TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGHING EQUIPMENT [14 fiches]

Fiche 1 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Hygiene and Health
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Air-displacement plethysmography is a densitometry technique used to determine body composition with air displacement(instead of water displacement, as used with hydrostatic weighing) to determine body volume. The equipment consists of a closed airtight chamber... The volume of air in the chamber when the chamber is empty is known. When a person enters the airtight chamber, he displaces his own volume in air. The volume of air remaining in the chamber is determined(with a correction for thoracic air volume). The person's body volume is the difference between the volume of air in the empty chamber minus the volume of air in the chamber when the person is in the chamber.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Hygiène et santé
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
Universal entry(ies)
2262
code de système de classement, voir observation
OBS

Engineering inspectors and regulatory officers inspect transportation vehicles such as aircraft, watercraft, automobiles and trucks and weighing and measuring devices such as scales and meters as well as industrial instruments, processes and equipment for conformity to government and industry standards and regulations. They are employed by government agencies and in the private sector.

OBS

2262: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
Entrée(s) universelle(s)
2262
code de système de classement, voir observation
OBS

Les inspecteurs d'ingénierie et les officiers de réglementation font l'inspection de véhicules de transport tels que des aéronefs, des bateaux, des automobiles et des camions, et d'appareils de pesage et de mesure tels que des balances, des bascules et des compteurs ainsi que des appareils, des instruments et des procédés industriels, afin d'assurer leur conformité aux normes et aux règlements gouvernementaux et industriels. Ils travaillent pour des organismes gouvernementaux et des entreprises privées.

OBS

2262 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

The crossbar of a balance; ...

CONT

Each packer's yard shall be equipped with scales having a type register beam or other approved recording equipment for the weighing of all livestock...

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Pièce rigide [(levier)] en équilibre sur laquelle reposent les plateaux d'une balance.

CONT

La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids, et par conséquent les masses des corps. Elle se compose essentiellement d'une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d'acier, appelés couteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

The continuous-mix method of bread production involves automatic and uninterrupted development of the dough in an enclosed chamber. All steps are continuous, from the weighing and metering of ingredients to the depositing of dough in pans for final proof and baking. There is no need for conventional make-up equipment such as mixers, dividers, and intermediate proofers and molders. Only very limited manpower is needed to operate the equipment.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Système Amflow. [...] ce nouveau procédé continu permet d'automatiser complètement la fabrication de pâte. Il comprend toutes les phases depuis le dosage des ingrédients, la fermentation, le développement de la pâte, le dosage en pâtons et la mise en moules automatique. Cette installation remplace ainsi, avec deux personnes pour la conduire, toute une série de machines traditionnelles (pétrins, diviseuse, armoire de préfermentation, façonneuse, emmouleuse automatique, manutention).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The building used for storing the separate raw materials and the equipment for the automatic weighing and batch mixing.

OBS

automatic batch plant: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Bâtiment d'entreposage des matières premières séparées et du matériel pour le pesage et le mélange automatiques de ces matières.

OBS

atelier de composition automatique; chambre à composition automatique : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Weighing done on approved equipment under the supervision authorized by the CGC or in a manner authorized by the CGC.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Pesée du grain au moyen d'un équipement approuvé sous la supervision d'une personne autorisée par la CCG ou suivant une méthode autorisée par la CCG.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Pesage Promotion-a French firm specialized in the production and distribution of electronic weighing and sampling systems-is marketing a new range of weighing equipment designed for use in aviation which includes a PPA(Plateforme de Pesage des Avions) aircraft weighing platform and related indicator, and a dual display unit for check-in counters.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Destinée au pesage roue par roue des avions moyens et gros porteurs, la plateforme PPA (1) a les principales caractéristiques ci-après : grande robustesse; bonne résistance aux surcharges accidentelles; connexion rapide par prise de type «aviation» et câble souple; possibilité de réglage par les quatre pieds; capacité maximale utile d'environ 25 000 kg; poids 60 kg environ; dimensions 915 x 826 x 121 mm.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme de pesage des avions

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

Any weight, weighing machine, static measure or measuring machine and includes any equipment and accessories attached to or used in conjunction with the device that have or can have an effect on the accuracy of the device. [Weights and Measures Act]

OBS

Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 3.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Poids, appareil de pesage, mesure matérialisée ou appareil de mesure, y compris le matériel et les accessoires solidaires rattachés à l'instrument, ou utilisés en conjonction avec lui, et ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures]

OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 3.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Chemical Engineering
CONT

Important auxiliary equipment in a flotation plant includes reagent feeders and controls, sampling and weighing devices, slurry pumps, filters and thickeners for dewatering solids, reagent storage and makeup equipment, and analytical devices for process control.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Génie chimique
DEF

Atelier ou partie d'un atelier destiné à la flottation des minerais.

