on the cotton or short-staple system. 3, fiche 64, Anglais, - cotton%20count
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[The cotton count] is based on a unit length of 840 yards and the count of the yarn is equal to the number of 840-yard skeins required to weigh 1 pound. Under this system, the higher the number, the finer the yarn. 3, fiche 64, Anglais, - cotton%20count
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- titrage du fil de coton
1, fiche 64, Français, titrage%20du%20fil%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- numéro du fil de coton 2, fiche 64, Français, num%C3%A9ro%20du%20fil%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Système de numérotation des fils textiles basé sur la longueur et le poids du fil. 1, fiche 64, Français, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ayant initialement servi pour le coton, [ce système] est présentement utilisé pour les fibres discontinues filées d'après le système coton ou fibres courtes. Basé sur une unité de longueur de 840 verges, le titre du fil est égal au nombre d'écheveaux de 840 verges nécessaires pour obtenir un poids d'une livre. Selon ce système, le titre d'un fil est inversement proportionnel à la grosseur de ce fil. 1, fiche 64, Français, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- titrage du coton
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- leg roast, rolled, boneless 1, fiche 65, Anglais, leg%20roast%2C%20rolled%2C%20boneless
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[A veal cut] prepared from boneless leg pieces. Available tied or netted. If wrapped in a layer of caul fat, fat cover does not weigh more than 15% of total roast. 1, fiche 65, Anglais, - leg%20roast%2C%20rolled%2C%20boneless
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- rolled boneless leg roast
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rôti de cuisseau roulé, désossé
1, fiche 65, Français, r%C3%B4ti%20de%20cuisseau%20roul%C3%A9%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- rôti de cuissot roulé, désossé 2, fiche 65, Français, r%C3%B4ti%20de%20cuissot%20roul%C3%A9%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Morceau de veau] préparé à partir de morceaux de cuisseau désossé. Il peut être ficelé ou recouvert d'un filet. S'il est enveloppé dans du gras de coiffe, la couche de gras ne représente pas plus de 15 % du poids total du rôti. 1, fiche 65, Français, - r%C3%B4ti%20de%20cuisseau%20roul%C3%A9%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
cuisseau : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 65, Français, - r%C3%B4ti%20de%20cuisseau%20roul%C3%A9%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fruit sherbet
1, fiche 66, Anglais, fruit%20sherbet
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Formulating and Manufacturing Ice Cream and Other Frozen Produtcs Fruit Sherbet. This is an intermediate product between water ices and ice cream; it consists of fruit juices, fruit flavorings, about 30% sugar and corn syrup solids, stabilizer, and 2-5% TMS [total milk solids]... The frozen sherbet must weigh at least 720 g/L, compared to a minimum of 540 g/L for ice cream. 1, fiche 66, Anglais, - fruit%20sherbet
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sorbet aux fruits
1, fiche 66, Français, sorbet%20aux%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Superposez et étalez le sorbet aux fruits sur une épaisseur de 3 cm [.. .] 2, fiche 66, Français, - sorbet%20aux%20fruits
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- no-fat ice cream
1, fiche 67, Anglais, no%2Dfat%20ice%20cream
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Nutrition Labeling and Education Act(NLEA) fully implemented in 1995 allowed for some modifying terminology. According to this act, ice cream can be modified to be called reduced-fat ice cream, light ice cream, low-fat ice cream and no-fat ice cream... no-fat ice cream contains less than half a gram of fat per serving. These modified ice creams can also weigh not less than 4. 0 pounds per gallon rather than the 4. 5 pounds per gallon stipulated for regular ice cream. 2, fiche 67, Anglais, - no%2Dfat%20ice%20cream
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- crème glacée sans gras
1, fiche 67, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20sans%20gras
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Demande de brevets canadiens délivrés le 28 septembre 1999 par Parmalat Food Inc. Les aliments Parmalat Inc. distributeur d'aliments Kosher. 2, fiche 67, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20sans%20gras
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tailored analytic intelligence support to individual projects
1, fiche 68, Anglais, tailored%20analytic%20intelligence%20support%20to%20individual%20projects
États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- TASIP 1, fiche 68, Anglais, TASIP
États-Unis
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Operational commanders weigh the advantages to be gained by countering adversary C2 [command and control] nodes against the potential loss of intelligence from enemy signatures, radiation, or emissions, and the need to protect intelligence sources and methods. In some cases, the decision authority to destroy or degrade an adversary's higher command echelons will be held at the national strategic level. Assistance in understanding an adversary's information system and his cycle of information processing is available through the Defense Intelligence Agency's(DIA) Tailored Analytical Intelligence Support to Individual Projects(TASIP). 1, fiche 68, Anglais, - tailored%20analytic%20intelligence%20support%20to%20individual%20projects
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tailored analytic intelligence support to individual projects
1, fiche 68, Français, tailored%20analytic%20intelligence%20support%20to%20individual%20projects
nom masculin, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Français
- TASIP 1, fiche 68, Français, TASIP
nom masculin, États-Unis
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Animal Husbandry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cattle scale
1, fiche 69, Anglais, cattle%20scale
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Data were collected for a total of 156 cattle and buffalo. Of these, 50 were weighed on an electronic cattle scale prior to slaughter. It was not possible to weigh all [the] animals as most abattoirs had limited space to accommodate [this] scale. 2, fiche 69, Anglais, - cattle%20scale
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Élevage des animaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pèse-bétail
1, fiche 69, Français, p%C3%A8se%2Db%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bascule pèse-bestiaux 2, fiche 69, Français, bascule%20p%C3%A8se%2Dbestiaux
