TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING LIST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Coining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- London Good Delivery bar
1, fiche 1, Anglais, London%20Good%20Delivery%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- London Delivery bar 1, fiche 1, Anglais, London%20Delivery%20bar
correct
- Good Delivery bar 1, fiche 1, Anglais, Good%20Delivery%20bar
correct
- Good Delivery 1, fiche 1, Anglais, Good%20Delivery
correct
- standard 400-oz. gold bar 1, fiche 1, Anglais, standard%20400%2Doz%2E%20gold%20bar
correct
- standard bar 1, fiche 1, Anglais, standard%20bar
correct
- trade bar 1, fiche 1, Anglais, trade%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bar weighing approximately 400 ounces troy, having a minimum fineness of. 955, and carrying the internationally recognized markings of a refiner or assayer listed on the "good delivery list"; a gold trading unit used in the London Gold Market. 1, fiche 1, Anglais, - London%20Good%20Delivery%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Mint appears on the good delivery list. 1, fiche 1, Anglais, - London%20Good%20Delivery%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lingot bonne livraison
1, fiche 1, Français, lingot%20bonne%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lingot d'or standard de 400 onces 1, fiche 1, Français, lingot%20d%27or%20standard%20de%20400%20onces
correct, nom masculin
- barre d'or standard de 400 onces 1, fiche 1, Français, barre%20d%27or%20standard%20de%20400%20onces
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lingot pesant environ 400 onces troy, affichant un titre d'au moins 955 (,955 ou 955 0/00) et portant la marque d'un affineur ou d'un essayeur reconnu internationalement et dont le nom figure sur la good delivery list; lingot négociable servant d'unité sur le marché de l'or de Londres. 1, fiche 1, Français, - lingot%20bonne%20livraison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne figure sur la liste «bonne livraison». 1, fiche 1, Français, - lingot%20bonne%20livraison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight sheet 1, fiche 2, Anglais, weight%20sheet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weight declaration 2, fiche 2, Anglais, weight%20declaration
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An itemized list furnished by shippers to weighing bureaus which itemizes articles in each consignment. 1, fiche 2, Anglais, - weight%20sheet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weight declaration: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 49.1. 2, fiche 2, Anglais, - weight%20sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration de poids 1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20de%20poids
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée, remise par les expéditeurs aux bureaux de pesage, des articles compris dans chaque envoi. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20de%20poids
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déclaration de poids : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 49.1. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20de%20poids
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weight sheet 1, fiche 3, Anglais, weight%20sheet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Itemized list furnished by shippers to weighing bureaus itemizing articles in each consignment. 1, fiche 3, Anglais, - weight%20sheet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feuille de pesée 1, fiche 3, Français, feuille%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liste des articles compris dans chaque expédition, fournie par les expéditeurs aux bureaux de pesage. 1, fiche 3, Français, - feuille%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- feuilles de pesée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


