TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stand
1, fiche 1, Anglais, stand
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To obtain uniform potato stands and achieve quality[, ] it is essential to cut the seed within a specific size range. The ideal seed piece is blocky because this shape provides the lowest surface area per weight ratio and is easiest for common planter mechanisms to handle.... To improve plant stands, it is important to eliminate seed pieces weighing less than 28 [grams]. This operation is usually performed by a set of adjustable rollers. The proportion of undersize seed should be as low as possible. 2, fiche 1, Anglais, - stand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques de plantation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peuplement
1, fiche 1, Français, peuplement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir de bons peuplements uniformes de pommes de terre, il est essentiel de couper les semences en fragments qui ne dépassent pas une certaine échelle de grosseur. Le planton idéal est oblong-court, car cette forme offre le plus petit rapport poids/surface et est plus facilement manipulée par les mécanismes des planteuses. [...] Pour améliorer les peuplements, il importe de rejeter les fragments de semences dont le poids est inférieur à 28 g, généralement au moyen de rouleaux calibreurs réglables. On cherche à réduire au minimum les fragments plus petits que la norme. 2, fiche 1, Français, - peuplement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas de plantación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plantación
1, fiche 1, Espagnol, plantaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terreno en el que se cultivan plantas de una misma clase. 1, fiche 1, Espagnol, - plantaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European robotic arm
1, fiche 2, Anglais, European%20robotic%20arm
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ERA 1, fiche 2, Anglais, ERA
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The European robotic arm, which measures just over eleven metres and has seven joints, features a multifunctional end-effector at both ends. These end-effectors not only enable the arm to handle loads weighing up to eight tons but also allow it to move by attaching itself to basepoints placed across the surface of the International Space Station's Russian segment. 2, fiche 2, Anglais, - European%20robotic%20arm
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
European robotic arm; ERA: designations officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG) in 2002. 3, fiche 2, Anglais, - European%20robotic%20arm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bras télémanipulateur européen
1, fiche 2, Français, bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ERA 2, fiche 2, Français, ERA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bras robotisé européen 3, fiche 2, Français, bras%20robotis%C3%A9%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- ERA 4, fiche 2, Français, ERA
correct, nom masculin
- ERA 4, fiche 2, Français, ERA
- bras robotique européen 5, fiche 2, Français, bras%20robotique%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin, uniformisé
- ERA 5, fiche 2, Français, ERA
correct, nom masculin, uniformisé
- ERA 5, fiche 2, Français, ERA
- bras manipulateur européen 6, fiche 2, Français, bras%20manipulateur%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin, uniformisé
- ERA 6, fiche 2, Français, ERA
correct, nom masculin, uniformisé
- ERA 6, fiche 2, Français, ERA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le bras télémanipulateur européen, qui mesure un peu plus de onze mètres et comporte sept articulations, est doté d'un organe terminal multifonctionnel à chacune de ses deux extrémités. En plus de lui permettre de manipuler des charges allant jusqu'à huit tonnes, les organes terminaux lui donnent la possibilité de se fixer aux points d'ancrage à la surface de la portion russe de la Station spatiale internationale, de sorte qu'il peut passer d'un point à l'autre pour se déplacer. 7, fiche 2, Français, - bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20europ%C3%A9en
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bras robotique européen; bras manipulateur européen; ERA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) en 2002. 8, fiche 2, Français, - bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20europ%C3%A9en
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bras télé-manipulateur européen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tariff threat
1, fiche 3, Anglais, tariff%20threat
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- threat of tariffs 1, fiche 3, Anglais, threat%20of%20tariffs
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While many details remain unknown, broad-based tariffs would severely disrupt global trade. In Canada, there are already signs that the threat of tariffs is weighing on consumer and business confidence and investment intentions. 2, fiche 3, Anglais, - tariff%20threat
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey2
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- menace tarifaire
1, fiche 3, Français, menace%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- menace de droits de douane 1, fiche 3, Français, menace%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien que de nombreux détails restent inconnus, des droits de douane généralisés perturberaient gravement le commerce mondial. Au Canada, des signes montrent déjà que la menace tarifaire pèse sur la confiance des consommateurs et des entreprises, ainsi que sur les intentions d'investissement. 2, fiche 3, Français, - menace%20tarifaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overhead bin
1, fiche 4, Anglais, overhead%20bin
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To ship grain, the agent opens a bin so the grain runs into the back pit. The grain is then re-elevated and deposited into an overhead bin. From there it is dumped into the garner and hopper scale for weighing. 1, fiche 4, Anglais, - overhead%20bin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule surélevée
1, fiche 4, Français, cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour expédier le grain, l'agent ouvre une cellule afin que le grain s'écoule dans la trémie arrière. Le grain est alors élevé de nouveau dans une cellule surélevée, d'où il est déchargé dans la trémie de réception puis dans la balance à trémie pour être pesé. 1, fiche 4, Français, - cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- compartimento superior
1, fiche 4, Espagnol, compartimento%20superior
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- kidney fat index
1, fiche 5, Anglais, kidney%20fat%20index
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- KFI 2, fiche 5, Anglais, KFI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The kidney fat index was developed... to describe the energy status of wild deer in New Zealand. It is measured by dissecting the perirenal fat and weighing it and the "defatted" kidney : KFI=[(weight of perirenal fat)/(weight of the kidney) ] x 100... 2, fiche 5, Anglais, - kidney%20fat%20index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice de graisse rénale
1, fiche 5, Français, indice%20de%20graisse%20r%C3%A9nale
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le poids de la carcasse donne une estimation de la réserve protéique alors que l'indice de graisse rénale donne une estimation de la graisse disponible. 2, fiche 5, Français, - indice%20de%20graisse%20r%C3%A9nale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina veterinaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- índice de grasa renal
1, fiche 5, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20grasa%20renal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El índice de grasa renal es una técnica en la que se extrae el riñón y se pesa con la grasa y, una vez más, se excluye la grasa. La diferencia resultante es la cantidad de grasa en el riñón. Cuanto más grasa, más sano es el animal. 1, fiche 5, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20grasa%20renal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hygiene and Health
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air-displacement plethysmography
1, fiche 6, Anglais, air%2Ddisplacement%20plethysmography
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ADP 2, fiche 6, Anglais, ADP
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air displacement plethysmography 3, fiche 6, Anglais, air%20displacement%20plethysmography
correct, nom
- ADP 4, fiche 6, Anglais, ADP
correct, nom
- ADP 4, fiche 6, Anglais, ADP
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Air-displacement plethysmography is a densitometry technique used to determine body composition with air displacement(instead of water displacement, as used with hydrostatic weighing) to determine body volume. The equipment consists of a closed airtight chamber... The volume of air in the chamber when the chamber is empty is known. When a person enters the airtight chamber, he displaces his own volume in air. The volume of air remaining in the chamber is determined(with a correction for thoracic air volume). The person's body volume is the difference between the volume of air in the empty chamber minus the volume of air in the chamber when the person is in the chamber. 5, fiche 6, Anglais, - air%2Ddisplacement%20plethysmography
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Hygiène et santé
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pléthysmographie par déplacement d'air
1, fiche 6, Français, pl%C3%A9thysmographie%20par%20d%C3%A9placement%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flapping-wing drone
1, fiche 7, Anglais, flapping%2Dwing%20drone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flapping wing drone 2, fiche 7, Anglais, flapping%20wing%20drone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Weighing the equivalent of two tablespoons of flour, the flapping wing drone has been optimised to fly in cluttered environments near humans, with the ability to glide, hover at very low power, and stop quickly from fast speeds, avoiding collisions – all things that quadcopters can’t do. 2, fiche 7, Anglais, - flapping%2Dwing%20drone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drone à ailes battantes
1, fiche 7, Français, drone%20%C3%A0%20ailes%20battantes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hygiene and Health
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic weighing
1, fiche 8, Anglais, hydrostatic%20weighing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- underwater weighing 1, fiche 8, Anglais, underwater%20weighing
correct
- hydrodensitometry 2, fiche 8, Anglais, hydrodensitometry
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Underwater weighing, or hydrostatic weighing, is an assessment of body composition based on the determination of body density of densitometry. To determine the density of the body, the athlete is first weighed on land and is then submerged in a tank of water to determine his or her underwater weight... The basic premise of this technique is that fat-free mass sinks and fat floats; therefore, the more the body weighs in the water, the less fat within the body. 3, fiche 8, Anglais, - hydrostatic%20weighing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Hygiène et santé
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pesée hydrostatique
1, fiche 8, Français, pes%C3%A9e%20hydrostatique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La pesée hydrostatique : [...] elle consiste dans le calcul de la masse grasse à partir de la différence entre la masse corporelle dans l'air et la masse corporelle dans l'eau. 2, fiche 8, Français, - pes%C3%A9e%20hydrostatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bantamweight
1, fiche 9, Anglais, bantamweight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bantam weight 2, fiche 9, Anglais, bantam%20weight
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the featherweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "bantamweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 120 and 135 pounds. 3, fiche 9, Anglais, - bantamweight
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 9, Anglais, - bantamweight
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bantam-weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poids coq
1, fiche 9, Français, poids%20coq
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poids bantam 2, fiche 9, Français, poids%20bantam
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids plume. Par exemple, le «poids coq», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 125 et 135 livres. 3, fiche 9, Français, - poids%20coq
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 4, fiche 9, Français, - poids%20coq
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
poids coq : Au pluriel, le terme «coq» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 3, fiche 9, Français, - poids%20coq
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- peso gallo
1, fiche 9, Espagnol, peso%20gallo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Martial Arts
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- atomweight
1, fiche 10, Anglais, atomweight
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- atom weight 2, fiche 10, Anglais, atom%20weight
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In mixed martial arts, the weight category immediately below the strawweight category. 3, fiche 10, Anglais, - atomweight
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
For example, the "atom weight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 105 pounds or less. 3, fiche 10, Anglais, - atomweight
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 10, Anglais, - atomweight
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- atom-weight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poids atome
1, fiche 10, Français, poids%20atome
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les arts martiaux mixtes, limite de poids immédiatement inférieure à celle des poids paille. 2, fiche 10, Français, - poids%20atome
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le «poids atome», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 105 livres et moins. 2, fiche 10, Français, - poids%20atome
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 1, fiche 10, Français, - poids%20atome
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
poids atome : Au pluriel, le terme «atome» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 2, fiche 10, Français, - poids%20atome
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heavyweight
1, fiche 11, Anglais, heavyweight
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- heavy weight 2, fiche 11, Anglais, heavy%20weight
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately above the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing 265 pounds or more. 3, fiche 11, Anglais, - heavyweight
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 11, Anglais, - heavyweight
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- heavy-weight
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poids lourd
1, fiche 11, Français, poids%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement supérieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids est d'au moins 265 livres. 2, fiche 11, Français, - poids%20lourd
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 11, Français, - poids%20lourd
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- peso pesado
1, fiche 11, Espagnol, peso%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- welterweight
1, fiche 12, Anglais, welterweight
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- welter weight 2, fiche 12, Anglais, welter%20weight
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the welterweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "middleweight "in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 170 and 185 pounds. 3, fiche 12, Anglais, - welterweight
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 12, Anglais, - welterweight
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- welter-weight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poids mi-moyen
1, fiche 12, Français, poids%20mi%2Dmoyen
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- poids welter 2, fiche 12, Français, poids%20welter
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids dont les limites varient selon le sport et qui est immédiatement inférieure à celle des poids moyens. Par exemple, le «poids mi-moyen», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 170 et 185 livres. 3, fiche 12, Français, - poids%20mi%2Dmoyen
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 4, fiche 12, Français, - poids%20mi%2Dmoyen
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- poids mi moyen
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- peso welter
1, fiche 12, Espagnol, peso%20welter
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- middleweight
1, fiche 13, Anglais, middleweight
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- middle weight 2, fiche 13, Anglais, middle%20weight
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "middle weight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 185 and 205 pounds. 3, fiche 13, Anglais, - middleweight
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 13, Anglais, - middleweight
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- middle-weight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poids moyen
1, fiche 13, Français, poids%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids moyen», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids se situe entre 185 et 205 livres. 2, fiche 13, Français, - poids%20moyen
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 13, Français, - poids%20moyen
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- peso medio
1, fiche 13, Espagnol, peso%20medio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- peso mediano 1, fiche 13, Espagnol, peso%20mediano
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- light heavyweight
1, fiche 14, Anglais, light%20heavyweight
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lightheavyweight 2, fiche 14, Anglais, lightheavyweight
correct, nom
- light heavy weight 3, fiche 14, Anglais, light%20heavy%20weight
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "light heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 205 and 265 pounds. 4, fiche 14, Anglais, - light%20heavyweight
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 4, fiche 14, Anglais, - light%20heavyweight
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- light heavy-weight
- light-heavy-weight
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poids mi-lourd
1, fiche 14, Français, poids%20mi%2Dlourd
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids lourds. Par exemple, le «poids mi-lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids se situe entre 205 et 265 livres. 2, fiche 14, Français, - poids%20mi%2Dlourd
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 14, Français, - poids%20mi%2Dlourd
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- poids milourd
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- peso semi pesado
1, fiche 14, Espagnol, peso%20semi%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- peso ligero pesado 1, fiche 14, Espagnol, peso%20ligero%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- featherweight
1, fiche 15, Anglais, featherweight
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- feather weight 2, fiche 15, Anglais, feather%20weight
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the lightweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "featherweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 145 and 155 pounds. 3, fiche 15, Anglais, - featherweight
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 15, Anglais, - featherweight
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- feather-weight
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poids plume
1, fiche 15, Français, poids%20plume
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids légers. Par exemple, le «poids plume», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 145 et 155 livres. 2, fiche 15, Français, - poids%20plume
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 15, Français, - poids%20plume
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
poids plume : Au pluriel, le terme «plume» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 2, fiche 15, Français, - poids%20plume
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- peso pluma
1, fiche 15, Espagnol, peso%20pluma
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Martial Arts
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- strawweight
1, fiche 16, Anglais, strawweight
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- straw weight 2, fiche 16, Anglais, straw%20weight
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In mixed martial arts, the weight category immediately below the flyweight category. 3, fiche 16, Anglais, - strawweight
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
For example, "strawweight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 115 pounds or less. 3, fiche 16, Anglais, - strawweight
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 16, Anglais, - strawweight
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- straw-weight
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poids paille
1, fiche 16, Français, poids%20paille
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En arts martiaux mixtes, catégorie de poids immédiatement inférieure à celle des poids mouche. 2, fiche 16, Français, - poids%20paille
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le «poids paille», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 115 livres et moins. 2, fiche 16, Français, - poids%20paille
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 16, Français, - poids%20paille
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
poids paille : Au pluriel, le terme «paille» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 2, fiche 16, Français, - poids%20paille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transport Tolls and Rates
- Loads and Weights (Transport.)