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Instrument de pesage servant à apprécier le poids des gros animaux. 3, fiche 69, Français, - p%C3%A8se%2Db%C3%A9tail
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Cría de ganado
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- báscula de ganado
1, fiche 69, Espagnol, b%C3%A1scula%20de%20ganado
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bull riding
1, fiche 70, Anglais, bull%20riding
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Easily the most dangerous event in rodeo is bull riding. This is so because of the size and ferocity of the adversary. A rodeo bull can sometimes weigh over 2, 500 pounds(1, 130 kg) and nearly always weighs at least a ton. The most common bull used in rodeo is the Brahma,... No spurring or marking is required of the cowboy in bull riding. He holds on to a bull-rope that encircles the animal' s barrel and then is wrapped around the cowboy's hand. The only requirement is that the cowboy not touch anything with his free hand and that he stay aboard for the 10-second ride. 2, fiche 70, Anglais, - bull%20riding
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- monte du taureau
1, fiche 70, Français, monte%20du%20taureau
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La monte du taureau-buffle [...]. En présence : un fauve de 1 500 livres et un «chevaucheur» disposant, pour se tenir en équilibre, d'une corde passée autour de la futaille déchaînée. Figuration obligée : des clowns en habit de cirque. Ils détourneront l'attention du monstre quand le concurrent sera à terre. 2, fiche 70, Français, - monte%20du%20taureau
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- star
1, fiche 71, Anglais, star
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
All the stars are spheres of glowing gas; many are millions of miles in diameter. Some are 10, 000 times as thin as Earth's air at sea level, and some are so dense that a cupful of their substance would weigh tons on Earth. Star interiors have temperatures measured in millions of degrees, and at their surfaces temperatures up to 55, 000 ° F are common. 1, fiche 71, Anglais, - star
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- étoile
1, fiche 71, Français, %C3%A9toile
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les étoiles sont les objets les plus nombreux de l'Univers. Plus de 98% de la masse cosmique est concentrée dans ces boules de gaz, le restant étant dispersé dans l'espace interstellaire. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9toile
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Les étoiles] sont des boules de gaz extrêmement chaudes, sièges de réactions thermonucléaires, émettant dans toutes les directions de l'espace une énergie considérable sous forme de rayonnements électromagnétiques et de particules atomiques. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9toile
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- estrella
1, fiche 71, Espagnol, estrella
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
El estudio de las estrellas constituye el objetivo principal de la actividad de los astrónomos. Todas tienen el carácter común de su constitución gaseosa. A pesar de esta circunstancia y de ser visibles en el cielo como puntos luminosos aparentemente semejantes, difieren considerablemente unas de otras por el estado de su materia, por sus temperaturas y presiones internas, la índole de las reacciones que se desarrollan en su seno y por sus dimensiones. 1, fiche 71, Espagnol, - estrella
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- measure
1, fiche 72, Anglais, measure
nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
measure: A static volumetric measure for use in trade. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91]. 2, fiche 72, Anglais, - measure
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
When used as a verb, includes weigh and, when used as a noun, includes weight. [Weights and Measures Act] 3, fiche 72, Anglais, - measure
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
measure: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91. 3, fiche 72, Anglais, - measure
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 72, Français, mesure
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
S'entend également du poids; le verbe «mesurer» a un sens correspondant. [Loi citée : Loi sur les poids et mesures] 2, fiche 72, Français, - mesure
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 91. 3, fiche 72, Français, - mesure
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- medida
1, fiche 72, Espagnol, medida
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- diamond paper
1, fiche 73, Anglais, diamond%20paper
correct, spécifique
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- diamond parcel paper 2, fiche 73, Anglais, diamond%20parcel%20paper
correct, spécifique
- parcel paper 3, fiche 73, Anglais, parcel%20paper
spécifique
- briefke 3, fiche 73, Anglais, briefke
voir observation
- briefca 4, fiche 73, Anglais, briefca
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A folded sheet of paper containing the diamond and the processing information, e.g., estimated yield, dimensions, inclusions. 5, fiche 73, Anglais, - diamond%20paper
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Follow inventory control procedures : a) upon receiving a parcel paper : open parcel paper, ensure you have received the correct diamond :-compare the mass of the diamond with the parcel paper information...-compare the diamond's inclusions and characteristics with the parcel paper information; b) record the parcel paper number on dops when sawing, bruting or lasering; c) after work is completed :weigh the diamond, return the diamond to the correct parcel paper, record the weight on the parcel paper, return the diamond to your supervisor. 5, fiche 73, Anglais, - diamond%20paper
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Diamond parcel paper is the specially folded paper in which a diamond is or diamonds are held for carrying, or transporting. 6, fiche 73, Anglais, - diamond%20paper
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
briefke: Dutch term. 7, fiche 73, Anglais, - diamond%20paper
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pli
1, fiche 73, Français, pli
correct, nom masculin, générique
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier pliée contenant le diamant et des informations relatives à la taille, par exemple : rendement estimé, dimensions et inclusions. 2, fiche 73, Français, - pli
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- replication system 1, fiche 74, Anglais, replication%20system