CONT

Les installations de flottation. [...] Comme exemple d'installation de flottation nous allons donner celle de la mine de l'Ouichedène. [...] Cette installation est petite. Il existe dans le monde de nombreuses et très grandes installations de flottation de plomb et zinc dont le schéma de traitement peut être plus simple ou plus compliqué que celui [de la mine de l'Ouichedène].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Ingenieria química
DEF

Recipiente donde se lleva a cabo la separación de mena y ganga mediante el proceso químico denominado flotación.

CONT

Al crear espuma en el seno de la suspensión o pulpa la mena es arrastrada por la espuma y se retira por la parte superior, constituyendo el mineral concentrado. La ganga se retira por la parte inferior de la celda de flotación.

CONT

Las células de flotación pueden clasificarse en neumáticas y mecánicas, según el procedimiento por el que se obtenga la introducción del aire en el lodo mineral.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The testing of hybrids for quality usually begins with the seed of the fourth generation plants. This only became possible with the development of micromilling equipment for producing flour from the small quantities of wheat available at this generation. With this equipment, samples weighing as little as 40 to 100 grams can be successfully milled. From the character of the bran and the percentages of flour obtained, an opinion can be formed of the approximate milling quality of the small samples.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les essais de qualité des hybrides débutent généralement sur le grain de quatrième génération, ce qui n'est devenu possible que depuis qu'on dispose d'un équipement de micromeunerie permettant d'obtenir de la farine à partir des petites quantités de grain disponibles à cette génération. Grâce à ce matériel, on peut moudre avec succès des échantillons pesant de 40 à 100 grammes. D'après les caractères du son et le pourcentage de la farine obtenue, on peut se faire une idée de la valeur meunière approximative de ces échantillons réduits.

Terme(s)-clé(s)
  • équipement de micro-meunerie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Each sample is identified and then prepared for grading using precision equipment approved by the Commission for weighing the sample and for removing dockage. A portion of the cleaned sample is tested for moisture using laboratory approved apparatus. The sample is then examined for all grading factors. Grade is determined and recorded with notations to indicate reasons for assigning a specific grade. An official certificate of grade is issued for all samples officially taken and an advice of grade is issued for unofficial samples submitted. These documents indicate grade, and where necessary, moisture content. All export shipments are accompanied by a document called a Certificate Final which shows the quantity and grade of the shipment.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Chaque échantillon est identifié puis préparé en vue de son agréage à l'aide de l'équipement de précision approuvé par la Commission pour sa pesée et l'enlèvement des impuretés. On mesure la teneur en eau d'une partie de l'échantillon nettoyé à l'aide des appareils de laboratoire approuvés. On examine ensuite les divers facteurs d'agréage. Le grade, une fois reconnu, est enregistré, avec des notes justifiant l'attribution du grade. Un certificat est délivré pour chacun des échantillons officiellement prélevés, tandis que les échantillons soumis qui n'ont pas été pris officiellement font l'objet d'une recommandation d'agréage. Ces documents indiquent le grade et, s'il y a lieu, la teneur en eau. Toutes les expéditions exportées sont accompagnées d'un document appelé certificat final qui indique la quantité, la classe et le grade de la cargaison.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Port grain import terminals are almost invariably part of a harbour or at least located in one. The main components of such a facility include : auxiliary systems which include weighing, sampling, cleaning, fumigation, dust control, aeration, and temperature and moisture detection equipment.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Les silos portuaires pour l'importation de grain sont presque toujours intégrés à un port ou du moins situés dans un port. Les principales composantes d'un port sont les suivantes : l'appareillage auxiliaire qui comprend les appareils de pesée, d'échantillonnage, de nettoyage, de fumigation, de dépoussiérage, d'aération, de même que les appareils servant à mesurer la température et la teneur en eau.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Monitors plan facilities and equipment, beef carcass dressing procedures and carcass presentation to ensure accurate weighing, correct identification for grading, ribbon branding and producer settlement.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Terme utilisé dans le Classement des carcasses à viande au Canada, p. 64F.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
OBS

the equipment shall include a means for accurately weighing each size of aggregate in a weigh box or hopper of ample size to hold a full batch without hand raking or running over. [p. 186]

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
OBS

le matériel de prédosage est en général constitué soit par un "bouclier" (...) soit par des "--" de modèles très divers. [aussi appelé trémie de mesure p.290]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :