TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING CAPACITY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portable fire extinguisher
1, fiche 1, Anglais, portable%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- portable extinguisher 2, fiche 1, Anglais, portable%20extinguisher
correct, uniformisé
- mobile fire extinguisher 3, fiche 1, Anglais, mobile%20fire%20extinguisher
correct
- mobile extinguisher 4, fiche 1, Anglais, mobile%20extinguisher
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher weighing more than 20 kilograms that can be operated by one person, and that has a higher capacity, flow rate, range and discharge time than a hand fire extinguisher. 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Portable fire extinguishers are usually wheeled but can also be cart-mounted. 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
portable fire extinguisher; portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extincteur mobile
1, fiche 1, Français, extincteur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extincteur portable mobile 2, fiche 1, Français, extincteur%20portable%20mobile
correct, nom masculin
- extincteur portable 3, fiche 1, Français, extincteur%20portable
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs mobiles. Les extincteurs de cette catégorie sont similaires dans leurs agents et leur fonctionnement aux extincteurs portatifs, mais ils disposent d'un plus grand volume d'agent extincteur (20 à 200 kg), ce qui accroît leur autonomie et leur efficacité. Ils sont montés sur un châssis muni de roues et disposent d'un tuyau beaucoup plus long, avec parfois une lance-pistolet. Leur cartouche de gaz est toujours externe. On en trouve dans les aéroports, les entrepôts, les stations-services, etc. 4, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs mobiles sont généralement sur roues et peuvent être manœuvrables à la main ou remorquables. 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extincteur portable : En France, ce terme est utilisé pour désigner un type d'extincteur mobile dont le poids est entre 16 et 26 kilogrammes et qui est muni d'un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet de l'agent extincteur. 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
extincteur portable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extintor móvil
1, fiche 1, Espagnol, extintor%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- extintor móvil de incendios 1, fiche 1, Espagnol, extintor%20m%C3%B3vil%20de%20incendios
correct, nom masculin
- extintor de incendios portátil 2, fiche 1, Espagnol, extintor%20de%20incendios%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
- extintor portátil 3, fiche 1, Espagnol, extintor%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil, portado sobre ruedas y operado manualmente, que contiene un agente extintor que se puede expeler a presión con objeto de suprimir o extinguir un incendio. 4, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] masa total es superior a 20 kg. 1, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dial scale
1, fiche 2, Anglais, dial%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dial balance 2, fiche 2, Anglais, dial%20balance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dial scale for weighing the asphalt cement : shall have a capacity of more than twice the weight of the material to be weighed and shall read to the nearest pound. 1, fiche 2, Anglais, - dial%20scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bascule à cadran
1, fiche 2, Français, bascule%20%C3%A0%20cadran
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'élément de pesage [des centrales à gâchées sèches] est en principe une bascule à fléau, du type bascule romaine, ou une bascule à cadran et contrepoids. [...] la bascule à cadran est de plus en plus répandue et [...] devient maintenant totalement automatique avec possibilité de fonctionnement manuel ou semi-automatique. 2, fiche 2, Français, - bascule%20%C3%A0%20cadran
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
- Farm Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weighbridge
1, fiche 3, Anglais, weighbridge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- road weighbridge 2, fiche 3, Anglais, road%20weighbridge
correct
- weigh bridge 3, fiche 3, Anglais, weigh%20bridge
correct
- weighing bridge 4, fiche 3, Anglais, weighing%20bridge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A platform scale flush with the roadway (as for weighing vehicles, cattle or coal). 5, fiche 3, Anglais, - weighbridge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet. 2, fiche 3, Anglais, - weighbridge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types. 2, fiche 3, Anglais, - weighbridge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sometimes used synonymously with weigh scale. 3, fiche 3, Anglais, - weighbridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
- Matériel agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont bascule
1, fiche 3, Français, pont%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pont-bascule 2, fiche 3, Français, pont%2Dbascule
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 3, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin
- pont à peser 4, fiche 3, Français, pont%20%C3%A0%20peser
nom masculin
- pont de pesage 4, fiche 3, Français, pont%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges. 5, fiche 3, Français, - pont%20bascule
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts. 6, fiche 3, Français, - pont%20bascule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf]; certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf (environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m. 6, fiche 3, Français, - pont%20bascule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Transporte por camión
- Maquinaria agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puente báscula
1, fiche 3, Espagnol, puente%20b%C3%A1scula
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- báscula de pesada 2, fiche 3, Espagnol, b%C3%A1scula%20de%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados. 1, fiche 3, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 3, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical bathroom scale
1, fiche 4, Anglais, mechanical%20bathroom%20scale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mechanical scale 2, fiche 4, Anglais, mechanical%20scale
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The seca 750 Dial Home Mechanical Bathroom Scale is a high precision weighing mechanism in a classic white housing. This bathroom scale offers both rugged durability and a large, easy-to read dial.... The weight capacity of the seca 750 dial home mechanical bathroom scale is 320 lbs and accurate to one percent of total body weight. 1, fiche 4, Anglais, - mechanical%20bathroom%20scale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pèse-personne mécanique
1, fiche 4, Français, p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- measuring installation 1, fiche 5, Anglais, measuring%20installation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
All the measuring apparatus intended to carry out measurements of one or several kinds of quantities. 1, fiche 5, Anglais, - measuring%20installation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Note: While a "measuring apparatus" consists of the devices necessary for a given measurement, "measuring installation" is a collection of instruments or apparatus to enable various measurements to be carried out. 1, fiche 5, Anglais, - measuring%20installation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Example : The measuring installation of a weights and measures office includes standards of length, of capacity, of mass; weighing instruments; supporting bases; water tanks etc... 1, fiche 5, Anglais, - measuring%20installation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement de mesurage
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20de%20mesurage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipement de mesure 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'installations de mesurage destinées à exécuter les mesurages de grandeurs d'une ou plusieurs espèces. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesurage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Remarque : Alors qu'une «installation de mesurage» est constituée par les moyens nécessaires à un mesurage défini, «l'équipement de mesurage» est un ensemble d'instruments ou d'installation qui permettent d'effectuer des mesurages divers. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesurage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Exemple: L'équipement de mesurage d'un bureau de vérification comprend : des étalons de longueur, de capacité, de masse -- des instruments de pesage -- des socles supports -- des réservoirs d'eau etc [...] 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesurage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
équipement de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesurage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- self-indication capacity 1, fiche 6, Anglais, self%2Dindication%20capacity
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- self-printing capacity 1, fiche 6, Anglais, self%2Dprinting%20capacity
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
weighing capacity within which equilibrium is obtained without the intervention of an operator. 1, fiche 6, Anglais, - self%2Dindication%20capacity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portée d'indication automatique
1, fiche 6, Français, port%C3%A9e%20d%27indication%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- portée d'impression automatique 1, fiche 6, Français, port%C3%A9e%20d%27impression%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
portée de pesage dans laquelle l'équilibre est obtenu sans l'intervention d'un opérateur. 1, fiche 6, Français, - port%C3%A9e%20d%27indication%20automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weighing capacity. 1, fiche 7, Anglais, weighing%20capacity%2E
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Metrological characteristics of machines : Maximum capacity(Max) : maximum weighing capacity, not taking into account the additive tare capacity. Minimum capacity(Min) : value of load below which the weighing results may be subject to an excessive relative error. 1, fiche 7, Anglais, - weighing%20capacity%2E
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- capacité de pesage
1, fiche 7, Français, capacit%C3%A9%20de%20pesage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques métrologiques des instruments : Portée maximale (Max) : capacité maximale de pesage, compte non tenu de la capacité additive du tare. Portée minimale (Min) : valeur de la charge en-dessous de laquelle les pesées peuvent être entachées d'une erreur relative trop importante. 1, fiche 7, Français, - capacit%C3%A9%20de%20pesage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