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Storage and retrieval systems for pharmaceutical and chemical powders and solvents; dosage and solution preparation systems for dosing, dilution, mixing and dispensing of pharmaceutical and chemical powders and solvents; dry powder dosage systems for dosing pharmaceutical and chemical dry powders; automated plate replication systems to copy and format liquids into plate formats; decapping/weighing/capping systems to uncap, weigh and reseal the contents of vials and tubes; delivery and storage tube racks; heat sealers and tube sealers; automated and manual capper/decappers to seal and uncap vials and tubes; piercers for seal foils; rack handling carts; cap mats, piercing lids; micro titter plates; administration systems to manage solid and liquid pharmaceutical and chemical compounds; and production ordering systems for use in research, ordering and storage of pharmaceutical and chemical powders and solvents. 1, fiche 74, Anglais, - replication%20system
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Plate replication system. 2, fiche 74, Anglais, - replication%20system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système de réplication
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9plication
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Visualisé en microscopie électronique à partir de prélèvements de tissus de porcs présentant les signes cliniques de la MAP, ce circovirus est désormais détecté par culture cellulaire grâce à la mise au point d'un système de réplication sur cellules PK couplé à une technique IPMA. Le séquençage génomique après clonage par PCR du circovirus isolé à partir de tissus lésés révèle une homologie nucléotidique de 70 % avec le Circovirus de type non pathogène contaminant naturel de la lignée cellulaire PK15-CCL33. 1, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9plication
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
systèmes de réplication automatisés servant à la reproduction et à l'ajustement des liquides aux formats des plaques; systèmes de réplication automatisés servant à la reproduction et à la préparation de liquides pour plaques; systèmes de réplication automatisés de liquides pour plaques : propositions de traduction de l'expression anglaise «automated plate replication systems to copy and format liquids into plate formats». 2, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9plication
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Système de réplication de plaques. 2, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9plication
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- blended winglet
1, fiche 75, Anglais, blended%20winglet
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Boeing Company and Aviation Partners, Inc., of Seattle, Wash., are forming Aviation Partners Boeing, a new joint venture that offers blended winglet technology for in-service Boeing commercial aircraft. Blended winglets are upward-swept tip extensions to aircraft wings. 2, fiche 75, Anglais, - blended%20winglet
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Winglets were common on business and commercial jets before Aviation Partners arrived on the scene. But those traditional winglets, found on all Airbus models and the Boeing 747-400, rise at a sharp angle from the wing.... The winglets weigh about 120 pounds each. They are made of high-tech carbon graphite, an advanced aluminum alloy and titanium. The winglet is eight feet long and tapers from its four-foot wide base to a width of two feet at the tip. Unlike traditional winglets typically fitted at abrupt angles to the wing, this new advanced "blended" design gently curves out and up from the wing tip, reducing aerodynamic drag and boosting performance. 3, fiche 75, Anglais, - blended%20winglet
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ailette en boucle sur l'extrémité de l'aile
1, fiche 75, Français, ailette%20en%20boucle%20sur%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%27aile
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ailette en boucle en bout d'aile 2, fiche 75, Français, ailette%20en%20boucle%20en%20bout%20d%27aile
proposition, nom féminin
- ailette en boucle d'extrémité d'aile 2, fiche 75, Français, ailette%20en%20boucle%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
proposition, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Boeing s'associe à la société Aviation Partners pour transformer les bouts d'aile de ses avions. Les «winglets» ou ailettes sont des extensions, flèche en haut, qui améliorent les performances aérodynamiques de l'avion. [...] La réduction de traînée ainsi induite se traduit par une augmentation des performances de vol en croisière, une réduction de carburant, une capacité de charge utile accrue, ou l'accès à des itinéraires aériens jusque-là non autorisés. [...] Cette ailette présente une forme incurvée sur 360° afin de reboucler sur l'aile. Le produit n'apparaîtra pas sur les avions avant trois ans. Les pièces sont en matériau composite et en aluminium. De taille variable, elles peuvent atteindre 2,5 m de haut et augmenter l'envergure de la voilure de 1,5 m. [...] En boucle sur l'aile, les ailettes, en cours de certification, équiperont bientôt les Boeing. [suivi d'une illustration] 3, fiche 75, Français, - ailette%20en%20boucle%20sur%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%27aile
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Les ailettes («winglets») expérimentées en bout d'aile par la NASA réduisent la traînée induite de l'aile. 4, fiche 75, Français, - ailette%20en%20boucle%20sur%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%27aile
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
L'appareil qui sortit des bureaux d'études fut un avion à ailes hautes supercritiques, dotées notamment de «winglettes» (ailettes d'extrémité d'ailes) avec des moteurs sous voilure, d'une rampe d'accés arrière, des trains d'atterrissage logés sur les cotés du fuselage, ainsi que des turboréacteurs doubles flux à haute performance. 5, fiche 75, Français, - ailette%20en%20boucle%20sur%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20l%27aile
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Astronautics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- segmented mirror
1, fiche 76, Anglais, segmented%20mirror
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A large mirror construction technique in which many smaller elements are built and then actively controlled to conform to the shape of the required large mirror. 2, fiche 76, Anglais, - segmented%20mirror
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A working prototype of a segmented mirror is being built and assembled at this time. Prototype will consist of a spherical primary mirror composed of seven hexagonal segments, each measuring about 33 cm flat-to-flat. Segmented primary mirror will measure roughly one meter in diameter and the finished array(including a tetrahedral support truss, edge sensors, actuators, and segment electronics) will weigh less than 17 kg. 3, fiche 76, Anglais, - segmented%20mirror