- Transport of Goods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- weighing fee
1, fiche 17, Anglais, weighing%20fee
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Any weight discrepancy above or below 1, 500 kilograms(kg) will be deemed misdeclared and shut-out charges... will be imposed on the shipper in addition to the weighing fee. 2, fiche 17, Anglais, - weighing%20fee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Péage
- Poids et charges (Transports)
- Transport de marchandises
Fiche 17, La vedette principale, Français
- droit de pesage
1, fiche 17, Français, droit%20de%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Trade
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- weighover
1, fiche 18, Anglais, weighover
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- weigh-over 2, fiche 18, Anglais, weigh%2Dover
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The weighing] and inspection of all grain of [a specified] grade in an elevator for the purpose of determining the amount... of grain of that grade [in stock] in the elevator. 3, fiche 18, Anglais, - weighover
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pesée de contrôle
1, fiche 18, Français, pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pesage de contrôle 2, fiche 18, Français, pesage%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Pesée et inspection] de tout le grain d'un grade particulier stocké dans une installation pour déterminer le montant de grain du grade particulier présent dans l'installation. 3, fiche 18, Français, - pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-11-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- snow gauge
1, fiche 19, Anglais, snow%20gauge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- snow-gauge 2, fiche 19, Anglais, snow%2Dgauge
- snowgauge 3, fiche 19, Anglais, snowgauge
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An instrument to measure the water equivalent of a snowfall, either by weighing the snow or by melting it. 2, fiche 19, Anglais, - snow%20gauge
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- snow gage
- snow-gage
- snowgage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nivomètre
1, fiche 19, Français, nivom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la hauteur d'eau qui est tombée sous forme de neige. 2, fiche 19, Français, - nivom%C3%A8tre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Suivant le dispositif utilisé, cette hauteur est déterminée soit en fonction du poids de la neige, soit après fusion de la neige. 2, fiche 19, Français, - nivom%C3%A8tre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nivómetro
1, fiche 19, Espagnol, niv%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aparato diseñado para medir la cantidad de nieve caída. 2, fiche 19, Espagnol, - niv%C3%B3metro
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- feeder calf
1, fiche 20, Anglais, feeder%20calf
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fattening calf 2, fiche 20, Anglais, fattening%20calf
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A feeder calf is defined by the University of Kentucky as a steer or heifer weighing between 800 to 1, 000 pounds and is one to two years of age. Feeders are usually stockers that are sold to feedyards for further weight gain. 3, fiche 20, Anglais, - feeder%20calf
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 20, La vedette principale, Français
- veau d'engraissement
1, fiche 20, Français, veau%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Outre le lait, les veaux d'engraissement ne reçoivent que du fourrage grossier. 2, fiche 20, Français, - veau%20d%27engraissement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ternero de engorde
1, fiche 20, Espagnol, ternero%20de%20engorde
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- elevator control system
1, fiche 21, Anglais, elevator%20control%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 21, Anglais, ECS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system designed to constantly monitor and maintain control of the grain flow, sampling, and weighing systems... 1, fiche 21, Anglais, - elevator%20control%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de contrôle de silo
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé conçu pour contrôler et régulariser continuellement le cheminement du grain, l'échantillonnage et les systèmes de pesée [...] 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del silo
1, fiche 21, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20silo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control del elevador de granos 1, fiche 21, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20elevador%20de%20granos
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- heavy armament combat vehicle
1, fiche 22, Anglais, heavy%20armament%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- HACV 2, fiche 22, Anglais, HACV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- heavy armament armoured vehicle 3, fiche 22, Anglais, heavy%20armament%20armoured%20vehicle
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An armoured combat vehicle with an integral or organic direct fire gun of at least 75 millimeters calibre, weighing at least 6. 0 metric tons unladen weight... 5, fiche 22, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
heavy armament combat vehicle; HACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 22, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
heavy armament combat vehicle; HACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 22, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- heavy armament armored vehicle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 22, La vedette principale, Français
- véhicule de combat à armement lourd
1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- VCAL 2, fiche 22, Français, VCAL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- austerity policy
1, fiche 23, Anglais, austerity%20policy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[An] austerity policy is an action by the government to reduce government debt. The government usually adopts it when debt is too high, hence weighing economic performance. 2, fiche 23, Anglais, - austerity%20policy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- politique d'austérité
1, fiche 23, Français, politique%20d%27aust%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Une] politique d'austérité est un ensemble de mesures mises en place par [un] État qui passent notamment par des impôts plus élevés et moins de dépenses. 2, fiche 23, Français, - politique%20d%27aust%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- política de contracción
1, fiche 23, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20contracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- border collie
1, fiche 24, Anglais, border%20collie
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Border collies were bred to work, and their appearance fits the bill. This medium-sized herding dog has a strong, agile body on a lean frame, typically weighing up to 45 pounds. They can have two types of coat : smooth(short and coarse) or rough(medium-length and feathered). 2, fiche 24, Anglais, - border%20collie
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 24, La vedette principale, Français
- border collie
1, fiche 24, Français, border%20collie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- border colley 2, fiche 24, Français, border%20colley
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Piezoelectricity
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- compression load cell
1, fiche 25, Anglais, compression%20load%20cell
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A compression load cell is designed for the measurement of compression or "pushing" forces only. They are ideal for general weighing applications, particularly silo and vessel weighing and are often incorporated into both simple and complex centre of gravity systems. 2, fiche 25, Anglais, - compression%20load%20cell
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A load cell is a transducer that measures force, and outputs this force as an electrical signal. 3, fiche 25, Anglais, - compression%20load%20cell
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- compression loadcell
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Piézoélectricité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dynamomètre de compression
1, fiche 25, Français, dynamom%C3%A8tre%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- refloating
1, fiche 26, Anglais, refloating
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Refloating attempts. Before attempting to refloat a grounded vessel, it is important that the vessel' s seaworthiness(including damage stability, residual hull strength, and machinery condition) be assessed, and appropriate measures be taken to mitigate risks associated with refloating operations. The master is responsible for weighing the risks of remaining aground against the risks of taking prompt action to refloat the vessel. 2, fiche 26, Anglais, - refloating
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- renflouement
1, fiche 26, Français, renflouement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- renflouage 2, fiche 26, Français, renflouage
correct, nom masculin
- déséchouement 3, fiche 26, Français, d%C3%A9s%C3%A9chouement
correct, nom masculin
- déséchouage 4, fiche 26, Français, d%C3%A9s%C3%A9chouage
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Remise à flot d'un navire coulé ou échoué. 5, fiche 26, Français, - renflouement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- desencalladura
1, fiche 26, Espagnol, desencalladura
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- microdrone
1, fiche 27, Anglais, microdrone
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- micro drone 2, fiche 27, Anglais, micro%20drone
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A drone weighing less than 250 grams. 3, fiche 27, Anglais, - microdrone
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- microdrone
1, fiche 27, Français, microdrone
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Drone dont le poids est inférieur à 250 grammes. 2, fiche 27, Français, - microdrone
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- micro-drone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- James Webb Space Telescope
1, fiche 28, Anglais, James%20Webb%20Space%20Telescope
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- Webb 2, fiche 28, Anglais, Webb
correct
- JWST 3, fiche 28, Anglais, JWST
à éviter, voir observation
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Webb Space Telescope 4, fiche 28, Anglais, Webb%20Space%20Telescope
correct
- Webb Telescope 5, fiche 28, Anglais, Webb%20Telescope
correct
- Next Generation Space Telescope 6, fiche 28, Anglais, Next%20Generation%20Space%20Telescope
ancienne désignation, correct
- NGST 6, fiche 28, Anglais, NGST
ancienne désignation, correct
- NGST 6, fiche 28, Anglais, NGST
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A space telescope weighing about 6500 kg that has a 6. 5-metre primary mirror composed of 18 hexagonal panels and that uses near-infrared and mid-infrared wavelengths. 7, fiche 28, Anglais, - James%20Webb%20Space%20Telescope
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Seven lucky Canadian astronomers will be among the first to use data from the James Webb Space Telescope, scheduled for launch in the spring of 2019. 4, fiche 28, Anglais, - James%20Webb%20Space%20Telescope
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The Webb is an international collaboration between NASA [National Aeronautics and Space Administration], the European Space Agency (ESA), and the Canadian Space Agency (CSA). 8, fiche 28, Anglais, - James%20Webb%20Space%20Telescope
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
JWST: The Canadian Space Agency no longer uses "JWST" and recommends the use of "Webb" as an abbreviation. 7, fiche 28, Anglais, - James%20Webb%20Space%20Telescope
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- télescope spatial James-Webb
1, fiche 28, Français, t%C3%A9lescope%20spatial%20James%2DWebb
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- télescope James-Webb 2, fiche 28, Français, t%C3%A9lescope%20James%2DWebb
correct, nom masculin
- télescope Webb 3, fiche 28, Français, t%C3%A9lescope%20Webb
correct, nom masculin
- télescope spatial de prochaine génération 4, fiche 28, Français, t%C3%A9lescope%20spatial%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Télescope spatial d'environ 6 500 kg dont le miroir primaire de 6,5 mètres est composé de 18 panneaux hexagonaux et qui fait ses observations dans les longueurs d'onde du proche infrarouge et de l'infrarouge moyen. 5, fiche 28, Français, - t%C3%A9lescope%20spatial%20James%2DWebb
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Sept astronomes canadiens ont la chance d'être parmi les premiers à utiliser les données du télescope spatial James-Webb, dont le lancement est prévu pour le printemps de 2019. 2, fiche 28, Français, - t%C3%A9lescope%20spatial%20James%2DWebb
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le télescope Webb est un projet conjoint de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], de l'Agence spatiale européenne (ESA) et de l'Agence spatiale canadienne (ASC). 6, fiche 28, Français, - t%C3%A9lescope%20spatial%20James%2DWebb
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
télescope spatial James-Webb : Bien que la graphie sans trait d'union «télescope spatial James Webb» se trouve aussi dans l'usage, les éléments des noms propres de personnes qui figurent comme spécifiques dans diverses dénominations sont habituellement liés par des traits d'union. 5, fiche 28, Français, - t%C3%A9lescope%20spatial%20James%2DWebb
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rail Transport
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- track scale
1, fiche 29, Anglais, track%20scale
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- track platform scale 2, fiche 29, Anglais, track%20platform%20scale
correct
- weighbridge 3, fiche 29, Anglais, weighbridge
- rail weighbridge 3, fiche 29, Anglais, rail%20weighbridge
correct
- railroad track scale 4, fiche 29, Anglais, railroad%20track%20scale
correct
- freight car scale 5, fiche 29, Anglais, freight%20car%20scale
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A scale fitted with tracks for the weighing of loaded or empty railway cars. 6, fiche 29, Anglais, - track%20scale
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- freightcar scale
- freight-car scale
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Transport par rail
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bascule à wagon
1, fiche 29, Français, bascule%20%C3%A0%20wagon
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pont-bascule à wagon 2, fiche 29, Français, pont%2Dbascule%20%C3%A0%20wagon
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 29, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
voir observation, nom masculin
- pont-bascule 4, fiche 29, Français, pont%2Dbascule
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Balance destinée au pesage des véhicules ferroviaires. Elle comporte un jeu de rails d'accès à écartement identique à celui de la voie, et un jeu de contre-rails mobiles qui peuvent soulever et peser le véhicule. L'équipage mobile est manœuvré par un système de barres et leviers reliés à la bascule. 3, fiche 29, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bascule : Appareil de pesage à l'aide duquel on mesure les masses d'une voiture, d'un wagon, de bagages, etc. 5, fiche 29, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
pont-bascule : Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges (camions, wagons, etc.). 5, fiche 29, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Souvent définis de façon restrictive ou spécifique (voir la source ENCLI : Encyclopédie scientifique et technique) et utilisés comme tel, les termes «bascule» et «pont-bascule» sont des génériques qui désignent un type de balance à bascule qui sert à peser des charges lourdes, notamment des véhicules automobiles et des wagons de chemin de fer. 2, fiche 29, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- balance ferroviaire
- bascule à wagons
- pont-bascule à wagons
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- masterbatch
1, fiche 30, Anglais, masterbatch
correct, nom, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A well-dispersed mixture of a polymer and high percentages of one or more component(s) (colorants and/or other additives) in known proportions for use in blending in appropriate amounts with the basic polymer in the preparation of a compound. 2, fiche 30, Anglais, - masterbatch
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Masterbatches are used for cleanliness, convenience, accuracy of weighing small quantities of accelerators, etc. 3, fiche 30, Anglais, - masterbatch
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
masterbatch: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 30, Anglais, - masterbatch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mélange-maître
1, fiche 30, Français, m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- mélange maître 2, fiche 30, Français, m%C3%A9lange%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
- mélange mère 3, fiche 30, Français, m%C3%A9lange%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mélange parfaitement dispersé d'un polymère et d'une ou plusieurs composantes à pourcentage élevé (colorants ou autres additifs) en proportions définies, destiné à être ajouté en quantités appropriées au polymère de base pour préparer une composition. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mélange-maître; mélange maître : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 30, Français, - m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- mezcla maestra
1, fiche 30, Espagnol, mezcla%20maestra
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- mezcla madre 2, fiche 30, Espagnol, mezcla%20madre
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mezcla bien dispersada de un polímero y altos porcentajes de uno o más componentes (colorantes y/o otros aditivos) en proporciones conocidas para uso en mezcla en cantidades apropiadas con el polímero básico en la preparación de un compuesto. 1, fiche 30, Espagnol, - mezcla%20maestra
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- passenger check-in
1, fiche 31, Anglais, passenger%20check%2Din
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The positive identification of passengers, validation of reservations, weighing, sizing and tagging of baggage, and issuance of boarding passes to passengers travelling on aircraft. 2, fiche 31, Anglais, - passenger%20check%2Din
