TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING HOPPER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overhead bin
1, fiche 1, Anglais, overhead%20bin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To ship grain, the agent opens a bin so the grain runs into the back pit. The grain is then re-elevated and deposited into an overhead bin. From there it is dumped into the garner and hopper scale for weighing. 1, fiche 1, Anglais, - overhead%20bin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule surélevée
1, fiche 1, Français, cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour expédier le grain, l'agent ouvre une cellule afin que le grain s'écoule dans la trémie arrière. Le grain est alors élevé de nouveau dans une cellule surélevée, d'où il est déchargé dans la trémie de réception puis dans la balance à trémie pour être pesé. 1, fiche 1, Français, - cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compartimento superior
1, fiche 1, Espagnol, compartimento%20superior
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kangaroo crane
1, fiche 2, Anglais, kangaroo%20crane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- kangaroo grabbing crane 2, fiche 2, Anglais, kangaroo%20grabbing%20crane
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variety of crane specially developed for the bulk discharge of... material [which] is deposited in a hopper in front of the gantry, from where it passes through a weighing machine onto a belt conveyor which discharges it through the rear of the gantry onto another conveyor. 1, fiche 2, Anglais, - kangaroo%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grabbing cranes feeding a conveyor system are usually mounted on a special base structure incorporating a hopper at the front into which the grab discharges directly; this type is called a "kangaroo" crane.... 3, fiche 2, Anglais, - kangaroo%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kangaroo grabbing crane: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 2, Anglais, - kangaroo%20crane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue kangourou
1, fiche 2, Français, grue%20kangourou
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grue kangourou à benne preneuse 2, fiche 2, Français, grue%20kangourou%20%C3%A0%20benne%20preneuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grues kangourous. Ces grues à fléchette [travaillent] suivant le principe "kangourou" par variation rapide de la portée entre 34 et 6 m; (...) La benne prend dans les cales de navires de 80 000 t puis est vidée dans la trémie placée à l'avant du portique; chacune des trémies alimente par une petite bande transporteuse un grand transporteur longitudinal qui lui-même dessert les silos. 1, fiche 2, Français, - grue%20kangourou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après TECHN, 1971, A5-I, 940, p. 4, la forme plurielle est "grues kangourou". 3, fiche 2, Français, - grue%20kangourou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feeding belt
1, fiche 3, Anglais, feeding%20belt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of emptying and cleaning the [automatic weighing] machine can be adjusted to manual control. The product being weighed is elevated by the feeding belt to the weighing hopper. The feeding belt consists of a modular link belt and is equipped depending on the product, with open or closed flights. Just before attaining the pre-adjusted weight, the speed of the feeding belt is gradually slowed. The belt stops altogether when the required set weight is reached. 2, fiche 3, Anglais, - feeding%20belt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bande d'amenée
1, fiche 3, Français, bande%20d%27amen%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bande d'alimentation 2, fiche 3, Français, bande%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'instrument de pesage à fonctionnement automatique trieur-étiqueteur type DWS ANALYSER ci-après dénommé «instrument» est destiné au pesage d'objets en fonctionnement continu [...]. L'instrument est constitué par : 1° un dispositif de transport des objets (bandes); ce dispositif comprend 3 parties, la partie permettant d'amener les objets, la partie équipant l'unité de pesage et la partie permettant l'évacuation des charges. La bande d'amenée et/ou la bande d'évacuation peuvent être asservies par le dispositif DWS. 3, fiche 3, Français, - bande%20d%27amen%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'étiquetage des deux groupes de produits exige une amenée différente des produits au poste d'étiquetage via la bande d'amenée et du chariot. 4, fiche 3, Français, - bande%20d%27amen%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weighing belt
1, fiche 4, Anglais, weighing%20belt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
weighing of aggregates under a hopper with a weighing belt... 1, fiche 4, Anglais, - weighing%20belt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tapis peseur
1, fiche 4, Français, tapis%20peseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
pesage des granulats sous trémie avec tapis peseur [...] 1, fiche 4, Français, - tapis%20peseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hopper scale
1, fiche 5, Anglais, hopper%20scale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The value of the minimum increment of registration... on a hopper scale that is designed for weighing grain in a terminal or transfer elevator shall not be greater than a) 5 kg or 10 pounds... b) 10 kg or 20 pounds... c) 20 kg or 50 pounds.... 2, fiche 5, Anglais, - hopper%20scale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hopper scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 172.2. 2, fiche 5, Anglais, - hopper%20scale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balance à récipient
1, fiche 5, Français, balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- balance à trémie 1, fiche 5, Français, balance%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
nom féminin
- bascule à trémie 2, fiche 5, Français, bascule%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bascule à trémie : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 172.2. 2, fiche 5, Français, - balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dry-mix cycle
1, fiche 6, Anglais, dry%2Dmix%20cycle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the batch type plant, the operator weighs out the correct quantity of aggregate from each hot bin in succession. The total batch of aggregate is then dry-mixed in the pugmill for approximately 20 seconds, and during this time the operator proceeds to accumulate another batch in the weigh hopper. When the dry-mix cycle is complete, hot asphalt is added to the mixer by either metering or weighing the correct amount. 1, fiche 6, Anglais, - dry%2Dmix%20cycle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cycle de mélange à sec
1, fiche 6, Français, cycle%20de%20m%C3%A9lange%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weighing hopper 1, fiche 7, Anglais, weighing%20hopper
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- batching bin 1, fiche 7, Anglais, batching%20bin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A weighing hopper, suspended beneath the storage bin, is used to measure the correct amount of cement. 1, fiche 7, Anglais, - weighing%20hopper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trémie de dosage
1, fiche 7, Français, tr%C3%A9mie%20de%20dosage
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trémie doseuse 1, fiche 7, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weigh box 1, fiche 8, Anglais, weigh%20box
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- weigh hopper 1, fiche 8, Anglais, weigh%20hopper
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the equipment shall include a means for accurately weighing each size of aggregate in a weigh box or hopper of ample size to hold a full batch without hand raking or running over. [p. 186] 1, fiche 8, Anglais, - weigh%20box
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trémie prédoseuse 1, fiche 8, Français, tr%C3%A9mie%20pr%C3%A9doseuse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trémie de mesure 1, fiche 8, Français, tr%C3%A9mie%20de%20mesure
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
le matériel de prédosage est en général constitué soit par un "bouclier" (...) soit par des "--" de modèles très divers. [aussi appelé trémie de mesure p.290] 1, fiche 8, Français, - tr%C3%A9mie%20pr%C3%A9doseuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