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Astronautique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- miroir segmenté
1, fiche 76, Français, miroir%20segment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les miroirs segmentés. Une solution a priori séduisante consiste à fabriquer un miroir de grande taille en ajustant de nombreux petits segments entre eux. Si la taille d'un segment n'est pas trop grande, sa rigidité sera assurée avec une épaisseur relativement faible, et l'on pourra construire un très grand miroir avec une épaisseur correspondant seulement à celle d'un petit segment. Mais il y a un formidable problème à résoudre : pour donner l'équivalent d'un miroir de grande taille unique, il faut que les différents segments soient en phase, c.-à-d. ajustés entre eux avec la même précision que celle requise pour le polissage des miroirs traditionnels, soit une fraction de longueur d'onde, correspondant à quelques centièmes de micromètres! Et de plus, comme les miroirs modernes sont asphériques, chaque segment doit être taillé différemment, mais avec un rayon de courbure moyen identique pour tous! Les nombreuses difficultés initiales ont été petit à petit surmontées par l'équipe du télescope Keck, en soumettant en particulier chaque segment à un harnais de contrainte : le verre n'étant pas complètement rigide, on peut modifier légèrement sa courbure initiale en le «pliant» par des forces appropriées, ce qui permet d'ajuster les rayons de courbure de tous les segments. De plus, pendant le fonctionnement du télescope, la position relative de chaque segment est constamment mesurée par des capteurs latéraux, et modifiée pour assurer une mise en phase aussi bonne que possible. 2, fiche 76, Français, - miroir%20segment%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Wastewater Treatment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- storage hopper
1, fiche 77, Anglais, storage%20hopper
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Rectangular grit-removal tank with grit-washing system and storage hopper. 2, fiche 77, Anglais, - storage%20hopper
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Refill Device-A refill device is the mechanism used to refill the supply hopper of a "weight-loss" weigh feeder. In most dry solids metering applications, the refill device is a storage hopper equipped with a quick acting, automatically operated slide gate; however, it can be other mechanisms as well, provided such mechanisms meet all of the criteria necessary for proper weigh feeder operation. 3, fiche 77, Anglais, - storage%20hopper
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Traitement des eaux usées
Fiche 77, La vedette principale, Français
- trémie de stockage
1, fiche 77, Français, tr%C3%A9mie%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dessableur rectangulaire avec laveur de sable et trémie de stockage. 2, fiche 77, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20stockage
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Matériels de stockage des produits en vrac [...] on donne le nom de trémie de stockage à des silos de petite capacité (30 à 100 m³) [...] ces équipements sont fréquemment intégrés dans les circuits de production mais n'assurent que des stockages de relativement courte durée. 3, fiche 77, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20stockage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el almacenaje de materiales
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- tolva de almacenamiento
1, fiche 77, Espagnol, tolva%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- adult bull moose
1, fiche 78, Anglais, adult%20bull%20moose
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An adult bull moose can stand over 7 feet tall from the ground to the top of his antlers. The antlers from an adult bull moose can weigh up to 75 pounds. 1, fiche 78, Anglais, - adult%20bull%20moose
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 78, La vedette principale, Français
- orignal mâle adulte
1, fiche 78, Français, orignal%20m%C3%A2le%20adulte
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- one-part
1, fiche 79, Anglais, one%2Dpart
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- one part 2, fiche 79, Anglais, one%20part
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
All contact adhesives are one part adhesives needing no mixing. 3, fiche 79, Anglais, - one%2Dpart
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
One part adhesives, such as animal glue, PVA and hot melt, are among the simplest and most foolproof as there is no need to weigh and mix components. Two and three part adhesives require careful measuring and mixing. 4, fiche 79, Anglais, - one%2Dpart
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- monocomposant
1, fiche 79, Français, monocomposant
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Constitué d'un seul composant; [...] 2, fiche 79, Français, - monocomposant
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Adhésif monocomposant pour parquet [...] 3, fiche 79, Français, - monocomposant
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Se dit des produits qui ne nécessitent pas de mélange avant l'emploi, par opposition aux multicomposants (par exemple les résines époxydes). 2, fiche 79, Français, - monocomposant
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- volume percent
1, fiche 80, Anglais, volume%20percent
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- percent by volume 2, fiche 80, Anglais, percent%20by%20volume
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Concentration scales... Weight percent is the number of parts of weight of solute per hundred parts of solution(total)... Gaseous mixtures, being difficult to weigh, are often expressed as volume percent. Thus, air is said to contain 78% Nitrogen by volume. Solutions of liquids in liquids(say, alcohol in water) may also be expressed in volume percent. 1, fiche 80, Anglais, - volume%20percent
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pourcentage en volume
1, fiche 80, Français, pourcentage%20en%20volume
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- pourcentage volumique 2, fiche 80, Français, pourcentage%20volumique
correct, nom masculin
- % en vol. 3, fiche 80, Français, %25%20en%20vol%2E
nom masculin
- volume % 4, fiche 80, Français, volume%20%25
nom masculin
- volume p. 100 3, fiche 80, Français, volume%20p%2E%20100