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
passenger check-in: term officially approved by the Air Force Terminology Panel; term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 31, Anglais, - passenger%20check%2Din
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enregistrement de passagers
1, fiche 31, Français, enregistrement%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- enregistrement des passagers 2, fiche 31, Français, enregistrement%20des%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
- formalités de départ 3, fiche 31, Français, formalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour confirmer l'identité des passagers voyageant à bord d'un aéronef, valider leurs réservations, peser, mesurer et étiqueter leurs bagages et leur remettre leurs cartes d'embarquement. 4, fiche 31, Français, - enregistrement%20de%20passagers
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
formalités de départ : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 31, Français, - enregistrement%20de%20passagers
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
enregistrement des passagers : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 31, Français, - enregistrement%20de%20passagers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- included
1, fiche 32, Anglais, included
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- I 1, fiche 32, Anglais, I
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- piqué 2, fiche 32, Anglais, piqu%C3%A9
correct, voir observation, adjectif
- P 3, fiche 32, Anglais, P
correct
- P 3, fiche 32, Anglais, P
- imperfect 4, fiche 32, Anglais, imperfect
voir observation
- I 5, fiche 32, Anglais, I
voir observation
- I 5, fiche 32, Anglais, I
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A grade category, at the low end of the GIA (Gemological Institute of America) clarity scale, assigned to diamonds with prominent eye-visible inclusions, or those which may affect the stone’s durability. 6, fiche 32, Anglais, - included
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The lowest clarity grades on the scale (indicated by P for Piqué) refer to inclusions that can be seen by an experienced grader with the naked eye. Depending on the importance of the characteristics, P1, P2 and P3 are distinguished. 7, fiche 32, Anglais, - included
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Use of "P" or "Piqué" is recommended by Scandinavian Diamond Nomenclature(Scan. D. N.), 1970, instead of "I" or "Imperfect, "with sub-grades P1, P2 and P3 for stones weighing 0. 50 ct. or more. 8, fiche 32, Anglais, - included
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
I (included) in the GIA (Gemological Institute of America) system corresponds to P (piqué) in the IDC (International Diamond Council) and HRD (Hoge Raad voor Diamant) system. 9, fiche 32, Anglais, - included
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 32, Français, piqu%C3%A9
adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Degré inférieur de l'échelle de pureté, dans le système du GIA (Gemological Institute of America), attribué aux diamants qui comportent des inclusions évidentes à l'œil nu, ou des inclusions pouvant nuire à la durabilité du diamant. 3, fiche 32, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les diamants qui font partie de la catégorie «I» comportent des inclusions qui sont évidentes pour un œil exercé à 10x, et que l'on peut souvent voir à l'œil nu en examinant la pierre de face; ces inclusions diminuent sérieusement la solidité et la stabilité de la pierre, ou elles sont si nombreuses, qu'elles affectent la limpidité et la brillance du diamant. 2, fiche 32, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La lettre I (piqué) du système du GIA (Gemological Institute of America) correspond à la lettre P (piqué) du système IDC-HRD (International Diamond Council-Hoge Raad voor Diamant). 3, fiche 32, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Engineering inspectors and regulatory officers
1, fiche 33, Anglais, Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Engineering inspectors and regulatory officers inspect transportation vehicles such as aircraft, watercraft, automobiles and trucks and weighing and measuring devices such as scales and meters as well as industrial instruments, processes and equipment for conformity to government and industry standards and regulations. They are employed by government agencies and in the private sector. 1, fiche 33, Anglais, - Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
2262: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 33, Anglais, - Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Inspecteurs/inspectrices d'ingénierie et officiers/officières de réglementation
1, fiche 33, Français, Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs d'ingénierie et les officiers de réglementation font l'inspection de véhicules de transport tels que des aéronefs, des bateaux, des automobiles et des camions, et d'appareils de pesage et de mesure tels que des balances, des bascules et des compteurs ainsi que des appareils, des instruments et des procédés industriels, afin d'assurer leur conformité aux normes et aux règlements gouvernementaux et industriels. Ils travaillent pour des organismes gouvernementaux et des entreprises privées. 1, fiche 33, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
2262 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 33, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- The Breeding Birds of Quebec: Atlas of the Breeding Birds of Southern Quebec
1, fiche 34, Anglais, The%20Breeding%20Birds%20of%20Quebec%3A%20Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Southern%20Quebec
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This atlas, which was edited by Jean Gauthier and Yves Aubry, is a major reference work for those interested in the birds of Québec. Weighing in at 6 kg, this 1295-page volume was the result of six years of fieldwork(1984-1989) and includes 1400 photographs and 5000 references. 1, fiche 34, Anglais, - The%20Breeding%20Birds%20of%20Quebec%3A%20Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Southern%20Quebec
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- The Breeding Birds of Quebec
- Atlas of the Breeding Birds of Southern Quebec
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Les oiseaux nicheurs du Québec : atlas des oiseaux nicheurs du Québec méridional
1, fiche 34, Français, Les%20oiseaux%20nicheurs%20du%20Qu%C3%A9bec%20%3A%20atlas%20des%20oiseaux%20nicheurs%20du%20Qu%C3%A9bec%20m%C3%A9ridional
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publié sous la direction de Jean Gauthier et Yves Aubry, cet atlas constitue l'ouvrage de référence par excellence pour qui s'intéresse aux oiseaux du Québec : il compte 1295 pages (et pèse environ 6 kg), 1 400 photos et 5 000 références! Il fait suite à une campagne de terrain ayant duré six ans (1984-1989). 1, fiche 34, Français, - Les%20oiseaux%20nicheurs%20du%20Qu%C3%A9bec%20%3A%20atlas%20des%20oiseaux%20nicheurs%20du%20Qu%C3%A9bec%20m%C3%A9ridional
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Les oiseaux nicheurs du Québec
- Atlas des oiseaux nicheurs du Québec méridional
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- portable fire extinguisher
1, fiche 35, Anglais, portable%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- portable extinguisher 2, fiche 35, Anglais, portable%20extinguisher
correct, uniformisé
- mobile fire extinguisher 3, fiche 35, Anglais, mobile%20fire%20extinguisher
correct
- mobile extinguisher 4, fiche 35, Anglais, mobile%20extinguisher
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher weighing more than 20 kilograms that can be operated by one person, and that has a higher capacity, flow rate, range and discharge time than a hand fire extinguisher. 5, fiche 35, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Portable fire extinguishers are usually wheeled but can also be cart-mounted. 5, fiche 35, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
portable fire extinguisher; portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 35, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- extincteur mobile
1, fiche 35, Français, extincteur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- extincteur portable mobile 2, fiche 35, Français, extincteur%20portable%20mobile
correct, nom masculin
- extincteur portable 3, fiche 35, Français, extincteur%20portable
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs mobiles. Les extincteurs de cette catégorie sont similaires dans leurs agents et leur fonctionnement aux extincteurs portatifs, mais ils disposent d'un plus grand volume d'agent extincteur (20 à 200 kg), ce qui accroît leur autonomie et leur efficacité. Ils sont montés sur un châssis muni de roues et disposent d'un tuyau beaucoup plus long, avec parfois une lance-pistolet. Leur cartouche de gaz est toujours externe. On en trouve dans les aéroports, les entrepôts, les stations-services, etc. 4, fiche 35, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs mobiles sont généralement sur roues et peuvent être manœuvrables à la main ou remorquables. 5, fiche 35, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
extincteur portable : En France, ce terme est utilisé pour désigner un type d'extincteur mobile dont le poids est entre 16 et 26 kilogrammes et qui est muni d'un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet de l'agent extincteur. 5, fiche 35, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
extincteur portable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 35, Français, - extincteur%20mobile
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- extintor móvil
1, fiche 35, Espagnol, extintor%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- extintor móvil de incendios 1, fiche 35, Espagnol, extintor%20m%C3%B3vil%20de%20incendios
correct, nom masculin
- extintor de incendios portátil 2, fiche 35, Espagnol, extintor%20de%20incendios%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
- extintor portátil 3, fiche 35, Espagnol, extintor%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil, portado sobre ruedas y operado manualmente, que contiene un agente extintor que se puede expeler a presión con objeto de suprimir o extinguir un incendio. 4, fiche 35, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[La] masa total es superior a 20 kg. 1, fiche 35, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, fiche 35, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- giant tigerfish
1, fiche 36, Anglais, giant%20tigerfish
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
This African fish is one of the largest characins(order Characiformes), often weighing more than 65 lb.(30kg). 2, fiche 36, Anglais, - giant%20tigerfish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Alestiidae. 3, fiche 36, Anglais, - giant%20tigerfish
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poisson-tigre goliath
1, fiche 36, Français, poisson%2Dtigre%20goliath
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Très gros poisson d'eau douce, vivant en Afrique, de la famille des Alestiidae. Le poids du poisson-tigre goliath peut dépasser 30 kg. 1, fiche 36, Français, - poisson%2Dtigre%20goliath
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- weighing enclosure
1, fiche 37, Anglais, weighing%20enclosure
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- weighing room 2, fiche 37, Anglais, weighing%20room
correct, voir observation
- scale room 3, fiche 37, Anglais, scale%20room
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The place where jockeys are weighed. 4, fiche 37, Anglais, - weighing%20enclosure
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In horse and harness racing, "weighing room" is used, while in equestrian sports, "weighing enclosure" is the term in use. 5, fiche 37, Anglais, - weighing%20enclosure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pesage
1, fiche 37, Français, pesage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- salle de pesage 2, fiche 37, Français, salle%20de%20pesage
correct, voir observation, nom féminin
- enceinte de pesage 3, fiche 37, Français, enceinte%20de%20pesage
correct, voir observation, nom féminin
- salle des balances 2, fiche 37, Français, salle%20des%20balances
correct, voir observation, nom féminin
- enceinte des balances 2, fiche 37, Français, enceinte%20des%20balances
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on pèse les [...] jockeys. 4, fiche 37, Français, - pesage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pesage (courses attelées ou montées) : Enceinte la plus confortable d'un champ de courses, où le public est le mieux à même d'apprécier la présentation des chevaux et de suivre le déroulement des épreuves. 5, fiche 37, Français, - pesage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Il y a trois types d'enceintes d'où le public peut assister à une course; elles sont, dans l'ordre décroissant du confort, de la bonne visibilité et de la présentation des chevaux, et donc du coût du billet d'entrée, 1. le pesage, 2. le pavillon et 3. la pelouse. 6, fiche 37, Français, - pesage
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Les termes «pesage», «salle de pesage» et «salle des balances» sont employés dans le cas des courses attelées ou montées, alors que «enceinte de pesage» l'est davantage dans les sports équestres et le pentathlon moderne. 6, fiche 37, Français, - pesage
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- balances
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- beam
1, fiche 38, Anglais, beam
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The crossbar of a balance; ... 2, fiche 38, Anglais, - beam
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Each packer's yard shall be equipped with scales having a type register beam or other approved recording equipment for the weighing of all livestock... 3, fiche 38, Anglais, - beam
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fléau
1, fiche 38, Français, fl%C3%A9au
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- joug 2, fiche 38, Français, joug
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pièce rigide [(levier)] en équilibre sur laquelle reposent les plateaux d'une balance. 2, fiche 38, Français, - fl%C3%A9au
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids, et par conséquent les masses des corps. Elle se compose essentiellement d'une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d'acier, appelés couteaux. 3, fiche 38, Français, - fl%C3%A9au
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- kangaroo crane
1, fiche 39, Anglais, kangaroo%20crane
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- kangaroo grabbing crane 2, fiche 39, Anglais, kangaroo%20grabbing%20crane
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A variety of crane specially developed for the bulk discharge of... material [which] is deposited in a hopper in front of the gantry, from where it passes through a weighing machine onto a belt conveyor which discharges it through the rear of the gantry onto another conveyor. 1, fiche 39, Anglais, - kangaroo%20crane
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Grabbing cranes feeding a conveyor system are usually mounted on a special base structure incorporating a hopper at the front into which the grab discharges directly; this type is called a "kangaroo" crane.... 3, fiche 39, Anglais, - kangaroo%20crane
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
kangaroo grabbing crane: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 39, Anglais, - kangaroo%20crane
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- grue kangourou
1, fiche 39, Français, grue%20kangourou
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- grue kangourou à benne preneuse 2, fiche 39, Français, grue%20kangourou%20%C3%A0%20benne%20preneuse
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Grues kangourous. Ces grues à fléchette [travaillent] suivant le principe "kangourou" par variation rapide de la portée entre 34 et 6 m; (...) La benne prend dans les cales de navires de 80 000 t puis est vidée dans la trémie placée à l'avant du portique; chacune des trémies alimente par une petite bande transporteuse un grand transporteur longitudinal qui lui-même dessert les silos. 1, fiche 39, Français, - grue%20kangourou
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
D'après TECHN, 1971, A5-I, 940, p. 4, la forme plurielle est "grues kangourou". 3, fiche 39, Français, - grue%20kangourou
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- underlay
1, fiche 40, Anglais, underlay
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- underlayment 2, fiche 40, Anglais, underlayment
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When underlay is used beneath shingles, it shall be asphalt-saturated sheathing paper weighing not less than 4 lb per square, or No. 15 plain or perforated asphalt-saturated felt or 2-mil polyethylene, except that underlayment used beneath wood shingles shall be breather type. 2, fiche 40, Anglais, - underlay
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sous-couche
1, fiche 40, Français, sous%2Dcouche
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- couche de sous-finition 2, fiche 40, Français, couche%20de%20sous%2Dfinition
correct, nom féminin, Canada
- première couche 3, fiche 40, Français, premi%C3%A8re%20couche
correct, nom féminin
- couche de pose 4, fiche 40, Français, couche%20de%20pose
correct, nom féminin
- sous-finition 2, fiche 40, Français, sous%2Dfinition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Revêtement d'étanchéité des toitures-terrasses.] Tous les revêtements suivants sont posés sur une sous-couche constituée par un feutre bitumé ou goudronné fixé au support par des clous ou agrafes [...] 5, fiche 40, Français, - sous%2Dcouche
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[Toitures-terrasses avec revêtements d'étanchéité.] Un système récent consiste à utiliser, en première couche, un papier ou un feutre perforé, ce qui donne une meilleure répartition des fixations. 3, fiche 40, Français, - sous%2Dcouche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- portable derail
1, fiche 41, Anglais, portable%20derail
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In locations such as the main track, where there are no permanent derails, portable derails weighing about 40 pounds can be carried in a locomotive cab. They can be easily applied by an LE [locomotive engineer] and can provide a physical defence to prevent uncontrolled movements. 1, fiche 41, Anglais, - portable%20derail