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Pourcentage. C'est une façon commode d'exprimer les concentrations. Le pourcentage en masse est le nombre de parts, en masse, de soluté pour cent parts de solution [...] Les mélanges gazeux, étant difficiles à peser, sont exprimés en pourcentage en volume; ainsi, on dit que l'air contient 78 % d'azote en volume. On exprime de la même façon les solutions de liquides dans des liquides (par exemple de l'alcool dans de l'eau). 5, fiche 80, Français, - pourcentage%20en%20volume
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- porcentaje en volumen
1, fiche 80, Espagnol, porcentaje%20en%20volumen
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- third port truss segment
1, fiche 81, Anglais, third%20port%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ITS P5 2, fiche 81, Anglais, ITS%20P5
correct
- ITS-P5 3, fiche 81, Anglais, ITS%2DP5
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- third left-side truss segment 2, fiche 81, Anglais, third%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- third left side truss segment 4, fiche 81, Anglais, third%20left%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 5, fiche 81, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5, "is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3, 900 pounds when fully processed... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF. 6, fiche 81, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 7, fiche 81, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment. 4, fiche 81, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
third port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 81, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- troisième segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 81, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ITS P5 1, fiche 81, Français, ITS%20P5
correct, nom masculin
- ITS-P5 1, fiche 81, Français, ITS%2DP5
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- troisième segment de la poutrelle côté gauche 1, fiche 81, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposition, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 81, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 81, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- thrust control module
1, fiche 82, Anglais, thrust%20control%20module
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Thrust control module. The thrust will be limited to two sources, one in the front and the other on the back of the robot respectively. These gas-powered thrusters will use nitrogen(outside the ISS [International Space Station]) or pressurised air(inside the ISS) and will be designed to last at least some hours of intensive use. The thruster's control will have adaptive "intelligence", for extra speed or weigh situations. This will provide an always secure flight, independent of abnormal robot conditions. 2, fiche 82, Anglais, - thrust%20control%20module
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 82, La vedette principale, Français
- module de propulseurs
1, fiche 82, Français, module%20de%20propulseurs
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le module de propulseurs du Système de contrôle d'attitude d'Ariane 504. 2, fiche 82, Français, - module%20de%20propulseurs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- S5 truss
1, fiche 83, Anglais, S5%20truss
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- S5 2, fiche 83, Anglais, S5
correct, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- integrated truss structure S5 3, fiche 83, Anglais, integrated%20truss%20structure%20S5
proposition, uniformisé
- ITS-S5 2, fiche 83, Anglais, ITS%2DS5
correct, uniformisé
- ITS-S5 2, fiche 83, Anglais, ITS%2DS5
- integrated truss structure-S5 3, fiche 83, Anglais, integrated%20truss%20structure%2DS5
correct
- ITS-S5 4, fiche 83, Anglais, ITS%2DS5
correct
- ITS S5 5, fiche 83, Anglais, ITS%20S5
correct
- ITS-S5 4, fiche 83, Anglais, ITS%2DS5
- integrated truss structure-starboard 5 4, fiche 83, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%205
correct
- S5 6, fiche 83, Anglais, S5
correct
- S5 6, fiche 83, Anglais, S5
- S5 truss segment 7, fiche 83, Anglais, S5%20truss%20segment
correct
- S5 segment 8, fiche 83, Anglais, S5%20segment
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
This truss segment, called "S5", is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3, 900 pounds when fully processed. The truss segment will attach to the starboard side of the S4 truss and will be the tenth truss attached to the ISS [International Space Station] as part of a total 11-truss, girder-like structure that will ultimately extend the length of a football field. 6, fiche 83, Anglais, - S5%20truss
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 8, fiche 83, Anglais, - S5%20truss
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
S5 truss; integrated truss structure S5; S5; ITS-S5: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 83, Anglais, - S5%20truss
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poutre S5
1, fiche 83, Français, poutre%20S5
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- S5 2, fiche 83, Français, S5
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée S5 3, fiche 83, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S5
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-S5 4, fiche 83, Français, ITS%2DS5
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS S5 5, fiche 83, Français, ITS%20S5
correct, nom masculin
- ITS-S5 4, fiche 83, Français, ITS%2DS5
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
poutre S5; segment de poutre intégrée S5; S5, ITS-S5 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 83, Français, - poutre%20S5
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- P5 truss
1, fiche 84, Anglais, P5%20truss
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- P5 2, fiche 84, Anglais, P5
correct, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- integrated truss structure P5 3, fiche 84, Anglais, integrated%20truss%20structure%20P5
proposition, uniformisé
- ITS-P5 4, fiche 84, Anglais, ITS%2DP5
correct, uniformisé
- ITS-P5 4, fiche 84, Anglais, ITS%2DP5
- integrated truss structure-port five 4, fiche 84, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dport%20five
correct
- P5 5, fiche 84, Anglais, P5
correct
- ITS P5 6, fiche 84, Anglais, ITS%20P5
correct
- P5 5, fiche 84, Anglais, P5
- P5-truss 7, fiche 84, Anglais, P5%2Dtruss
correct
- P5 truss segment 8, fiche 84, Anglais, P5%20truss%20segment
correct
- P5 segment 9, fiche 84, Anglais, P5%20segment
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
US Space Shuttle delivers third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 7, fiche 84, Anglais, - P5%20truss
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5, "is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3, 900 pounds when fully processed... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF [photovoltaic removable grapple fixture]. 10, fiche 84, Anglais, - P5%20truss
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 9, fiche 84, Anglais, - P5%20truss
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
P5 truss; integrated truss structure P5; P5; ITS-P5: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 84, Anglais, - P5%20truss
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- poutre P5
1, fiche 84, Français, poutre%20P5
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- P5 2, fiche 84, Français, P5
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée P5 2, fiche 84, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P5
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-P5 2, fiche 84, Français, ITS%2DP5
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-P5 2, fiche 84, Français, ITS%2DP5
- segment P5 3, fiche 84, Français, segment%20P5
correct, nom masculin
- P5 4, fiche 84, Français, P5
correct, nom masculin
- P5 4, fiche 84, Français, P5
- section de poutre P5 5, fiche 84, Français, section%20de%20poutre%20P5
nom féminin
- poutrelle P5 6, fiche 84, Français, poutrelle%20P5
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
poutre P5; segment de poutre intégrée P5; P5; ITS-P5 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 84, Français, - poutre%20P5
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- rocket structure
1, fiche 85, Anglais, rocket%20structure
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The rocket was shaped as a cone 24 meters tall and 2. 74 meters in diameter. The weight of the rocket structure(empty weight) was about 7 tons including the warhead of the assigned weight. A fully fueled rocket would weigh 70. 85 tons on the launch pad. Lack of any aerodynamic surfaces in the design helped reduce the mass ratio to only 0. 1. Similarly to the R-10, thin pressurized propellant tanks made of stainless steel were part of the rocket's external structure; and, again, plywood was proposed for thermal protection of the warhead. 2, fiche 85, Anglais, - rocket%20structure
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- corps de fusée
1, fiche 85, Français, corps%20de%20fus%C3%A9e
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- structure de fusée 1, fiche 85, Français, structure%20de%20fus%C3%A9e
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- yarn count
1, fiche 86, Anglais, yarn%20count
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- yarn number 2, fiche 86, Anglais, yarn%20number
- yarn size 2, fiche 86, Anglais, yarn%20size
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Yarn number, also sometimes known as yarn count or yarn size... are the weight in grams of 1000 meters of yarn or... it is based on the number of units of yardage required to weigh 1 pound. 2, fiche 86, Anglais, - yarn%20count
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 86, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- numéro d'un fil 2, fiche 86, Français, num%C3%A9ro%20d%27un%20fil
correct, nom masculin
- numéro 3, fiche 86, Français, num%C3%A9ro
correct, nom masculin
- numéro du fil 4, fiche 86, Français, num%C3%A9ro%20du%20fil
correct, nom masculin
- titre du fil 5, fiche 86, Français, titre%20du%20fil
correct, nom masculin
- numéro de grosseur des fils 6, fiche 86, Français, num%C3%A9ro%20de%20grosseur%20des%20fils
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Titrage du fil simple. Il traduit la grosseur du fil, par une correspondance entre une longueur de ce fil et un poids. [...] Le numéro métrique (symbole Nm) indique : un nombre de kilomètres de fil; correspondant à un poids de 1 kg. [...] Le titrage en «tex», applicable à tous les fils et fibres : Le titre en tex est le poids en grammes de 1 kilomètre de fil. 1, fiche 86, Français, - titre
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
la longueur est la qualité primordiale attendu que toutes les autres en sont généralement fonction et que de cette caractéristique dépend [...] le numéro du fil. 7, fiche 86, Français, - titre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- número del hilado
1, fiche 86, Espagnol, n%C3%BAmero%20del%20hilado
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- document text
1, fiche 87, Anglais, document%20text
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The contents of the HTML Keywords metatag are used by search engines to weigh the comparative relevance of one resource against another. Resources that have specific keywords in their metatag are deemed more relevant by the search engine than resources that only contain the words in the document text. 1, fiche 87, Anglais, - document%20text
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- texte du document
1, fiche 87, Français, texte%20du%20document
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le contenu de la métabalise HTML Keywords est utilisé par les moteurs de recherche pour comparer la pertinence d'une ressource à une autre. Les ressources comprenant des mots-clés précis dans leurs métabalises sont jugées, par les moteurs de recherche, plus pertinentes que les ressources qui comprennent uniquement les mots du texte du document. 1, fiche 87, Français, - texte%20du%20document
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 87, Français, - texte%20du%20document
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- comparative relevance
1, fiche 88, Anglais, comparative%20relevance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The contents of the HTML Keywords metatag are used by search engines to weigh the comparative relevance of one resource against another. Resources that have specific keywords in their metatag are deemed more relevant by the search engine than resources that only contain the words in the document text. 1, fiche 88, Anglais, - comparative%20relevance
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pertinence
1, fiche 88, Français, pertinence
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le contenu de la métabalise HTML Keywords est utilisé par les moteurs de recherche pour comparer la pertinence d'une ressource à une autre. Les ressources comprenant des mots-clés précis dans leurs métabalises sont jugées, par les moteurs de recherche, plus pertinentes que les ressources qui comprennent uniquement les mots du texte du document. 1, fiche 88, Français, - pertinence
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 88, Français, - pertinence
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Keywords metatag
1, fiche 89, Anglais, Keywords%20metatag
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The contents of the HTML Keywords metatag are used by search engines to weigh the comparative relevance of one resource against another. Resources that have specific keywords in their metatag are deemed more relevant by the search engine than resources that only contain the words in the document text. 1, fiche 89, Anglais, - Keywords%20metatag
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- métabalise Keywords
1, fiche 89, Français, m%C3%A9tabalise%20Keywords
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le contenu de la métabalise HTML Keywords est utilisé par les moteurs de recherche pour comparer la pertinence d'une ressource à une autre. Les ressources comprenant des mots-clés précis dans leurs métabalises sont jugées, par les moteurs de recherche, plus pertinentes que les ressources qui comprennent uniquement les mots du texte du document. 1, fiche 89, Français, - m%C3%A9tabalise%20Keywords
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 89, Français, - m%C3%A9tabalise%20Keywords
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- weight the comparative relevance
1, fiche 90, Anglais, weight%20the%20comparative%20relevance
correct, verbe
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The contents of the HTML Keywords metatag are used by search engines to weigh the comparative relevance of one resource against another. Resources that have specific keywords in their metatag are deemed more relevant by the search engine than resources that only contain the words in the document text. 1, fiche 90, Anglais, - weight%20the%20comparative%20relevance
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- comparer la pertinence
1, fiche 90, Français, comparer%20la%20pertinence
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le contenu de la métabalise HTML Keywords est utilisé par les moteurs de recherche pour comparer la pertinence d'une ressource à une autre. Les ressources comprenant des mots-clés précis dans leurs métabalises sont jugées, par les moteurs de recherche, plus pertinentes que les ressources qui comprennent uniquement les mots du texte du document. 1, fiche 90, Français, - comparer%20la%20pertinence
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 90, Français, - comparer%20la%20pertinence
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- virtual weigh station
1, fiche 91, Anglais, virtual%20weigh%20station
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Virtual Weigh Station. The INDOT, Indiana State Police, and Department of Revenue are working together to develop a virtual weigh station concept using mainline sensors(some at Strategic Highway Research Program(SHRP) sites where sensors are already in place) to identify non-compliant commercial vehicles. 1, fiche 91, Anglais, - virtual%20weigh%20station
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- poste de pesage virtuel
1, fiche 91, Français, poste%20de%20pesage%20virtuel
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Bocconcini
1, fiche 92, Anglais, Bocconcini
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Baby balls of fresh mozzarella that weigh 1 1/2 oz each(approx. 10 balls about the size of a ping pong ball per pound), They come packaged floating in liquid. Soft and ever so moist. Perfect for marinating. Great for salads. Bocconcini means "little mouthfuls" in Italian and they will fill your mouth ever so well!. 2, fiche 92, Anglais, - Bocconcini
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Bocconcini
1, fiche 92, Français, Bocconcini
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Petits fromages d'origine Italienne. 2, fiche 92, Français, - Bocconcini
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Strela cargo boom
1, fiche 93, Anglais, Strela%20cargo%20boom
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Strela boom 2, fiche 93, Anglais, Strela%20boom
correct
- Arrow cargo boom 2, fiche 93, Anglais, Arrow%20cargo%20boom
correct, voir observation
- Russian Strela cargo boom 3, fiche 93, Anglais, Russian%20Strela%20cargo%20boom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Two spacewalking cosmonauts set up a "Strela, "or "Arrow, "cargo boom outside the Pirs airlock last November. That telescoping crane can be extended to the rear end of the Zvezda crew module. Mounted to the opposite side of Pirs, the Strela boom installed by Onufrienko and Walz is positioned so that it can be reeled out to the end of the Zarya space tug, which is hooked up to the U. S. side of the station. Both booms are capable of hoisting cargoes that weigh as much as three tons. They can be operated either separately or simultaneously to move cargoes or spacewalkers around the outer hull of the Russian half of the outpost. 2, fiche 93, Anglais, - Strela%20cargo%20boom
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The term "Arrow" is the English equivalent of "Strela". 3, fiche 93, Anglais, - Strela%20cargo%20boom
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Strela cargo boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 93, Anglais, - Strela%20cargo%20boom
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mât de charge Strela
1, fiche 93, Français, m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- mât de manutention russe Strela 2, fiche 93, Français, m%C3%A2t%20de%20manutention%20russe%20Strela
correct, nom masculin
- perche Strela 3, fiche 93, Français, perche%20Strela
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une fusée russe sans équipage livre un nouveau port d'amarrage et un mât de charge Strela. Ce nouvel équipement fournit un accès supplémentaire à la station pour des sorties dans l'espace à partir de la base russe ainsi qu'un port d'amarrage pour les véhicules Soyouz. 3, fiche 93, Français, - m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mât de charge Strela : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 93, Français, - m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- woollen count
1, fiche 94, Anglais, woollen%20count
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- woolen count 2, fiche 94, Anglais, woolen%20count
correct
- skein woollen count 3, fiche 94, Anglais, skein%20woollen%20count
correct
- skein woolen count 3, fiche 94, Anglais, skein%20woolen%20count
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Woollen count : fibers, filaments, yarns. Traditional counts depend upon the spinning system used because a different hank length is employed in each case, e. g. 1/24s woollen count means that, 24 hanks each 256 yd long weigh 1 lb. 1, fiche 94, Anglais, - woollen%20count
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Worsted and woolen counts are being replaced by the newer metric system, which is based on meters and kilograms instead of yards and pounds. 2, fiche 94, Anglais, - woollen%20count
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- titrage de la laine cardée
1, fiche 94, Français, titrage%20de%20la%20laine%20card%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Titrage : Langage international permettant de connaître le nombre de mètres au Kg, et donc approximativement le diamètre du fil. 2, fiche 94, Français, - titrage%20de%20la%20laine%20card%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- weight of clean tempered wheat
1, fiche 95, Anglais, weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, fiche 95, Anglais, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, fiche 95, Anglais, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- poids du blé conditionné propre
1, fiche 95, Français, poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, fiche 95, Français, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture. 1, fiche 95, Français, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- clean tempered wheat
1, fiche 96, Anglais, clean%20tempered%20wheat
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, fiche 96, Anglais, - clean%20tempered%20wheat
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, fiche 96, Anglais, - clean%20tempered%20wheat
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- blé conditionné propre
1, fiche 96, Français, bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, fiche 96, Français, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture. 1, fiche 96, Français, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- anhydrous salt
1, fiche 97, Anglais, anhydrous%20salt
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The water can easily be removed from a hydrate just by heating strongly. You will be weighing a hydrate and heating it to remove the water(now called "anhydrous salt") and weigh it again. You can now find the percent of the anhydrous salt and the water. 2, fiche 97, Anglais, - anhydrous%20salt
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
The purpose of this experiment is to determine the percent of water in barium chloride-2-hydrate and in an unknown salt. A hydrate salt is one in which a fixed number of water molecules is crystallized with each anhydrous salt unit. 3, fiche 97, Anglais, - anhydrous%20salt
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sel anhydre
1, fiche 97, Français, sel%20anhydre
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
On remarque sur les figures [...] la solubilité mutuelle de paires de sels, soit entre les sels anhydres [...], un sel anhydre et un sel hydraté [...], soit deux sels hydratés [...] 2, fiche 97, Français, - sel%20anhydre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Types of Constructed Works
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- surge silo
1, fiche 98, Anglais, surge%20silo
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Construction of a Surge Silo Conveyor Facility for Norfolk Southern County Twin 96" conveyors to new transfer structure, maintained continuous coal loading operations during the 10 month project. Lambert’s Point Facility Norfolk, VA. 2, fiche 98, Anglais, - surge%20silo
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The primary cement storage silo is situated outside of the mine and uses a blower to charge a small 22 tonne surge silo at the slurry plant. Both the cement and water are weigh batched in separate hoppers that feed into a Colcrete SD1000(1000 liter) colloidal mixer. 3, fiche 98, Anglais, - surge%20silo
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Types de constructions
Fiche 98, La vedette principale, Français
- silo-tampon
1, fiche 98, Français, silo%2Dtampon
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- silo tampon 2, fiche 98, Français, silo%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Entrepôt intermédiaire dans une série de silos d'un ensemble industriel. 1, fiche 98, Français, - silo%2Dtampon
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Après avoir séché au moins deux mois dans le hangar, le bois est livré à l'aide d'une benne de 6 m 3. En effet, cela était l'unique solution au vu de l'emplacement des deux portes du silo situées au-dessous d'un toit [...] qui empêcheraient toute livraison par un camion. Les plaquettes sont livrées dans un silo de 50 m 3, muni de racleurs hydrauliques pour le dessilage. Ensuite, pour éviter une trop grosse consommation électrique des vérins hydrauliques, un petit silo tampon de 1 m 3 a été installé. Les racleurs ne fonctionnent alors plus qu'une demi-heure par jour. 3, fiche 98, Français, - silo%2Dtampon
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Measuring Instruments
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- weigh jar
1, fiche 99, Anglais, weigh%20jar
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In systems with milklines, the main vacuum supply is defined as the airline between the vacuum pump and the sanitary trap near the receiver jar. In weigh jar systems, the main vacuum supply line is defined as the airline from the vacuum pump through to the connection to the line that supplies milking vacuum to the top of the jars. 2, fiche 99, Anglais, - weigh%20jar
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Appareils de mesure
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pot peseur
1, fiche 99, Français, pot%20peseur
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- récipient de contrôle 2, fiche 99, Français, r%C3%A9cipient%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
- récipient de pesée 1, fiche 99, Français, r%C3%A9cipient%20de%20pes%C3%A9e
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- light tank
1, fiche 100, Anglais, light%20tank
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- whippet 2, fiche 100, Anglais, whippet
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Light tanks are tracked, armoured and gun-turreted vehicles which have the layout and general appearance of battle tanks but weigh much less and are intended for more specialized roles. 3, fiche 100, Anglais, - light%20tank
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
light tank; whippet: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 100, Anglais, - light%20tank
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- char léger
1, fiche 100, Français, char%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- chenillette 2, fiche 100, Français, chenillette
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le char léger est un véhicule chenillé, blindé et muni d'une tourelle avec canon. Il possède les mêmes caractéristiques que le char de combat sauf qu'il est plus léger que ce dernier et par conséquent mieux adapté aux missions spécialisées. 3, fiche 100, Français, - char%20l%C3%A9ger
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 100, Français, - char%20l%C3%A9ger
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
char léger; chenillette : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 100, Français, - char%20l%C3%A9ger
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