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dérailleur portable
1, fiche 41, Français, d%C3%A9railleur%20portable
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Aux endroits, tels que sur la voie principale, où il n’y a pas de dérailleur en permanence, des dérailleurs portables, qui pèsent environ 40 livres, peuvent être transportés dans une cabine de locomotive. Un ML [mécanicien de locomotive] peut les installer facilement, et ils peuvent constituer un moyen d’empêcher les mouvements involontaires. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9railleur%20portable
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pin-on-disc testing
1, fiche 42, Anglais, pin%2Don%2Ddisc%20testing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pin-on-disk testing 1, fiche 42, Anglais, pin%2Don%2Ddisk%20testing
correct
- pin-on-disc experiment 1, fiche 42, Anglais, pin%2Don%2Ddisc%20experiment
correct
- pin-on-disk experiment 1, fiche 42, Anglais, pin%2Don%2Ddisk%20experiment
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A technique for investigating sliding wear. 2, fiche 42, Anglais, - pin%2Don%2Ddisc%20testing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The] apparatus [used to conduct such an experiment] consists essentially of a "pin" in contact with a rotating disc. Either the pin or the disc can be the test piece of interest. The contact surface of the pin may be flat, spherical, or, indeed, of any convenient geometry, including that of actual wear components. In a typical pin-on-disc experiment, the coefficient of friction is continuously monitored as wear occurs, and the material removed is determined by weighing and/or measuring the profile of the resulting wear track. 2, fiche 42, Anglais, - pin%2Don%2Ddisc%20testing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tribologie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- essai sur banc à pion-disque
1, fiche 42, Français, essai%20sur%20banc%20%C3%A0%20pion%2Ddisque
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- prueba de desgaste pin-sobre-disco
1, fiche 42, Espagnol, prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Técnica para medir el desgaste de un material. 2, fiche 42, Espagnol, - prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Para conocer la resistencia al desgaste de un material se efectuan pruebas de desgaste en un dispositivo de pin-sobre-disco. El pin, espiga o punta es presionado bajo una carga sobre una superficie plana de un disco de acero en rotación. La máquina de pruebas causa que el pin o el disco giren entre sí; como consecuencia de ello, se forma un camino de desgaste en el disco. 2, fiche 42, Espagnol, - prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- weigh-in-motion
1, fiche 43, Anglais, weigh%2Din%2Dmotion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- WIM 2, fiche 43, Anglais, WIM
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- dynamic weighing 3, fiche 43, Anglais, dynamic%20weighing
correct
- in-motion weighing 4, fiche 43, Anglais, in%2Dmotion%20weighing
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The process of] measuring the impact forces or dynamic loads produced by the wheels or axles of a moving vehicle. 5, fiche 43, Anglais, - weigh%2Din%2Dmotion
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
weigh-in-motion; WIM, dynamic weighing : terms, abbreviation and definition proposed by the World Road Association. 6, fiche 43, Anglais, - weigh%2Din%2Dmotion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pesage en marche
1, fiche 43, Français, pesage%20en%20marche
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- pesage en mouvement 2, fiche 43, Français, pesage%20en%20mouvement
correct, nom masculin
- pesage dynamique 3, fiche 43, Français, pesage%20dynamique
correct, nom masculin
- pesage routier dynamique 4, fiche 43, Français, pesage%20routier%20dynamique
correct, nom masculin
- PRD 5, fiche 43, Français, PRD
correct, nom masculin
- PRD 5, fiche 43, Français, PRD
- pesée en marche 6, fiche 43, Français, pes%C3%A9e%20en%20marche
correct, nom féminin
- pesée en mouvement 7, fiche 43, Français, pes%C3%A9e%20en%20mouvement
correct, nom féminin
- pesée dynamique 4, fiche 43, Français, pes%C3%A9e%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mesure des forces d'impact ou charges dynamiques appliquées par les roues ou les essieux d'un véhicule en mouvement. 4, fiche 43, Français, - pesage%20en%20marche
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pesage en marche; pesée dynamique; pesage routier dynamique; PRD : termes, abréviation et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 8, fiche 43, Français, - pesage%20en%20marche
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- weighing bar
1, fiche 44, Anglais, weighing%20bar
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[The company] supplied eighteen class 1 piezo-ceramic cables 3. 20 m long with connecting cables. These were coated to form weighing bars... 2, fiche 44, Anglais, - weighing%20bar
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Poids et charges (Transports)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- barreau de pesage
1, fiche 44, Français, barreau%20de%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le barreau de pesage. Il constitue l'élément mis dans la chaussée qui soutient le capteur défini ci-dessus. 2, fiche 44, Français, - barreau%20de%20pesage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- static scale
1, fiche 45, Anglais, static%20scale
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- static weigher 2, fiche 45, Anglais, static%20weigher
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A device used to weigh a vehicle stopped over its weighing surface. 3, fiche 45, Anglais, - static%20scale
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
With the standard static scale, trucks are stopped and weighed without any interaction between the truck and the roadway. 4, fiche 45, Anglais, - static%20scale
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bascule statique
1, fiche 45, Français, bascule%20statique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- balance statique 2, fiche 45, Français, balance%20statique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à mesurer le poids d'un véhicule arrêté sur sa surface de pesage. 3, fiche 45, Français, - bascule%20statique
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] des bascules statiques pour permettre aux personnes chargées de l'application de la loi de déterminer le poids du camion [...] 4, fiche 45, Français, - bascule%20statique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «balance statique» soit parfois utilisé, le terme «bascule statique» est à privilégier, puisque c'est le mot «bascule» qui convient lorsqu'on veut parler d'un appareil servant à peser des objets lourds. 3, fiche 45, Français, - bascule%20statique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- static weighing
1, fiche 46, Anglais, static%20weighing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The measuring of the mass or load of a static object ... 1, fiche 46, Anglais, - static%20weighing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
static weighing : term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 46, Anglais, - static%20weighing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pesage statique
1, fiche 46, Français, pesage%20statique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- pesée statique 1, fiche 46, Français, pes%C3%A9e%20statique
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la masse ou du poids d'un corps au repos [...] 1, fiche 46, Français, - pesage%20statique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pesage statique; pesée statique : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 46, Français, - pesage%20statique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- static weighing
1, fiche 47, Anglais, static%20weighing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... the measuring of a vertical force of a body (wheel, axle from a vehicle) that is not moving. 1, fiche 47, Anglais, - static%20weighing
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In static weighing, the vehicle stops on the platform to let each axle to be weighed individually... 2, fiche 47, Anglais, - static%20weighing
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
static weighing : term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 47, Anglais, - static%20weighing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pesage statique
1, fiche 47, Français, pesage%20statique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pesée statique 1, fiche 47, Français, pes%C3%A9e%20statique
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure d'une force verticale d'appui d'un corps au repos (roue, essieu d'un véhicule). 1, fiche 47, Français, - pesage%20statique
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La pesée statique. Les véhicules sont arrêtés et pesés essieu par essieu, avec du matériel fixe ou mobile. 2, fiche 47, Français, - pesage%20statique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
pesage statique; pesée statique : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 47, Français, - pesage%20statique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- continuous-mix method
1, fiche 48, Anglais, continuous%2Dmix%20method
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- continuous mixing method 2, fiche 48, Anglais, continuous%20mixing%20method
correct
- continuous dough mixing process 3, fiche 48, Anglais, continuous%20dough%20mixing%20process
correct
- continuous mixing process 3, fiche 48, Anglais, continuous%20mixing%20process
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The continuous-mix method of bread production involves automatic and uninterrupted development of the dough in an enclosed chamber. All steps are continuous, from the weighing and metering of ingredients to the depositing of dough in pans for final proof and baking. There is no need for conventional make-up equipment such as mixers, dividers, and intermediate proofers and molders. Only very limited manpower is needed to operate the equipment. 1, fiche 48, Anglais, - continuous%2Dmix%20method
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- procédé continu
1, fiche 48, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20continu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- procédé de pétrissage en continu 1, fiche 48, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20p%C3%A9trissage%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Système Amflow. [...] ce nouveau procédé continu permet d'automatiser complètement la fabrication de pâte. Il comprend toutes les phases depuis le dosage des ingrédients, la fermentation, le développement de la pâte, le dosage en pâtons et la mise en moules automatique. Cette installation remplace ainsi, avec deux personnes pour la conduire, toute une série de machines traditionnelles (pétrins, diviseuse, armoire de préfermentation, façonneuse, emmouleuse automatique, manutention). 1, fiche 48, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20continu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- roast capon
1, fiche 49, Anglais, roast%20capon
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Capons are large, plump young roosters weighing 6 to 7 pounds and especially fattened for the table. 2, fiche 49, Anglais, - roast%20capon
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chapon rôti
1, fiche 49, Français, chapon%20r%C3%B4ti
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
chapon : jeune coq castré et engraissé. 2, fiche 49, Français, - chapon%20r%C3%B4ti
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- capón asado
1, fiche 49, Espagnol, cap%C3%B3n%20asado
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Capón asado con trufas. 1, fiche 49, Espagnol, - cap%C3%B3n%20asado
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- load-transmititng device
1, fiche 50, Anglais, load%2Dtransmititng%20device
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- load transmitting device 2, fiche 50, Anglais, load%20transmitting%20device
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Part of the [weighing] machine for transmitting the force produced by the load acting on the load receptor to the equilibrium mechanism without reduction or with reduction in a given ratio. 2, fiche 50, Anglais, - load%2Dtransmititng%20device
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- transmetteur de charge
1, fiche 50, Français, transmetteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- dispositif transmetteur de charge 2, fiche 50, Français, dispositif%20transmetteur%20de%20charge
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'instrument [de pesage] servant à transmettre au mesureur de charge la force agissant sur le dispositif récepteur de charge. La force transmise est éventuellement réduite proportionnellement à la charge. Ces dispositifs comportent des organes de concentration, des organes de réduction et des organes de liaison entre les éléments précédents. 3, fiche 50, Français, - transmetteur%20de%20charge
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des leviers d'une bascule mécanique ou mixte (leviers + capteurs). 4, fiche 50, Français, - transmetteur%20de%20charge
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- discrimination error 1, fiche 51, Anglais, discrimination%20error
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Change in the quantity measured which does not cause a detectable change of indication (for an average operator and under defined conditions of use of the instrument). 1, fiche 51, Anglais, - discrimination%20error
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
If the pointer of a weighing instrument is not displaced by placing a mass of 50 mg lightly on the pan, the discrimination error is 50 mg. 1, fiche 51, Anglais, - discrimination%20error
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Fiche 51, La vedette principale, Français
- erreur de mobilité
1, fiche 51, Français, erreur%20de%20mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Variation de la grandeur mesurée qui ne provoque pas de variation décelable de l'indication (pour un opérateur moyen et dans des conditions déterminées d'emploi de l'instrument). 1, fiche 51, Français, - erreur%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si l'aiguille d'un instrument de pesage ne se déplace pas, après que l'on ait placé légèrement une masse de 50 mg sur le plateau, l'erreur de mobilité est de 50 mg. 1, fiche 51, Français, - erreur%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mobilité : Aptitude d'un instrument de mesure à répondre aux petites variations de la valeur du signal d'entrée. [Citation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 51, Français, - erreur%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
erreur de mobilité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, fiche 51, Français, - erreur%20de%20mobilit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- optical sighting gun 1, fiche 52, Anglais, optical%20sighting%20gun
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Weighing about 130 kg, ELDO has only one operator and consists of : an optical sighting "gun" with angular speed calculators... 1, fiche 52, Anglais, - optical%20sighting%20gun
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pistolet optique
1, fiche 52, Français, pistolet%20optique
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
D'un poids de 130 kg environ, ELDO [équipement léger de désignation d'objectifs] est mis en œuvre par un seul servant et comporte : un «pistolet optique» contenant des capteurs de vitesse angulaire [...] 1, fiche 52, Français, - pistolet%20optique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Scientific Research Methods
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- scientific balloon 1, fiche 53, Anglais, scientific%20balloon
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- research balloon 1, fiche 53, Anglais, research%20balloon
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Most scientific balloons are of thin. 002 cm(. 8 SM)-polyethylene material... The balloon system includes a balloon, a parachute, and the payload, which contains the instruments to conduct the experiment. Scientific balloons can carry a payload weighing as much as 8, 000 lb(3, 630 kg) [and] can fly to an altitude of 26 SM(42 km), with flights lasting an average of 12 to 24 h. Balloons offer a low-cost, quick response method for doing scientific investigations. Balloons are mobile, meaning they can be launched where the scientist needs to conduct the experiment, and can be readied for flight in as little as six months. 1, fiche 53, Anglais, - scientific%20balloon
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ballon scientifique
1, fiche 53, Français, ballon%20scientifique
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ballon de recherche 1, fiche 53, Français, ballon%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La plupart des ballons scientifiques sont faits de polyéthylène d'une épaisseur de 0,002 cm (0,8 SM) [...] Le système de ballon comprend le ballon lui-même, un parachute et la charge utile constituée des instruments servant à mener l'expérience. Les ballons scientifiques peuvent transporter une charge utile pouvant atteindre 8 000 lb (3 630 kg), [et] peuvent voler à une altitude de 26 SM (42 km) pendant 12 à 24 h en moyenne. Les ballons constituent une méthode rapide et abordable de mener des recherches scientifiques. Les ballons sont mobiles, c'est-à-dire qu'ils peuvent être lancés là où les scientifiques doivent se livrer à l'expérience, et être prêts à voler en moins de six mois. 1, fiche 53, Français, - ballon%20scientifique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- weigh batching
1, fiche 54, Anglais, weigh%20batching
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- weigh-batching 2, fiche 54, Anglais, weigh%2Dbatching
correct
- batching by weight 3, fiche 54, Anglais, batching%20by%20weight
correct
- weight proportioning 4, fiche 54, Anglais, weight%20proportioning
voir observation
- dosage by weight 5, fiche 54, Anglais, dosage%20by%20weight
- weight measurement 6, fiche 54, Anglais, weight%20measurement
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Weighing out and combining in correct proportions the aggregates and cement in a concrete mix. 2, fiche 54, Anglais, - weigh%20batching
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Wherever good and regular maintenance is practicable, weight batching gives greater uniformity between successive batches of concrete. 1, fiche 54, Anglais, - weigh%20batching
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dosage pondéral
1, fiche 54, Français, dosage%20pond%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- dosage pondéré 2, fiche 54, Français, dosage%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- dosage en poids 3, fiche 54, Français, dosage%20en%20poids
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Action de peser et de combiner dans les proportions voulues les agrégats et le ciment dans un mélange de béton. 4, fiche 54, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[centrale à dosage pondéral continu contrôlé] La mesure de la densité se fait au densimètre et chaque chef de poste d'enrobage a sur lui les tables de corrections de température qui permettent de convertir tous les dosages volumétriques en dosages pondéraux à la température d'enrobage. 5, fiche 54, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Dosage, Expression des proportions respectives du liant et des charges du béton et des mortiers [...] Un dosage est dit pondéral, s'il est exprimé en poids de composants; volumétrique, s'il exprime le rapport des composants en volumes; [...] 6, fiche 54, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dosage en poids : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 54, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- automatic batch plant
1, fiche 55, Anglais, automatic%20batch%20plant
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The building used for storing the separate raw materials and the equipment for the automatic weighing and batch mixing. 1, fiche 55, Anglais, - automatic%20batch%20plant
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
automatic batch plant: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 55, Anglais, - automatic%20batch%20plant
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 55, La vedette principale, Français
- atelier de composition automatique
1, fiche 55, Français, atelier%20de%20composition%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- chambre à composition automatique 1, fiche 55, Français, chambre%20%C3%A0%20composition%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment d'entreposage des matières premières séparées et du matériel pour le pesage et le mélange automatiques de ces matières. 1, fiche 55, Français, - atelier%20de%20composition%20automatique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
atelier de composition automatique; chambre à composition automatique : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 55, Français, - atelier%20de%20composition%20automatique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- heavy replenishment at sea
1, fiche 56, Anglais, heavy%20replenishment%20at%20sea
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- heavy RAS 1, fiche 56, Anglais, heavy%20RAS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Replenishment at sea involving the transfer of solid cargo weighing more than 2, 000 kg(4, 410 lb) and up to 6, 000 kg(13, 216 lb) including the container. 1, fiche 56, Anglais, - heavy%20replenishment%20at%20sea
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
heavy replenishment at sea; heavy RAS: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 56, Anglais, - heavy%20replenishment%20at%20sea
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ravitaillement lourd à la mer
1, fiche 56, Français, ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- RAM lourd 1, fiche 56, Français, RAM%20lourd
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ravitaillement à la mer consistant à transférer une cargaison solide d'un poids supérieur à 2 000 kg (4 410 livres) et pouvant atteindre 6 000 kg (13 216 livres), conteneur compris. 1, fiche 56, Français, - ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement lourd à la mer; RAM lourd : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 56, Français, - ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-01-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Kabomani tapir
1, fiche 57, Anglais, Kabomani%20tapir
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- little black tapir 2, fiche 57, Anglais, little%20black%20tapir
régional
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Weighing in at about 240 pounds, the Kabomani tapir is a third the size of its closest relative, the Brazilian tapir(which averages more than 700 pounds). The new tapir also sports darker hair, hence the locals’ nickname for it :“little black tapir. ” 2, fiche 57, Anglais, - Kabomani%20tapir
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Tapiridae. 3, fiche 57, Anglais, - Kabomani%20tapir
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- petit tapir noir
1, fiche 57, Français, petit%20tapir%20noir
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Tapiridae. 2, fiche 57, Français, - petit%20tapir%20noir
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
- Phonetics
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- typophone 1, fiche 58, Anglais, typophone
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Boris Rybak, professor of phonetics at the University of Paris III, has just demonstrated, to the Academy of Sciences, the "typophone" which is capable of synthesizing speech. The small device weighing only 1. 6 kg(3 1/2 lb), which can be put in one's pocket, is equipped with a keyboard with about 30 keys. Twenty-six of them are capable of emitting phonemes and hence of recreating phrases. The "typophone" can express itself intelligibly although with a rather dead tone of voice. It could become an indispensable instrument for communication by mute persons or by divers under water. 1, fiche 58, Anglais, - typophone
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
- Phonétique
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dactylophone
1, fiche 58, Français, dactylophone
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le Pr. Boris Rybak, [...] vient de présenter devant l'Académie des sciences, le dactylophone, appareil portatif qui synthétise la parole. Ce petit dispositif, lourd de 1.600 g seulement, que l'on peut mettre dans une poche, et doté d'un clavier d'une trentaine de touches. Vingt-six d'entre elles peuvent émettre des phonèmes, et donc, reconstituer des phrases. Le dactylophone, [...] pourrait devenir l'instrument indispensable des sourds ou des plongeurs en profondeur. 1, fiche 58, Français, - dactylophone
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dial scale
1, fiche 59, Anglais, dial%20scale
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dial balance 2, fiche 59, Anglais, dial%20balance
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dial scale for weighing the asphalt cement : shall have a capacity of more than twice the weight of the material to be weighed and shall read to the nearest pound. 1, fiche 59, Anglais, - dial%20scale
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bascule à cadran
1, fiche 59, Français, bascule%20%C3%A0%20cadran
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'élément de pesage [des centrales à gâchées sèches] est en principe une bascule à fléau, du type bascule romaine, ou une bascule à cadran et contrepoids. [...] la bascule à cadran est de plus en plus répandue et [...] devient maintenant totalement automatique avec possibilité de fonctionnement manuel ou semi-automatique. 2, fiche 59, Français, - bascule%20%C3%A0%20cadran
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- chateaubriand
1, fiche 60, Anglais, chateaubriand
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Chateaubriand is a thick cut(weighing approximately 10 ounces, meant to serve 2 people) taken from the middle of the fillet. It is traditionally grilled and then served with a sauce and potatoes. The term refers more properly to a specific recipe than a cut from the tenderloin. 2, fiche 60, Anglais, - chateaubriand
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- châteaubriand
1, fiche 60, Français, ch%C3%A2teaubriand
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- chateaubriand 2, fiche 60, Français, chateaubriand
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tranche de filet de bœuf, de 3 à 5 cm d'épaisseur, coupée dans le cœur du filet, la partie la plus tendre. 3, fiche 60, Français, - ch%C3%A2teaubriand
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le châteaubriand est grillé ou poêlé. 3, fiche 60, Français, - ch%C3%A2teaubriand
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Chateaubriand
1, fiche 60, Espagnol, Chateaubriand
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Filete grande de carne de res, obtenido del solomillo, generalmente asado con aceite, vino, sal y especias. 2, fiche 60, Espagnol, - Chateaubriand
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- microrobot
1, fiche 61, Anglais, microrobot
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- micro-robot 2, fiche 61, Anglais, micro%2Drobot
correct
- mini-robot 3, fiche 61, Anglais, mini%2Drobot
correct
- gnat robot 4, fiche 61, Anglais, gnat%20robot
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A highly miniaturized robot. 3, fiche 61, Anglais, - microrobot
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Microrobots, weighing next to nothing, could be sent on planetary-exploration trips or on trouble-shooting missions to inaccessible areas inside nuclear submarines. Or they could be used for surveillance and other military missions. 4, fiche 61, Anglais, - microrobot
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Imagine a robot the size of a gnat. Its mission; a trip through the body’s vascular system to correct a heart defect. Until recently, such machines have been the stuff of science fiction. Now, in a handful of laboratories around the world, scientists are crafting devices that may one day undertake just such fantastic voyages. These mini-robots are the building blocks of a revolutionary new technology: micromachines. 3, fiche 61, Anglais, - microrobot
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- minirobot
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 61, La vedette principale, Français
- microrobot
1, fiche 61, Français, microrobot
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- minirobot 2, fiche 61, Français, minirobot
correct, nom masculin
- mini-robot 3, fiche 61, Français, mini%2Drobot
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- micro-robot
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- equilibrium mechanism 1, fiche 62, Anglais, equilibrium%20mechanism
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Part of the load measuring device for balancing the force produced by the load whether it is or is not reduced. 2, fiche 62, Anglais, - equilibrium%20mechanism
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[The weighing unit] comprises a load receptor, an equilibrium mechanism and possibly an indicating device showing for instance the value of the mass of the load or the difference between this value and a reference value, in units of mass. 3, fiche 62, Anglais, - equilibrium%20mechanism
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- équilibreur de charge
1, fiche 62, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- dispositif équilibreur de charge 2, fiche 62, Français, dispositif%20%C3%A9quilibreur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie du dispositif mesureur de charge servant à équilibrer la force transmise par le dispositif transmetteur de charge. 3, fiche 62, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
équilibreur de charge : Masses marquées pour les appareils non automatiques, pesons dans les semi-automatiques et automatiques, cela pour les instruments mécaniques. Pour les appareils électroniques, le dispositif équilibreur est constitué par le ou les capteurs. 4, fiche 62, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
[La cellule de pesage] comprend un récepteur de charge, un dispositif équilibreur de charge et, éventuellement, un dispositif indicateur fournissant par exemple la valeur de la masse de la charge ou l'écart de celle-ci par rapport à une valeur de référence en unités de masse. 5, fiche 62, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tare device 1, fiche 63, Anglais, tare%20device
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Tare adding device : device for balancing the tare(eg weight of container) without intruding on the weighing range of the machine. 1, fiche 63, Anglais, - tare%20device
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dispositif de tare
1, fiche 63, Français, dispositif%20de%20tare
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dispositif additif de tare : Dispositif permettant d'équilibrer la tare sans empiéter sur l'étendue de pesage de l'instrument. 1, fiche 63, Français, - dispositif%20de%20tare
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Dispositif soustractif de tare : Dispositif permettant de soustraire la tare du résultat de la pesée, au détriment de l'étendue de pesage de l'instrument. 1, fiche 63, Français, - dispositif%20de%20tare
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
dispositif de tare : terme normalisé par l'AFNOR 2, fiche 63, Français, - dispositif%20de%20tare
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
- Farm Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- weighbridge
1, fiche 64, Anglais, weighbridge
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- road weighbridge 2, fiche 64, Anglais, road%20weighbridge
correct
- weigh bridge 3, fiche 64, Anglais, weigh%20bridge
correct
- weighing bridge 4, fiche 64, Anglais, weighing%20bridge
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A platform scale flush with the roadway(as for weighing vehicles, cattle or coal). 5, fiche 64, Anglais, - weighbridge
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet. 2, fiche 64, Anglais, - weighbridge
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types. 2, fiche 64, Anglais, - weighbridge
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Sometimes used synonymously with weigh scale. 3, fiche 64, Anglais, - weighbridge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
- Matériel agricole
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pont bascule
1, fiche 64, Français, pont%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- pont-bascule 2, fiche 64, Français, pont%2Dbascule
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 64, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin
- pont à peser 4, fiche 64, Français, pont%20%C3%A0%20peser
nom masculin
- pont de pesage 4, fiche 64, Français, pont%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges. 5, fiche 64, Français, - pont%20bascule
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts. 6, fiche 64, Français, - pont%20bascule
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf]; certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf (environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m. 6, fiche 64, Français, - pont%20bascule
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Transporte por camión
- Maquinaria agrícola
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- puente báscula
1, fiche 64, Espagnol, puente%20b%C3%A1scula
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- báscula de pesada 2, fiche 64, Espagnol, b%C3%A1scula%20de%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados. 1, fiche 64, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 64, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Measuring Instruments
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bearing 1, fiche 65, Anglais, bearing
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. 1, fiche 65, Anglais, - bearing
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153. 1, fiche 65, Anglais, - bearing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Appareils de mesure
Fiche 65, La vedette principale, Français
- coussinet
1, fiche 65, Français, coussinet
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui repose sur l'arête d'un axe ou d'un couteau ou sur laquelle l'arête d'un axe ou d'un couteau s'appuie. 2, fiche 65, Français, - coussinet
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 153. 2, fiche 65, Français, - coussinet
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Construction Tools
- Road Construction Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- frog rammer
1, fiche 66, Anglais, frog%20rammer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- frog 2, fiche 66, Anglais, frog
correct
- jumping jack 3, fiche 66, Anglais, jumping%20jack
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[A type of rammer or tamper] weighing nearly half a ton is known as a "frog"; it has a lift of about 9 in. and jumps forward 9 in. per stroke. 2, fiche 66, Anglais, - frog%20rammer
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Metatarsal protectors should be used with jack hammers and jumping jacks. 3, fiche 66, Anglais, - frog%20rammer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- grenouille
1, fiche 66, Français, grenouille
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- grenouille sauteuse 2, fiche 66, Français, grenouille%20sauteuse
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Engin de pilonnage et de compactage se déplaçant par bonds. 3, fiche 66, Français, - grenouille
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sorte de tronc de cône à base oblique, à l'intérieur duquel se meut un piston actionné par l'explosion commandée d'un mélange carburé (essence). 1, fiche 66, Français, - grenouille
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La machine saute à la manière d'une grenouille quand l'opérateur appuie sur la manette de la magnéto. L'engin est dirigé à l'aide d'un cadre levier articulé. La base oblique provoque l'avancement vers l'opérateur, ou inversement selon la position du cadre levier. La machine standard pèse à peu près 500 kg [...]. Elle saute à 30 cm de haut et, en terrain horizontal, avance de 13 cm par bond. 1, fiche 66, Français, - grenouille
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- weighing rain gauge
1, fiche 67, Anglais, weighing%20rain%20gauge
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- WRG 2, fiche 67, Anglais, WRG
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- weighing rain gage 3, fiche 67, Anglais, weighing%20rain%20gage
correct
- weighing raingauge 4, fiche 67, Anglais, weighing%20raingauge
correct
- weighing gauge 5, fiche 67, Anglais, weighing%20gauge
correct
- weighing gage 6, fiche 67, Anglais, weighing%20gage
correct
- weighing-type rain gage 7, fiche 67, Anglais, weighing%2Dtype%20rain%20gage
correct
- weighing bucket gage 8, fiche 67, Anglais, weighing%20bucket%20gage
- weighing type rainfall recorder 9, fiche 67, Anglais, weighing%20type%20rainfall%20recorder
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A precipitation gauge consisting of a receiver in the shape of a funnel which empties into a bucket mounted upon a weighing mechanism. 5, fiche 67, Anglais, - weighing%20rain%20gauge
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The weight of the catch is recorded as inches of precipitation. 1, fiche 67, Anglais, - weighing%20rain%20gauge
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Weighing gauges are most useful in areas with frequent snow, since they measure any form of precipitation simply by weighing on a balance whatever falls into a pail. The downward motion of the pail as it fills with precipitation is transmitted to a recording chart on a clock-turned drum. Many of these gauges are equipped with a funnel which can be removed to permit the snow to fall directly into the pail. If accuracy of the snowfall measurements is important, the gauge should, of course, be shielded. 5, fiche 67, Anglais, - weighing%20rain%20gauge
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
The two types of automatic rain gages used in the County are weighing buckets and tipping buckets. Most of the rainfall records in the County are collected with weighing bucket gages. A weighing bucket consists of a collection bucket for receiving and storing the precipitation, a weighing device for measurement, and an indicating dial to display, in inches, precipitation gathered by the collector. The weighing bucket mechanically converts the depth of accumulated precipitation during a given period(5 or 15 minutes), to a code disk position. This code disk position is recorded on punched paper tape at the selected intervals. 8, fiche 67, Anglais, - weighing%20rain%20gauge
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- weighing-type rain gauge
- weighing-type raingage
- weighing-type raingauge
- weighing type raingage
- weighing type raingauge
- weighing type rain gauge
- weighing type rain gage
- weighing raingage
- weighing-bucket gauge
- weighing-bucket gage
- weighing bucket gauge
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pluviographe à pesée
1, fiche 67, Français, pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- pluviographe à balance 2, fiche 67, Français, pluviographe%20%C3%A0%20balance
correct, nom masculin
- pluviomètre à balance 3, fiche 67, Français, pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balance
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] pluviographe consistant en un réceptacle de la forme d'un entonnoir qui se déverse dans un récipient monté sur une balance. 4, fiche 67, Français, - pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le poids du récipient est enregistré sur une feuille à diagramme enroulée sur un tambour d'horlogerie. 4, fiche 67, Français, - pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Pluviographe à balance : le seau de réception est monté sur une balance à peson liée au système d'inscription. La fusion des précipitations solides dans les pluviographes est généralement obtenue par réchauffement du cône (manchon chauffant électrique, brûleur à gaz de propane, ampoules à incandescence, ...) commandé par un thermostat. 2, fiche 67, Français, - pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Pluviographes [...] Type à pesée. Dans ces instruments, le poids d'un récipient récepteur, plus la hauteur de pluie recueillie depuis le début de l'enregistrement, est enregistré continuellement soit au moyen d'un mécanisme à ressort, soit par un système de poids de balance. Toutes les précipitations sont ainsi enregistrées au fur et à mesure qu'elles sont recueillies [...] Ce type d'instrument est principalement utile pour enregistrer la neige, la grêle et des mélanges de neige et de pluie [...] Il enregistre les précipitations solides sans qu'elles aient à être fondues préalablement. 5, fiche 67, Français, - pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- pluviographe de type à pesée
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- pluviómetro de pesada
1, fiche 67, Espagnol, pluvi%C3%B3metro%20de%20pesada
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para registrar la cantidad de lluvia recogiendo el agua de lluvia en un recipiente que se pesa por un mecanismo de balanza. 1, fiche 67, Espagnol, - pluvi%C3%B3metro%20de%20pesada
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- specialty bakery
1, fiche 68, Anglais, specialty%20bakery
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Built for low-ceilings and small or specialty bakeries and cake departments, Peerless Machinery's new small weighing sifter works with a smaller, high-speed mixer(up to 100 lb). 2, fiche 68, Anglais, - specialty%20bakery
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
These two factors have created a boom in the artisan bread industry. Specialty bakeries are moving from small bake shops into highly-automated facilities. Other specialty bakeries have expanded their once small bakeries and invested in automated artisan bread equipment. 3, fiche 68, Anglais, - specialty%20bakery
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- boulangerie spécialisée
1, fiche 68, Français, boulangerie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ouverture d’une boulangerie spécialisée au centre-ville de Saanich. 2, fiche 68, Français, - boulangerie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Le pain artisanal provenant de boulangeries spécialisées est particulièrement de bonne qualité et très savoureux. 3, fiche 68, Français, - boulangerie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- weighing machine
1, fiche 69, Anglais, weighing%20machine
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- weighing device 2, fiche 69, Anglais, weighing%20device
correct
- weighing apparatus 3, fiche 69, Anglais, weighing%20apparatus
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any machine that measures mass or weight and has a moving or movable part that has or can have an effect on the accuracy of the machine. [Weights and Measures Act] 4, fiche 69, Anglais, - weighing%20machine
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Continuous weighing device; continuous weighing apparatus. 5, fiche 69, Anglais, - weighing%20machine
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 69, La vedette principale, Français
- appareil de pesage
1, fiche 69, Français, appareil%20de%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dispositif de pesage 2, fiche 69, Français, dispositif%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Appareil mesurant la masse ou le poids et pourvu d'un élément mobile ou amovible ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures] 3, fiche 69, Français, - appareil%20de%20pesage
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Dispositif de pesage continu; appareil de pesage continu. 4, fiche 69, Français, - appareil%20de%20pesage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- direct election
1, fiche 70, Anglais, direct%20election
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- direct vote 2, fiche 70, Anglais, direct%20vote
correct
- direct franchise 3, fiche 70, Anglais, direct%20franchise
- direct voting 4, fiche 70, Anglais, direct%20voting
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A system of choosing political officeholders in which the voters directly cast ballots for the person, persons or political party that they desire to see elected. 1, fiche 70, Anglais, - direct%20election
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The direct vote of the citizens reduces the influence of special interest groups by automatically weighing the interest of the smaller group against that of the majority. 2, fiche 70, Anglais, - direct%20election
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- scrutin direct
1, fiche 70, Français, scrutin%20direct
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- suffrage direct 1, fiche 70, Français, suffrage%20direct
correct, nom masculin
- suffrage universel direct 2, fiche 70, Français, suffrage%20universel%20direct
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Système d'élection dans lequel les électeurs choisissent de façon directe la ou les personnes, ou le parti politique, qu'ils souhaitent voir élus. 1, fiche 70, Français, - scrutin%20direct
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le suffrage direct peut être uninominal (à un tour dans le cas de l'élection de la Chambre des communes britannique, ou à deux tours dans le cas des élections législatives françaises), ou proportionnel (élections du Parlement européen). 1, fiche 70, Français, - scrutin%20direct
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geology
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- boulder cache
1, fiche 71, Anglais, boulder%20cache
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In one of the concentrations of largest boulders, 140 m inland and 10 m above sea level, is a rectangular and well constructed boulder cache with internal measurements 1. 2 m by 1. 5 m and external diameter of approximately 2 m; the cover of boulders weighing approximately 10 to 30 kg apiece has been removed, and the interior is heavily covered with moss. 1, fiche 71, Anglais, - boulder%20cache
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Géologie
- Chasse et pêche sportive
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cache en blocs rocheux
1, fiche 71, Français, cache%20en%20blocs%20rocheux
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Certains blocs rocheux offrent aussi des caches sécurisantes et des refuges stables. 2, fiche 71, Français, - cache%20en%20blocs%20rocheux
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- on-site investigation
1, fiche 72, Anglais, on%2Dsite%20investigation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[An] immediate investigation by a grain weigher of the unloading or loading of a carrier, including inspection of weighing/delivery systems, carriers and review of all related documentation. 1, fiche 72, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Results are used to substantiate reported weights and/or provide information necessary to make corrections or adjustments. 1, fiche 72, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 72, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 72, La vedette principale, Français
- enquête sur place
1, fiche 72, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Enquête immédiate par un peseur de grain sur le déchargement ou le chargement d'un transporteur, notamment l'inspection des systèmes de pesée et d'acheminement, des transporteurs et de tous les documents connexes. 1, fiche 72, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les résultats servent à justifier les poids signalés et/ou fournissent les renseignements nécessaires pour apporter les corrections ou les ajustements. 1, fiche 72, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 72, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- investigación en sitio
1, fiche 72, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20en%20sitio
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- evaluation of evidence
1, fiche 73, Anglais, evaluation%20of%20evidence
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- weighing the evidence 2, fiche 73, Anglais, weighing%20the%20evidence
voir observation, moins fréquent
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... there are many aspects to the profession of surveying. Some of the aspects on which we place the highest importance are the evaluation of evidence, discovery and analysis of prior records and application of judgement. 3, fiche 73, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The term "weighing the evidence" is a less common term submitted by Mrs. Josée Bastien from the Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec. 2, fiche 73, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- analyse foncière
1, fiche 73, Français, analyse%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé de recherche des justes limites d'un bien-fonds en décomposant la réalité foncière en ses éléments les plus simples. 2, fiche 73, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La réalité foncière, c'est l'état actuel du bien-fonds, considérant tous les éléments qui ont présidé à sa formation en regard de ceux qui ont pu le modifier dans le temps. C'est seulement après l'analyse des données recueillies sur le terrain en rapport avec les informations récoltées dans les archives publiques (bureau de la publicité des droits, service de l'arpentage, ministère des Transports, etc.), privées (greffes d'arpentage) et autres sources qu'il sera possible à l'arpenteur-géomètre d'émettre une opinion éclairée sur la réalité et les limites d'un bien-fonds. La qualité et l'étendue du levé et des recherches sont garants d'un résultat juste et correct, à condition toutefois que ces éléments soient entrecoupés et fondus en ordre, tel que prescrit par la loi et conformément à l'interprétation fournie par la jurisprudence et la doctrine. 2, fiche 73, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- horseshoe
1, fiche 74, Anglais, horseshoe
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- shoe 2, fiche 74, Anglais, shoe
correct, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A horseshoe or a U-shaped piece of metal approximately 7 1/2 inches long and 7 inches wide weighing no more than 2 1/2 pounds that is pitched in the game of horseshoes. 3, fiche 74, Anglais, - horseshoe
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fer à cheval
1, fiche 74, Français, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- fer 1, fiche 74, Français, fer
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fer d'un cheval ou pièce de métal en forme de U ayant 19 cm de long sur 18 cm de large et 9 cm d'écart entre les deux bouts du fer, et ne pesant pas plus de 2.5 lb, qu'on lance dans le jeu de fers à cheval. 2, fiche 74, Français, - fer%20%C3%A0%20cheval
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Computers and Calculators
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- digital engine control unit
1, fiche 75, Anglais, digital%20engine%20control%20unit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DECU 2, fiche 75, Anglais, DECU
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The prototype digital engine control unit... comprises a box weighing 5. 9 kg and occupying 4. 3 litres of volume... mounted on the fuel-handling unit, is divided into four compartments. Two contain the computing for the main and revisionary lanes and one the power supply. 1, fiche 75, Anglais, - digital%20engine%20control%20unit
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 75, La vedette principale, Français
- module de commande dit DECU 1, fiche 75, Français, module%20de%20commande%20dit%20DECU
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation est la même dans les deux langues. 3, fiche 75, Français, - module%20de%20commande%20dit%20DECU
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- emergency debate
1, fiche 76, Anglais, emergency%20debate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A debate held on a motion to adjourn, devoted to the discussion of a specific and important matter requiring urgent consideration. 2, fiche 76, Anglais, - emergency%20debate
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
When a Member requests an emergency debate, the Speaker decides whether or not the request will be granted; after weighing certain criteria such as whether the matter relates to a genuine emergency and whether it can be dealt with by the House in another way. 3, fiche 76, Anglais, - emergency%20debate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- débat d'urgence
1, fiche 76, Français, d%C3%A9bat%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Débat sur une motion d'ajournement consacré à la discussion d'une affaire déterminée et importante et dont l'étude s'impose d'urgence. 1, fiche 76, Français, - d%C3%A9bat%20d%27urgence
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Quand un député demande un débat d'urgence, le Président décide s'il accepte ou non la demande en tenant compte de certains critères comme si l'affaire concerne vraiment une urgence et si la Chambre peut être saisie de l'affaire d'une autre manière. 1, fiche 76, Français, - d%C3%A9bat%20d%27urgence
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- debate de urgencia
1, fiche 76, Espagnol, debate%20de%20urgencia
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Debate que se entabla al presentar una moción para levantar la sesión, dedicado a la discusión de un asunto específico importante que debe ser examinado de forma urgente. 1, fiche 76, Espagnol, - debate%20de%20urgencia
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cuando un diputado solicita un debate de urgencia, el Presidente de la Cámara decide si acepta o no la solicitud teniendo en cuenta una serie de criterios, tales como si el asunto tiene que ver con una urgencia real y si la Cámara puede tramitarlo de algún otro modo. 1, fiche 76, Espagnol, - debate%20de%20urgencia
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Packaging in Plastic
- Air Pollution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- expanded cellular polystyrene
1, fiche 77, Anglais, expanded%20cellular%20polystyrene
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- polystyrene foam 2, fiche 77, Anglais, polystyrene%20foam
correct
- expanded polystyrene 3, fiche 77, Anglais, expanded%20polystyrene
correct
- expanded polystyrene plastic 4, fiche 77, Anglais, expanded%20polystyrene%20plastic
correct
- foamed polystyrene 2, fiche 77, Anglais, foamed%20polystyrene
correct
- foamed styrene 5, fiche 77, Anglais, foamed%20styrene
- polystyrene plastic foam 6, fiche 77, Anglais, polystyrene%20plastic%20foam
- Styrofoam 7, fiche 77, Anglais, Styrofoam
marque de commerce, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A plastic foam weighing about 116 per cubic feet, which is grease-resistant, low in cost, and high in thermal insulation value. 2, fiche 77, Anglais, - expanded%20cellular%20polystyrene
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
Styrofoam: TM for expanded cellular polystyrene (available in colors). Use: insulating materials; lightweight materials for boats, toys, etc.; separators in packing containers; airport runways; highway construction; battery cases. 1, fiche 77, Anglais, - expanded%20cellular%20polystyrene
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Styrofoam is a trademarked name for a specific form of insulation manufactured by The Dow Chemical Company. "Styrofoam" is not synonymous with "polystyrene" but is widely used as such referring to /expanded polystyrene". 8, fiche 77, Anglais, - expanded%20cellular%20polystyrene
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation et acoustique architecturale
- Emballages en matières plastiques
- Pollution de l'air
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mousse de polystyrène
1, fiche 77, Français, mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- polystyrène expansé 2, fiche 77, Français, polystyr%C3%A8ne%20expans%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- PSE 3, fiche 77, Français, PSE
correct
- PSE 3, fiche 77, Français, PSE
- PS expansé 4, fiche 77, Français, PS%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
- polystyrolène expansé 5, fiche 77, Français, polystyrol%C3%A8ne%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
- styromousse 6, fiche 77, Français, styromousse
nom féminin
- Styrofoam 7, fiche 77, Français, Styrofoam
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Polystyrène dont la structure cellulaire a été obtenue par gonflement et qu'on a ensuite dilaté. 8, fiche 77, Français, - mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Polystyrène : Nom générique des polymères du styrène, couvrant un ensemble de matériaux ayant des aspects et des propriétés très différents. [...] La forme la plus connue est le polystyrène expansé qui forme les mousses de polystyrène. Sous sa forme non colorée, il est blanc. L'expansion, produite dans un moule, permet de fabriquer des objets de toutes petites dimensions, autant que des volumes de plusieurs mètres cubes. [...] Le polystyrène expansé peut être usiné, scié, raboté, fraisé, découpé au fil chaud, etc. [...] On emploie [les polystyrènes expansés] dans l'isolation thermique et l'emballage rigide pour objets fragiles ou denrées alimentaires. 9, fiche 77, Français, - mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[polystyrène expansé] Il est à remarquer que ce matériau blanc communément appelé «styrofoam» est en fait un panneau de mousse de polystyrène. «Styrofoam» est une marque commerciale de Dow Chemical, qui produit une mousse de polystyrène extrudé de couleur bleue [...] 10, fiche 77, Français, - mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Embalajes de plástico
- Contaminación del aire
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- poliestireno expandido
1, fiche 77, Espagnol, poliestireno%20expandido
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- retro-reflector array
1, fiche 78, Anglais, retro%2Dreflector%20array
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- RRA 2, fiche 78, Anglais, RRA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- retro reflector array 3, fiche 78, Anglais, retro%20reflector%20array
- retroreflector array 2, fiche 78, Anglais, retroreflector%20array
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The laser retro reflector array for COMPASS-M1 is a 31. 6x28 cm hexagonal array weighing 2. 5 kg. The array consists of 42 corner cubes, each 33 mm in diameter. 3, fiche 78, Anglais, - retro%2Dreflector%20array
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
RetroReflector Array (RRA) Characteristics: The retro-reflector array consists of three corner cubes in a linear array with the two outer corner cubes pointing at 45 degree angles relative to the central cube. 2, fiche 78, Anglais, - retro%2Dreflector%20array
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réseau de rétroréflecteurs
1, fiche 78, Français, r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9tror%C3%A9flecteurs
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- rideau de rétroréflecteurs 2, fiche 78, Français, rideau%20de%20r%C3%A9tror%C3%A9flecteurs
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le satellite utilise la plate-forme (ou bus) reconfigurable pour l'observation, les télécommunications et les usages scientifiques (PROTEUS) du CNES (Centre national d'études spatiales). Le module de charge utile comprend les altimètres et le récepteur DORIS (Orbitographie Doppler et radiopositionnement intégrés par satellite) fournis par le CNES, ainsi que le radiomètre, le récepteur GPS (global positioning system) et le réseau de rétroréflecteurs laser, fournis par la NASA. 3, fiche 78, Français, - r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9tror%C3%A9flecteurs
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- steelyard 1, fiche 79, Anglais, steelyard
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... non-self-indicating weighing machines of the ordinary and medium accuracy class :... simple steelyards with sliding poises,... 1, fiche 79, Anglais, - steelyard
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 79, La vedette principale, Français
- balance romaine
1, fiche 79, Français, balance%20romaine
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- romaine 2, fiche 79, Français, romaine
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Balance à fleau dissymétrique[, dont le] plus court bras de levier supporte à son extrémité le corps à peser et [dont] l'autre bras, gradué, porte un curseur assez lourd, que l'on déplace pour obtenir l'équilibre. 1, fiche 79, Français, - balance%20romaine
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les instruments des classes de précision ordinaire et de précision moyenne, à équilibre non automatique, suivants : [...] instrument simple à poids curseurs (romaine), [...] 2, fiche 79, Français, - balance%20romaine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- balanza romana
1, fiche 79, Espagnol, balanza%20romana
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- romana 1, fiche 79, Espagnol, romana
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
En la balanza romana los dos brazos del astil son desiguales, lo cual permite, según las leyes de la palanca, equilibrar un peso muy grande suspendido en el brazo más corto con una pesa que se hace correr sobre las graduaciones del más largo. 1, fiche 79, Espagnol, - balanza%20romana
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Materials Handling
- Agricultural Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- floating rig
1, fiche 80, Anglais, floating%20rig
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A] waterborne grain handling and weighing system used to remove and weigh grain from barges directly to other waterborne carriers. 2, fiche 80, Anglais, - floating%20rig
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 80, Anglais, - floating%20rig
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Manutention
- Économie agricole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- installation flottante
1, fiche 80, Français, installation%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Système de manutention et de pesée du grain sur l'eau utilisé pour retirer et peser le grain à partir d'allèges directement dans les transporteurs marins. 1, fiche 80, Français, - installation%20flottante
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 80, Français, - installation%20flottante
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- macrosomia
1, fiche 81, Anglais, macrosomia
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An infant weighing over 4, 000 grams(8 pounds, 13 ounces). Macrosomia means "large body" and refers to a baby that is considerably larger than normal. 1, fiche 81, Anglais, - macrosomia
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- macrosomatia
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- macrosomie
1, fiche 81, Français, macrosomie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La macrosomie est habituellement définie par un poids de naissance supérieur à 4000 (ou 4500 g), ou au 90ème percentile de courbes de référence pour une population donnée. 1, fiche 81, Français, - macrosomie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Shipping and Delivery
- Agricultural Economics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- outward inspection
1, fiche 82, Anglais, outward%20inspection
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... Compass recommended that inward inspection become optional at the shipper's request, but that outward inspection and weighing remain mandatory. 2, fiche 82, Anglais, - outward%20inspection
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 82, Anglais, - outward%20inspection
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Expédition et livraison
- Économie agricole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- inspection de sortie
1, fiche 82, Français, inspection%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] Compass recommande que cette inspection ait lieu seulement à la demande de l'expéditeur, mais que la pesée et l'inspection de sortie demeurent obligatoires. 2, fiche 82, Français, - inspection%20de%20sortie
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 82, Français, - inspection%20de%20sortie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- weigh-in
1, fiche 83, Anglais, weigh%2Din
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- weigh in 2, fiche 83, Anglais, weigh%20in
correct, nom
- weighing-in 3, fiche 83, Anglais, weighing%2Din
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The presentation of a jockey to the clerk of scales for weighing after a race. 2, fiche 83, Anglais, - weigh%2Din
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- weighing in
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pesage après la course
1, fiche 83, Français, pesage%20apr%C3%A8s%20la%20course
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- pesage à l'arrivée 2, fiche 83, Français, pesage%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
- pesée des jockeys 3, fiche 83, Français, pes%C3%A9e%20des%20jockeys
correct, nom féminin
- pesée 4, fiche 83, Français, pes%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Contrôle du poids du jockey et de sa selle avant et après la course. 3, fiche 83, Français, - pesage%20apr%C3%A8s%20la%20course
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- pesage après l'épreuve
- pesée après la course
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- occurrence report
1, fiche 84, Anglais, occurrence%20report
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[A] document used for reporting events or activities associated with official weighing. 1, fiche 84, Anglais, - occurrence%20report
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A national data base of occurrence submissions is maintained by the CGC [Canadian Grain Commission] which are used for training and operational review. 1, fiche 84, Anglais, - occurrence%20report
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 84, Anglais, - occurrence%20report
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rapport d'incident
1, fiche 84, Français, rapport%20d%27incident
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Document servant à signaler les événements ou activités reliés à la pesée officielle. 1, fiche 84, Français, - rapport%20d%27incident
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Une base de données nationale d'incidents reportés est tenue à jour par la CCG [Commission canadienne des grains] et est utilisée pour la formation et l'examen des opérations. 1, fiche 84, Français, - rapport%20d%27incident
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 84, Français, - rapport%20d%27incident
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Materials Handling
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- intra-company grains
1, fiche 85, Anglais, intra%2Dcompany%20grains
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Elimination of mandatory inward inspection and weighing for all intra-company grains, but maintain inward inspection and weighing only for those parties considered most at risk... 2, fiche 85, Anglais, - intra%2Dcompany%20grains
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 85, Anglais, - intra%2Dcompany%20grains
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Manutention
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- expéditions internes de grain
1, fiche 85, Français, exp%C3%A9ditions%20internes%20de%20grain
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Suppression de l'inspection et de la pesée à l'arrivage obligatoires dans le cas de toutes les expéditions internes de grain, mais maintien de cette fonction seulement pour les parties considérées les plus à risque [...] 2, fiche 85, Français, - exp%C3%A9ditions%20internes%20de%20grain
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 85, Français, - exp%C3%A9ditions%20internes%20de%20grain
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- granos expedidos internamente
1, fiche 85, Espagnol, granos%20expedidos%20internamente
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- granos expedidos dentro de la compañía 1, fiche 85, Espagnol, granos%20expedidos%20dentro%20de%20la%20compa%C3%B1%C3%ADa
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- paper weighing boat
1, fiche 86, Anglais, paper%20weighing%20boat
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A light plastic lid or a paper weighing boat of negligible mass should be used. 2, fiche 86, Anglais, - paper%20weighing%20boat
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme confirmé par les laboratoires Fisher, à Ottawa. 3, fiche 86, Anglais, - paper%20weighing%20boat
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 86, La vedette principale, Français
- coupelle de pesée en papier
1, fiche 86, Français, coupelle%20de%20pes%C3%A9e%20en%20papier
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
- Shooting (Sports)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- gauge
1, fiche 87, Anglais, gauge
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- ga. 2, fiche 87, Anglais, ga%2E
nom
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- gage 3, fiche 87, Anglais, gage
correct, nom
- ga. 2, fiche 87, Anglais, ga%2E
nom
- ga. 2, fiche 87, Anglais, ga%2E
- calibre 4, fiche 87, Anglais, calibre
correct, uniformisé
- cal 5, fiche 87, Anglais, cal
correct, uniformisé
- cal. 6, fiche 87, Anglais, cal%2E
correct
- cal 5, fiche 87, Anglais, cal
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A unit of bore measurement of a shotgun, using the number of solid round lead balls of bore diameter that could be cast from one pound of pure lead. 7, fiche 87, Anglais, - gauge
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Thus, 12 gauge is the diameter of a round lead ball weighing 1/12 of a pound. Currently used gauges are 10, 12, 16, 20, 28 and 410, the latest being the only gauge ever given in actual bore diameter,. 410 of an inch. 7, fiche 87, Anglais, - gauge
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
For smoothbore shotgun barrels. 7, fiche 87, Anglais, - gauge
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 87, Anglais, - gauge
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- caliber
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
- Tir (Sports)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 87, La vedette principale, Français
- calibre
1, fiche 87, Français, calibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- cal 2, fiche 87, Français, cal
correct, nom masculin, uniformisé
- cal. 3, fiche 87, Français, cal%2E
nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de l'âme d'un fusil de chasse, soit le nombre de balles sphériques en plomb, du diamètre de l'âme du canon, contenues dans une livre de plomb pur. 4, fiche 87, Français, - calibre
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le calibre 12 est le diamètre d'une balle sphérique en plomb pesant 1/12 de livre. Les calibres couramment utilisés sont les calibres 10, 12, 16, 20, 28 et 410, ce dernier étant le seul à représenter vraiment le diamètre de l'âme, soit .410 pouce. 4, fiche 87, Français, - calibre
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Pour les canons lisses de fusil de chasse. 4, fiche 87, Français, - calibre
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
calibre : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 87, Français, - calibre
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 87, Français, - calibre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- calibre
1, fiche 87, Espagnol, calibre
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 88, Anglais, point
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- pointer 2, fiche 88, Anglais, pointer
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A unit of weight [for polished diamonds] equal to 0.01 carat. 3, fiche 88, Anglais, - point
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pointer : Term used to express(in hundredths of a carat) the weight of a finished diamond that is less than one carat. Thus a diamond weighing 0. 03 ct. can be called a "three-pointer, "a 0. 27 ct. stone a "27-pointer, "etc. 4, fiche 88, Anglais, - point
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 88, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids [pour les diamants taillés] qui équivaut à 0,01 carat. 2, fiche 88, Français, - point
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On mesure souvent le poids des petits diamants en points, chaque point étant équivalent à 0,01 carat. Par exemple, il est plus pratique de dire cinq points que de dire cinq centièmes de un carat. Les diamants pesant 0,05 ct sont souvent qualifiés de «cinq points». 3, fiche 88, Français, - point
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- weighing and tipping bucket gauge
1, fiche 89, Anglais, weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A tipping bucket rain gage consists of a funnel and a rocker mechanism with two little "buckets" on it, located underneath the funnel. When rain falls into the funnel, it fills one of the little buckets on the rocker mechanism. Once a given amount of rain falls into the funnel, usually 0.01 inches, the rocker "tips" over, emptying one of the buckets and moving the other one underneath the funnel. A recorder in the gage records each tip and the time it occurred. The tipping bucket gage has its disadvantages, however. It cannot be used in freezing weather because the mechanism or the funnel hole can freeze solid. Sometimes the tipper mechanism doesn’t work or double tips. 2, fiche 89, Anglais, - weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Weighing Gage. This type of gage consists of an antifreeze-filled collection bucket mounted on top of a scale. As rain, snow, hail, or any type of precipitation falls into the collecting bucket, the bucket becomes heavier. The antifreeze is there to allow the liquid content for frozen precipitation to be measured. Every few minutes, a recorder attached to the scale records the weight of the bucket contents. Since the size of the bucket, the weight of antifreeze, and the density of water are known, a precipitation amount can be measured from the weight of the bucket. 2, fiche 89, Anglais, - weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- weighing and tipping bucket gage
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pluviographe à balance et augets
1, fiche 89, Français, pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- pluviographe à balance et augets dit «pèse-lettres» 1, fiche 89, Français, pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets%20dit%20%C2%ABp%C3%A8se%2Dlettres%C2%BB
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Pluviographe à augets basculants] couplé à un dispositif de pesée qui pèse l'auget pendant son remplissage. 1, fiche 89, Français, - pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- absorption hygrometer
1, fiche 90, Anglais, absorption%20hygrometer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- chemical hygrometer 2, fiche 90, Anglais, chemical%20hygrometer
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A type of hygrometer with which the water vapor content of the atmosphere is measured by means of the absorption of vapor by a hygroscopic chemical. The amount of vapor absorbed may be determined in an absolute manner by weighing the hygroscopic material, or in a non-absolute manner by measuring a physical property of the substance that varies with the amount of water vapor absorbed. 3, fiche 90, Anglais, - absorption%20hygrometer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- hygromètre à absorption
1, fiche 90, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- hygromètre chimique 2, fiche 90, Français, hygrom%C3%A8tre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre dans lequel l'humidité atmosphérique est déterminée d'après l'absorption de la vapeur d'eau par une substance chimique hygroscopique. 3, fiche 90, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Si on utilise plutôt la mesure des variations de la résistance électrique de la substance qui absorbe l'humidité, on parle alors d'hygromètre électrique. 4, fiche 90, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- higrómetro de absorción
1, fiche 90, Espagnol, higr%C3%B3metro%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- higrómetro químico 1, fiche 90, Espagnol, higr%C3%B3metro%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Higrómetro para determinar la humedad del aire utilizando la absorción del vapor de agua por una sustancia química higroscópia. 1, fiche 90, Espagnol, - higr%C3%B3metro%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Geophysics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer
1, fiche 91, Anglais, multiple%20collector%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- MC-ICP-MS 1, fiche 91, Anglais, MC%2DICP%2DMS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- multiple collector ICP-MS 1, fiche 91, Anglais, multiple%20collector%20ICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 1, fiche 91, Anglais, MC%2DICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 1, fiche 91, Anglais, MC%2DICP%2DMS
- multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer 2, fiche 91, Anglais, multicollector%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
correct
- MC-IC-MS 3, fiche 91, Anglais, MC%2DIC%2DMS
correct
- MC-IC-MS 3, fiche 91, Anglais, MC%2DIC%2DMS
- multi-collector sector ICP-MS 4, fiche 91, Anglais, multi%2Dcollector%20sector%20ICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 4, fiche 91, Anglais, MC%2DICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 4, fiche 91, Anglais, MC%2DICP%2DMS
- multi-collector ICP-MS 5, fiche 91, Anglais, multi%2Dcollector%20ICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 5, fiche 91, Anglais, MC%2DICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 5, fiche 91, Anglais, MC%2DICP%2DMS
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The combination of metrological weighing, the measurement of isotope amount ratios by a multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer(MC-ICP-MS) and the use of high-purity reference materials are the cornerstones to achieve improved results for the amount content of lead in wine by the reversed isotope dilution technique. 3, fiche 91, Anglais, - multiple%20collector%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Multi-Collector ICP-MS. The Neptune Multicollector Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometer (MC-ICP-MS) combines the ability of the Inductively-Coupled Plasma to efficiently ionise most elements, with the precision isotope ratio measurement of a multicollector mass spectrometer. 5, fiche 91, Anglais, - multiple%20collector%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Géophysique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple
1, fiche 91, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%27ions%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- MC-ICP-MS 1, fiche 91, Français, MC%2DICP%2DMS
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples 2, fiche 91, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20plasmique%20et%20collecteurs%20multiples
correct, nom masculin
- MC-ICP-MS 3, fiche 91, Français, MC%2DICP%2DMS
correct, nom masculin
- MC-ICP-MS 3, fiche 91, Français, MC%2DICP%2DMS
- spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection 3, fiche 91, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20multicollection
correct, nom masculin
- MC-ICP-MS 4, fiche 91, Français, MC%2DICP%2DMS
correct, nom masculin
- MC-ICP-MS 4, fiche 91, Français, MC%2DICP%2DMS
- spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur 4, fiche 91, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20plasma%20et%20multicollecteur
correct, nom masculin
- ICP/MS à multicollection 5, fiche 91, Français, ICP%2FMS%20%C3%A0%20multicollection
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur (MC-ICP-MS) est un appareil de choix pour les analyses isotopiques de haute résolution sur roches et sédiments meubles. 4, fiche 91, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%27ions%20multiple
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
ICP/MS à secteur magnétique et multicollection «Neptune». 5, fiche 91, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%27ions%20multiple
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de spectromètres de masse à plasma inductif, selon les analyseurs (secteur magnétique ou quadripole). En bref, un spectromètre se compose de trois parties : une source (torche à plasma, ICP); un analyseur (séparateur magnétique, quadripole ou hexapole); un détecteur (collecteurs simples ou multiples). Les expressions qui suivent servent à désigner deux nouvelles générations d'ICP-MS : le MC-ICP-MS (spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection, où de multiples détecteurs sont utilisés dans différentes combinaisons, et le HR-ICP-SM (spectromètre de masse à plasma inductif à haute résolution, qui présente une amélioration au niveau de la source). [Renseignements obtenus de l'Université de Liège, Département de géologie, janvier 2005] 3, fiche 91, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%27ions%20multiple
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
MC-ICP-MS à haute résolution, MC-ICP-MS à secteur magnétique, MC-ICP-MS haute résolution, MC-ICP-MS Neptune. 3, fiche 91, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%27ions%20multiple
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- leveling
1, fiche 92, Anglais, leveling
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- levelling 2, fiche 92, Anglais, levelling
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[The chapter "leveling and weighing"] shall include the necessary information to properly level the aircraft for any of the various maintenance, overhaul or major repairs which might become necessary during the life of the aircraft. 1, fiche 92, Anglais, - leveling
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mise à niveau 1, fiche 92, Français, mise%20%C3%A0%20niveau
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Le chapitre "Mise à niveau et pesage"] doit comprendre les informations nécessaires pour la mise à niveau correcte de l'aéronef lorsque ceci devient nécessaire durant la vie de l'avion pour les diverses opérations d'entretien et de révision, ou pour les réparations importantes. 1, fiche 92, Français, - mise%20%C3%A0%20niveau
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ultramicrochemistry
1, fiche 93, Anglais, ultramicrochemistry
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The branch of microchemistry dealing with minute quantities of material weighing one microgram or less. 2, fiche 93, Anglais, - ultramicrochemistry
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Glenn T. Seaborg, discoverer of plutonium and nine other chemical elements. ... worked with him for 36 years, thanked him for developing the chemical separations process for plutonium and for mastering the exacting ultramicrochemistry techniques used in testing. 3, fiche 93, Anglais, - ultramicrochemistry
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
- Physique nucléaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ultramicrochimie
1, fiche 93, Français, ultramicrochimie
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pour appliquer à des quantités infimes de matière des méthodes de séparation dont les performances ont été déterminées sur des quantités pondérables d'éléments, Seaborg utilisa systématiquement ce que l'on nomme l'ultramicrochimie. C'est-à-dire l'exécution d'opérations chimiques sur des quantités très faibles mais à des concentrations analogues à celles utilisées pour les études des méthodes de séparation. 1, fiche 93, Français, - ultramicrochimie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mafia clan member
1, fiche 94, Anglais, mafia%20clan%20member
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A suspected mafia clan member weighing 210 kilogrammes(460 pounds) was placed under house arrest after putting too heavy a burden on prison staff, Italian press reports said Wednesday. 2, fiche 94, Anglais, - mafia%20clan%20member
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
A few hours later, two suspected Mafia clan members were shot dead as they rode a moped south of the city. 3, fiche 94, Anglais, - mafia%20clan%20member
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- membre d'un clan mafieux
1, fiche 94, Français, membre%20d%27un%20clan%20mafieux
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Mais pas de méprise : Litvinenko n'est pas un dissident politique, mais le membre d'un clan mafieux déchu. 2, fiche 94, Français, - membre%20d%27un%20clan%20mafieux
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- miembro de un clan mafioso
1, fiche 94, Espagnol, miembro%20de%20un%20clan%20mafioso
correct, genre commun
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- compressional motion
1, fiche 95, Anglais, compressional%20motion
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- compressional movement 2, fiche 95, Anglais, compressional%20movement
correct
- compression motion 3, fiche 95, Anglais, compression%20motion
correct
- compression movement 4, fiche 95, Anglais, compression%20movement
correct
- compressive motion 5, fiche 95, Anglais, compressive%20motion
correct
- compressive movement 6, fiche 95, Anglais, compressive%20movement
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Compressional motion, which can [be] coined as compressional stress, is the squeezing type of motion. ... compressional stress is the stress component perpendicular to a given surface, such as a fault plane, that results from forces applied perpendicularly to the surface or from remote forces transmitted through a surrounding rock. 1, fiche 95, Anglais, - compressional%20motion
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Compressional movement : one plate is pushing against another. Sometimes one slides under the other, i. e., when the ocean is weighing one down. Other times they crumble together. 7, fiche 95, Anglais, - compressional%20motion
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mouvement de compression
1, fiche 95, Français, mouvement%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les failles inverses résultent d'un mouvement de compression entre les deux blocs. 2, fiche 95, Français, - mouvement%20de%20compression
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
mouvement de compression : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 95, Français, - mouvement%20de%20compression
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Industry Services
1, fiche 96, Anglais, Industry%20Services
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Provides services in the areas of grain inspection and grading, grain weighing, registration and liaison activities; the division has five operational regions across Canada which serve the grain industry; at its headquarters in Winnipeg, policy and procedures are developed by the director, the chief grain inspector for Canada, the chief of weighing and the registrar. 1, fiche 96, Anglais, - Industry%20Services
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Name used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 96, Anglais, - Industry%20Services
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Services à l'industrie
1, fiche 96, Français, Services%20%C3%A0%20l%27industrie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Services offerts dans les secteurs de l'inspection et du classement des grains, de la pesée des grains, de l'enregistrement et des activités de liaison; la Division compte cinq régions opérationnelles qui servent l'industrie du grain dans tout le Canada; au bureau principal à Winnipeg, les politiques et les procédures sont élaborées par le directeur, l'inspecteur en chef des grains du Canada, le chef de la pesée et le registraire. 1, fiche 96, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Nom en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 96, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía agrícola
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Servicios a la Industria
1, fiche 96, Espagnol, Servicios%20a%20la%20Industria
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-10-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- official weighing
1, fiche 97, Anglais, official%20weighing
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Weighing done on approved equipment under the supervision authorized by the CGC or in a manner authorized by the CGC. 2, fiche 97, Anglais, - official%20weighing
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 97, Anglais, - official%20weighing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pesée officielle
1, fiche 97, Français, pes%C3%A9e%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pesée du grain au moyen d'un équipement approuvé sous la supervision d'une personne autorisée par la CCG ou suivant une méthode autorisée par la CCG. 2, fiche 97, Français, - pes%C3%A9e%20officielle
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 97, Français, - pes%C3%A9e%20officielle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Shipping and Delivery
- Agricultural Economics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- outward weighing
1, fiche 98, Anglais, outward%20weighing
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The requirement for mandatory outward inspection and weighing will also streamline the sample collection procedure for direct hits while ensuring the integrity of the CGC' s [Canadian Grain Commission] certification services. 2, fiche 98, Anglais, - outward%20weighing
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 98, Anglais, - outward%20weighing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Expédition et livraison
- Économie agricole
Fiche 98, La vedette principale, Français
- pesée de sortie
1, fiche 98, Français, pes%C3%A9e%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'exigence rendant obligatoire l'inspection et la pesée de sortie devrait aussi permettre de rationaliser la procédure de collecte d'échantillons officiels tout en assurant l'intégrité des services de certification de la CCG [Commission canadienne des grains]. 2, fiche 98, Français, - pes%C3%A9e%20de%20sortie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 98, Français, - pes%C3%A9e%20de%20sortie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- outward control reporter
1, fiche 99, Anglais, outward%20control%20reporter
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- OCR 1, fiche 99, Anglais, OCR
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[In the field of] weighing and information technology services. 1, fiche 99, Anglais, - outward%20control%20reporter
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 99, Anglais, - outward%20control%20reporter
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système de contrôle des pesées à la sortie
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20pes%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20sortie
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- OCR 1, fiche 99, Français, OCR
nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[Dans le domaine des] services de pesée et de technologie de l'information. 1, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20pes%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20sortie
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20pes%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20sortie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Pig Raising
- Meats and Meat Industries
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- slaughter pig
1, fiche 100, Anglais, slaughter%20pig
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- slaughter hog 2, fiche 100, Anglais, slaughter%20hog
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In marketing, a young pig weighing under 120 lbs. which is slaughtered only when the slaughter demand exceeds that for feeders. 2, fiche 100, Anglais, - slaughter%20pig
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- porc de boucherie
1, fiche 100, Français, porc%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- porc d'abattage 2, fiche 100, Français, porc%20d%27abattage
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En effet, le prix de production des porcs de boucherie s'est élevé de 5 % pendant la période 1975-1977 à 1983-1985, alors que durant le même laps de temps il s'élevait de 14,6 % en ce qui concerne les taureaux III AI. 1, fiche 100, Français, - porc%20de%20boucherie
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- cerdo de matadero
1, fiche 100, Espagnol, cerdo%20de%20matadero
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- cerdo de matanza 2, fiche 100, Espagnol, cerdo%20de%20matanza
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :