TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING MACHINE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kangaroo crane
1, fiche 1, Anglais, kangaroo%20crane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kangaroo grabbing crane 2, fiche 1, Anglais, kangaroo%20grabbing%20crane
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A variety of crane specially developed for the bulk discharge of... material [which] is deposited in a hopper in front of the gantry, from where it passes through a weighing machine onto a belt conveyor which discharges it through the rear of the gantry onto another conveyor. 1, fiche 1, Anglais, - kangaroo%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grabbing cranes feeding a conveyor system are usually mounted on a special base structure incorporating a hopper at the front into which the grab discharges directly; this type is called a "kangaroo" crane.... 3, fiche 1, Anglais, - kangaroo%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kangaroo grabbing crane: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 1, Anglais, - kangaroo%20crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grue kangourou
1, fiche 1, Français, grue%20kangourou
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grue kangourou à benne preneuse 2, fiche 1, Français, grue%20kangourou%20%C3%A0%20benne%20preneuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grues kangourous. Ces grues à fléchette [travaillent] suivant le principe "kangourou" par variation rapide de la portée entre 34 et 6 m; (...) La benne prend dans les cales de navires de 80 000 t puis est vidée dans la trémie placée à l'avant du portique; chacune des trémies alimente par une petite bande transporteuse un grand transporteur longitudinal qui lui-même dessert les silos. 1, fiche 1, Français, - grue%20kangourou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après TECHN, 1971, A5-I, 940, p. 4, la forme plurielle est "grues kangourou". 3, fiche 1, Français, - grue%20kangourou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load-transmititng device
1, fiche 2, Anglais, load%2Dtransmititng%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- load transmitting device 2, fiche 2, Anglais, load%20transmitting%20device
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Part of the [weighing] machine for transmitting the force produced by the load acting on the load receptor to the equilibrium mechanism without reduction or with reduction in a given ratio. 2, fiche 2, Anglais, - load%2Dtransmititng%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmetteur de charge
1, fiche 2, Français, transmetteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif transmetteur de charge 2, fiche 2, Français, dispositif%20transmetteur%20de%20charge
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'instrument [de pesage] servant à transmettre au mesureur de charge la force agissant sur le dispositif récepteur de charge. La force transmise est éventuellement réduite proportionnellement à la charge. Ces dispositifs comportent des organes de concentration, des organes de réduction et des organes de liaison entre les éléments précédents. 3, fiche 2, Français, - transmetteur%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des leviers d'une bascule mécanique ou mixte (leviers + capteurs). 4, fiche 2, Français, - transmetteur%20de%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tare device 1, fiche 3, Anglais, tare%20device
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tare adding device : device for balancing the tare(eg weight of container) without intruding on the weighing range of the machine. 1, fiche 3, Anglais, - tare%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de tare
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20tare
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif additif de tare : Dispositif permettant d'équilibrer la tare sans empiéter sur l'étendue de pesage de l'instrument. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20tare
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dispositif soustractif de tare : Dispositif permettant de soustraire la tare du résultat de la pesée, au détriment de l'étendue de pesage de l'instrument. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20tare
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dispositif de tare : terme normalisé par l'AFNOR 2, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20tare
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bearing 1, fiche 4, Anglais, bearing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. 1, fiche 4, Anglais, - bearing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153. 1, fiche 4, Anglais, - bearing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coussinet
1, fiche 4, Français, coussinet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui repose sur l'arête d'un axe ou d'un couteau ou sur laquelle l'arête d'un axe ou d'un couteau s'appuie. 2, fiche 4, Français, - coussinet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 153. 2, fiche 4, Français, - coussinet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- continuous weighing machine
1, fiche 5, Anglais, continuous%20weighing%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- continuous weigher 2, fiche 5, Anglais, continuous%20weigher
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A weighing machine that weighs continuously a material placed on a continuous handling system. 1, fiche 5, Anglais, - continuous%20weighing%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
continuous weigher: term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - continuous%20weighing%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bascule continue
1, fiche 5, Français, bascule%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bascule qui pèse en permanence un produit qui se trouve sur un système de manutention continue. 2, fiche 5, Français, - bascule%20continue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bascule continue : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - bascule%20continue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Manutención continua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- báscula continua
1, fiche 5, Espagnol, b%C3%A1scula%20continua
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- de-boning table
1, fiche 6, Anglais, de%2Dboning%20table
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The cut-down parts are sent to selected operators with the right skills for de-boning, working at an 8-station de-boning table. Spines and other bones are kept separate and moved away. The de-boned prime cuts are automatically moved on from the de-boning table and pass an automatic weighing machine that determines the exact weight... 1, fiche 6, Anglais, - de%2Dboning%20table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table de désossage
1, fiche 6, Français, table%20de%20d%C3%A9sossage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un employé a-t-il déjà été blessé en travaillant sur une table de désossage? Passez-vous beaucoup de temps à graisser vos tables de désossage? 1, fiche 6, Français, - table%20de%20d%C3%A9sossage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- load receiving element 1, fiche 7, Anglais, load%20receiving%20element
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- load-receiving element 1, fiche 7, Anglais, load%2Dreceiving%20element
- weighing element 1, fiche 7, Anglais, weighing%20element
- pan 2, fiche 7, Anglais, pan
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170] 1, fiche 7, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
load receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 155; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 7, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
load-receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 144; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 12. 1, fiche 7, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
weighing element: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4, 5, 6. 1, fiche 7, Anglais, - load%20receiving%20element
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élément destiné à recevoir la charge
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- élément qui reçoit la charge 1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20qui%20re%C3%A7oit%20la%20charge
nom masculin
- élément peseur 1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
nom masculin
- élément de charge 1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charge
nom masculin
- élément porte-charge 2, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20porte%2Dcharge
nom masculin
- plateau 3, fiche 7, Français, plateau
nom masculin
- plate-forme 1, fiche 7, Français, plate%2Dforme
nom féminin
- plateforme 4, fiche 7, Français, plateforme
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si l'aiguille d'un instrument de pesage ne se déplace pas, après que l'on ait placé légèrement une masse de 50 mg sur le plateau, l'erreur de mobilité est de 50 mg. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
élément destiné à recevoir la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 155. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
élément qui reçoit la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194; Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 5. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1, 4, 8. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
plateau; plate-forme : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
élément de charge : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4 1, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extreme temperature
1, fiche 8, Anglais, extreme%20temperature
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- extreme of temperature 2, fiche 8, Anglais, extreme%20of%20temperature
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Highest or lowest temperature attained during a specific time interval. 3, fiche 8, Anglais, - extreme%20temperature
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An installed [weighing] machine shall be protected against wind, rain, blowing snow, extremes of temperature, variations in electromagnetic and electrostatic fields and any abnormal conditions of use to ensure that the machine can measure accurately and is not subject to premature deterioration in performance. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 202. ] 2, fiche 8, Anglais, - extreme%20temperature
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extreme of temperature: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 142 and 202. 2, fiche 8, Anglais, - extreme%20temperature
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- temperature extreme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- température extrême
1, fiche 8, Français, temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaleur ou froid 2, fiche 8, Français, chaleur%20ou%20froid
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Température la plus élevée et la plus basse au cours d'un intervalle de temps déterminé. 3, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
température extrême : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 202; chaleur ou froid : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 142. 2, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- valeur extrême de la température
- extrême de température
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- temperatura extrema
1, fiche 8, Espagnol, temperatura%20extrema
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temperatura más alta o más baja alcanzada en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 8, Espagnol, - temperatura%20extrema
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- device
1, fiche 9, Anglais, device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any weight, weighing machine, static measure or measuring machine and includes any equipment and accessories attached to or used in conjunction with the device that have or can have an effect on the accuracy of the device. [Weights and Measures Act] 2, fiche 9, Anglais, - device
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 3. 2, fiche 9, Anglais, - device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instrument
1, fiche 9, Français, instrument
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poids, appareil de pesage, mesure matérialisée ou appareil de mesure, y compris le matériel et les accessoires solidaires rattachés à l'instrument, ou utilisés en conjonction avec lui, et ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures] 2, fiche 9, Français, - instrument
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 3. 3, fiche 9, Français, - instrument
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- instrumento
1, fiche 9, Espagnol, instrumento
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- feeding belt
1, fiche 10, Anglais, feeding%20belt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of emptying and cleaning the [automatic weighing] machine can be adjusted to manual control. The product being weighed is elevated by the feeding belt to the weighing hopper. The feeding belt consists of a modular link belt and is equipped depending on the product, with open or closed flights. Just before attaining the pre-adjusted weight, the speed of the feeding belt is gradually slowed. The belt stops altogether when the required set weight is reached. 2, fiche 10, Anglais, - feeding%20belt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Outillage industriel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande d'amenée
1, fiche 10, Français, bande%20d%27amen%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bande d'alimentation 2, fiche 10, Français, bande%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'instrument de pesage à fonctionnement automatique trieur-étiqueteur type DWS ANALYSER ci-après dénommé «instrument» est destiné au pesage d'objets en fonctionnement continu [...]. L'instrument est constitué par : 1° un dispositif de transport des objets (bandes); ce dispositif comprend 3 parties, la partie permettant d'amener les objets, la partie équipant l'unité de pesage et la partie permettant l'évacuation des charges. La bande d'amenée et/ou la bande d'évacuation peuvent être asservies par le dispositif DWS. 3, fiche 10, Français, - bande%20d%27amen%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'étiquetage des deux groupes de produits exige une amenée différente des produits au poste d'étiquetage via la bande d'amenée et du chariot. 4, fiche 10, Français, - bande%20d%27amen%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Ship Piloting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spherical gas bearing
1, fiche 11, Anglais, spherical%20gas%20bearing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
SIMSAT-The AFIT spacecraft simulator, a three-axis 200 lb. Testbed supported on a spherical air bearing. Capable of simulating three-axis rotational maneuvers of satellites. The Tri-Axis Spherical Air Bearing is a custom spin test machine which uses a spherical gas bearing to achieve a low friction support system with three rotational degrees-of freedom for use in testing cold gas attitude control systems(ACS) of small and large space vehicles. The Air Bearing System consists primarily of a highly polished ball on a stiff shaft, constituting a rotor assembly, which floats on a film of compressed gas. The rotor assembly supports objects weighing up to 300 pounds. 2, fiche 11, Anglais, - spherical%20gas%20bearing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gas bearing. A journal or thrust bearing lubricated with gas. Also known as gas-lubricated bearing. 3, fiche 11, Anglais, - spherical%20gas%20bearing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage des navires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- palier à gaz sphérique
1, fiche 11, Français, palier%20%C3%A0%20gaz%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gyroscope [...] Le corps solide en rotation est supporté dans son carter par l'intermédiaire de deux paliers à roulements à billes ou quelquefois à gaz assurant la liberté de la rotation du gyroscope autour de son axe de révolution. [...] Les paliers à gaz sont maintenant très répandus dans les matériels de navigation par inertie pour avions et navires. Ils sont de plusieurs types : sphériques, coniques, cylindriques. 1, fiche 11, Français, - palier%20%C3%A0%20gaz%20sph%C3%A9rique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- palier sphérique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- conveyor scale 1, fiche 12, Anglais, conveyor%20scale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities such as gravel or crude ore... 1, fiche 12, Anglais, - conveyor%20scale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, fiche 12, Anglais, - conveyor%20scale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balance de transporteur
1, fiche 12, Français, balance%20de%20transporteur
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bascule de convoyeur 2, fiche 12, Français, bascule%20de%20convoyeur
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
balance de transporteur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, fiche 12, Français, - balance%20de%20transporteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153. ] 1, fiche 13, Anglais, - loop
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 13, Français, anneau
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
anneau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 253. 1, fiche 13, Français, - anneau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ordinary measuring instrument 1, fiche 14, Anglais, ordinary%20measuring%20instrument
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A measuring instrument intended for ordinary use but not for the verification of other instruments. Examples : working gauge for control of dimensions, commercial weighing instrument, electrical energy meter, machine for testing materials, measuring instruments for controlling a manufacturing process. 1, fiche 14, Anglais, - ordinary%20measuring%20instrument
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- instrument de mesure usuel
1, fiche 14, Français, instrument%20de%20mesure%20usuel
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- instrument de mesurage usuel 2, fiche 14, Français, instrument%20de%20mesurage%20usuel
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesurage destiné aux mesurages usuels (mais non à la vérification d'autres instruments). Exemples : calibre usuel pour le contrôle des dimensions, balance du commerce, compteur d'énergie électrique, machine d'essai des matériaux, instruments de mesurage pour le contrôle d'un processus de fabrication. 2, fiche 14, Français, - instrument%20de%20mesure%20usuel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
instrument de mesurage usuel : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 1, fiche 14, Français, - instrument%20de%20mesure%20usuel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ungraduated weighing machine 1, fiche 15, Anglais, ungraduated%20weighing%20machine
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Weighing] machine not fitted with a scale numbered in units of mass. 1, fiche 15, Anglais, - ungraduated%20weighing%20machine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instrument de pesage non gradué
1, fiche 15, Français, instrument%20de%20pesage%20non%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument [de pesage] ne comportant pas d'échelle chiffrée en unités de masse. 1, fiche 15, Français, - instrument%20de%20pesage%20non%20gradu%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- load receptor
1, fiche 16, Anglais, load%20receptor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Part of the [weighing] machine intended to receive the load. 2, fiche 16, Anglais, - load%20receptor
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The weighing unit] comprises a load receptor, an equilibrium mechanism and possibly an indicating device showing for instance the value of the mass of the load or the difference between this value and a reference value, in units of mass. 3, fiche 16, Anglais, - load%20receptor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif récepteur de charge
1, fiche 16, Français, dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- récepteur de charge 2, fiche 16, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'instrument [de pesage] destinée à recevoir la charge : ce sont les plateaux, tabliers de pont-bascule, bennes, crochets de suspension, etc. 3, fiche 16, Français, - dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[La cellule de pesage] comprend un récepteur de charge, un dispositif équilibreur de charge et, éventuellement, un dispositif indicateur fournissant par exemple la valeur de la masse de la charge ou l'écart de celle-ci par rapport à une valeur de référence en unités de masse. 4, fiche 16, Français, - dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- semi-self-indicating instrument
1, fiche 17, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- semi-self-indicating weighing machine 2, fiche 17, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20weighing%20machine
- semi-self-indicating machine 2, fiche 17, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20machine
- semi-self-indicating type machine 3, fiche 17, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20type%20machine
proposition
- machine of the semi-self-indicating type 3, fiche 17, Anglais, machine%20of%20the%20semi%2Dself%2Dindicating%20type
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Machine with a self-indicating weighing range, in which the operator intervenes to alter the limits of the range. 2, fiche 17, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When a machine that is of the self-indicating or semi-self-indicating type is tested by a) the removal of a known test load ... the acceptance and in-service limits of error are 1.5 times the limits of error set out in the tables ... 3, fiche 17, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
machine of the semi-self-indicating type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 181. 3, fiche 17, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à équilibre semi-automatique
1, fiche 17, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- instrument à équilibre semi-automatique 1, fiche 17, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
nom masculin
- appareil de type semi-automatique 2, fiche 17, Français, appareil%20de%20type%20semi%2Dautomatique
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrument comportant une étendue de pesage à équilibre automatique et dans lequel l'opérateur intervient pour modifier les limites de cette étendue. 1, fiche 17, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Instrument de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge : [...] balances et bascules à équilibre semi-automatique : la recherche de l'équilibre est amorcée par l'opérateur et affinée par l'instrument dans sa portée d'équilibre automatique (exemple : balances «en éventail» du commerce de détail à échelle analogique) [...] 3, fiche 17, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
appareil de type semi-automatique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 181. 2, fiche 17, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- load-measuring device
1, fiche 18, Anglais, load%2Dmeasuring%20device
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- load measuring device 2, fiche 18, Anglais, load%20measuring%20device
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Part of the [weighing] machine for measuring the mass of the load by means of an equilibrium mechanism and an indicating device. 2, fiche 18, Anglais, - load%2Dmeasuring%20device
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mesureur de charge
1, fiche 18, Français, mesureur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dispositif mesureur de charge 2, fiche 18, Français, dispositif%20mesureur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'instrument [de pesage] servant à mesurer la masse de la charge : en équilibrant, au moyen d'une force mesurable, la force transmise par le dispositif transmetteur de charge (dispositif équilibreur de charge); en indiquant la masse correspondant à la valeur de la force d'équilibrage (dispositif indicateur). 3, fiche 18, Français, - mesureur%20de%20charge
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il [mesureur de charge] comprend l'équilibreur de charge et l'indicateur. 4, fiche 18, Français, - mesureur%20de%20charge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- level combination 1, fiche 19, Anglais, level%20combination
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A support structure for the beam, mechanical dial cabinet or load cell and level combination of a weighing machine that does not form an integral part of the main frame of the machine shall be securely fastened to an understructure or foundation to ensure that there is no displacement that could have an adverse effect on the proper performance of the machine. 1, fiche 19, Anglais, - level%20combination
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
level combination: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 201. 1, fiche 19, Anglais, - level%20combination
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- levier
1, fiche 19, Français, levier
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
levier : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 201. 1, fiche 19, Français, - levier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- zero point adjustment
1, fiche 20, Anglais, zero%20point%20adjustment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Setting to zero the read-out of a weighing machine prior to the action of weighing. 1, fiche 20, Anglais, - zero%20point%20adjustment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tarage à zéro
1, fiche 20, Français, tarage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre l'indicateur d'un appareil de pesage à zéro avant de réaliser une pesée. 1, fiche 20, Français, - tarage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ram accumulator machine
1, fiche 21, Anglais, ram%20accumulator%20machine
correct, proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For larger parts, the ram accumulator is the machine of choice. This type of machine is used to make parts weighing up to 50 pounds. Typical applications include industrial parts, shipping containers, and toys. The size of the extruder is independent of accumulator size, and in some cases more than one extruder is used. The main disadvantage of the system is that the first material to enter the accumulator is the last to leave, making the process unsuitable for heat-sensitive materials. 2, fiche 21, Anglais, - ram%20accumulator%20machine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine d'extrusion-soufflage à pot d'accumulation
1, fiche 21, Français, machine%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20%C3%A0%20pot%20d%27accumulation
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- label printer 1, fiche 22, Anglais, label%20printer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When a [weighing] machine is equipped with a ticket printer or a label printer, the printed numbers and letters shall be of such size, character and colour that they may be easily read under normal conditions of use. 1, fiche 22, Anglais, - label%20printer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
label printer: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 169. 1, fiche 22, Anglais, - label%20printer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- imprimante d'étiquettes
1, fiche 22, Français, imprimante%20d%27%C3%A9tiquettes
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
imprimante d'étiquettes : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 169. 1, fiche 22, Français, - imprimante%20d%27%C3%A9tiquettes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- working life-span 1, fiche 23, Anglais, working%20life%2Dspan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Stresses, deflections or distortions of parts of a [weighing and measuring] machine shall not be such that its accuracy of measurement is impaired or its useful working life-span is reduced. 1, fiche 23, Anglais, - working%20life%2Dspan
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
working life-span: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 122. 1, fiche 23, Anglais, - working%20life%2Dspan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- durée de service
1, fiche 23, Français, dur%C3%A9e%20de%20service
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
durée de service : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 122. 1, fiche 23, Français, - dur%C3%A9e%20de%20service
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- zero-load 1, fiche 24, Anglais, zero%2Dload
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load.... 1, fiche 24, Anglais, - zero%2Dload
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
zero-load: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, fiche 24, Anglais, - zero%2Dload
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- charge zéro
1, fiche 24, Français, charge%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
charge zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 171. 1, fiche 24, Français, - charge%20z%C3%A9ro
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- subtraction of load 1, fiche 25, Anglais, subtraction%20of%20load
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- load subtraction 1, fiche 25, Anglais, load%20subtraction
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... a machine that is of the self-indicating or semi-self-indicating type is tested by... the addition of a known test load, in the case of a machine that is normally used for weighing following the subtraction of load.... 1, fiche 25, Anglais, - subtraction%20of%20load
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
substraction of load: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 181. 1, fiche 25, Anglais, - subtraction%20of%20load
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- retrait de charge
1, fiche 25, Français, retrait%20de%20charge
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
retrait de charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 181. 1, fiche 25, Français, - retrait%20de%20charge
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- suspended poise 1, fiche 26, Anglais, suspended%20poise
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Weighing machine. ] No locking screw or other part of a sliding or suspended poise shall be readily detachable. 1, fiche 26, Anglais, - suspended%20poise
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
suspended poise: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 163. 1, fiche 26, Anglais, - suspended%20poise
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- curseur suspendu
1, fiche 26, Français, curseur%20suspendu
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
curseur suspendu : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 163. 1, fiche 26, Français, - curseur%20suspendu
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- trim potentiometer 1, fiche 27, Anglais, trim%20potentiometer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, fiche 27, Anglais, - trim%20potentiometer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
trim potentiometer: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, fiche 27, Anglais, - trim%20potentiometer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- potentiomètre d'équilibre
1, fiche 27, Français, potentiom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
potentiomètre d'équilibre : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158. 1, fiche 27, Français, - potentiom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- counter scale
1, fiche 28, Anglais, counter%20scale
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- union scale 2, fiche 28, Anglais, union%20scale
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170]. 2, fiche 28, Anglais, - counter%20scale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
counter scale; union scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 2, fiche 28, Anglais, - counter%20scale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Often used in plural but sometimes singular in construction. 3, fiche 28, Anglais, - counter%20scale
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 28, La vedette principale, Français
- balance de comptoir
1, fiche 28, Français, balance%20de%20comptoir
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
balance de comptoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, fiche 28, Français, - balance%20de%20comptoir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- over-and-under chart 1, fiche 29, Anglais, over%2Dand%2Dunder%20chart
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Graduation lines on an over-and-under chart shall not be marked with weight values unless the [weighing] machine on which the chart is installed is designed to provide a linear response with applied load throughout the range of the chart. 1, fiche 29, Anglais, - over%2Dand%2Dunder%20chart
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
over-and-under chart: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 167. 1, fiche 29, Anglais, - over%2Dand%2Dunder%20chart
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tableau en plus et en moins
1, fiche 29, Français, tableau%20en%20plus%20et%20en%20moins
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tableau en plus et en moins : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 167. 1, fiche 29, Français, - tableau%20en%20plus%20et%20en%20moins
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trade
- Measuring Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- not legal for trade 1, fiche 30, Anglais, not%20legal%20for%20trade
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- not Legal for Trade 2, fiche 30, Anglais, not%20Legal%20for%20Trade
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Before being sold, leased or otherwise disposed of, a weighing machine or measuring machine that is not of a class, type or design approved for use in trade and that is not exempt from approval for use in trade shall be marked "Not Legal for Trade"("Non légal pour le commerce") in letters of not less than 6 mm or 1/4 inch in height. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 23]. 2, fiche 30, Anglais, - not%20legal%20for%20trade
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Not Legal for Trade: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 23. 2, fiche 30, Anglais, - not%20legal%20for%20trade
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Written on bathroom and kitchen scales. 1, fiche 30, Anglais, - not%20legal%20for%20trade
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce
- Appareils de mesure
Fiche 30, La vedette principale, Français
- non légal pour le commerce 1, fiche 30, Français, non%20l%C3%A9gal%20pour%20le%20commerce
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Non légal pour le commerce 2, fiche 30, Français, Non%20l%C3%A9gal%20pour%20le%20commerce
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Non légal pour le commerce : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 23. 2, fiche 30, Français, - non%20l%C3%A9gal%20pour%20le%20commerce
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trade
- Measuring Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Not for Use in Trade 1, fiche 31, Anglais, Not%20for%20Use%20in%20Trade
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Not for use in trade 1, fiche 31, Anglais, Not%20for%20use%20in%20trade
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Marking Devices "Not for Use in Trade". A weighing machine or measuring machine that is of a class, type or design approved for use in trade pursuant to section 3 of the Act shall, before being sold, leased or otherwise disposed of for a use other than use in trade, be permanently marked "Not for use in trade" or "Ne pas utiliser dans le commerce" in letters of not less than 13 mm in height. 1, fiche 31, Anglais, - Not%20for%20Use%20in%20Trade
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Not for Use in Trade: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 25. 1, fiche 31, Anglais, - Not%20for%20Use%20in%20Trade
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce
- Appareils de mesure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Ne pas utiliser dans le commerce 1, fiche 31, Français, Ne%20pas%20utiliser%20dans%20le%20commerce
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ne pas utiliser dans le commerce : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 25. 1, fiche 31, Français, - Ne%20pas%20utiliser%20dans%20le%20commerce
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mechanical dial cabinet 1, fiche 32, Anglais, mechanical%20dial%20cabinet
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A support structure for the beam, mechanical dial cabinet or load cell and level combination of a weighing machine that does not form an integral part of the main frame of the machine shall be securely fastened to an understructure or foundation to ensure that there is no displacement that could have an adverse effect on the proper performance of the machine. 1, fiche 32, Anglais, - mechanical%20dial%20cabinet
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mechanical dial cabinet: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 201. 1, fiche 32, Anglais, - mechanical%20dial%20cabinet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coffre à cadran mécanique
1, fiche 32, Français, coffre%20%C3%A0%20cadran%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
coffre à cadran mécanique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 201. 1, fiche 32, Français, - coffre%20%C3%A0%20cadran%20m%C3%A9canique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trade
- Measuring Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Not for Use in Trade until Inspected 1, fiche 33, Anglais, Not%20for%20Use%20in%20Trade%20until%20Inspected
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Before being sold, leased or otherwise disposed of, a weighing machine or measuring machine that is of a class, type or design approved for use in trade and that is referred to in subsection 28(2) shall be marked "Not for Use in Trade until Inspected"("Ne pas utiliser dans le commerce avant l'inspection") or shall be marked in words that convey the same meaning, and such markings shall be in letters of not less than 12 mm or 1/2 inch in height and shall remain on the device until it has been inspected and is found to meet the requirements of the Act and these Regulations. 1, fiche 33, Anglais, - Not%20for%20Use%20in%20Trade%20until%20Inspected
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not for Use in Trade until Inspected: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 22. 1, fiche 33, Anglais, - Not%20for%20Use%20in%20Trade%20until%20Inspected
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce
- Appareils de mesure
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Ne pas utiliser dans le commerce avant l'inspection 1, fiche 33, Français, Ne%20pas%20utiliser%20dans%20le%20commerce%20avant%20l%27inspection
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ne pas utiliser dans le commerce avant l'inspection : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 22. 1, fiche 33, Français, - Ne%20pas%20utiliser%20dans%20le%20commerce%20avant%20l%27inspection
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- known test load
1, fiche 34, Anglais, known%20test%20load
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... a load consisting of local standards or any other load the weight of which has been determined in relation to local standards. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 150]. 1, fiche 34, Anglais, - known%20test%20load
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Weighing machine. 1, fiche 34, Anglais, - known%20test%20load
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
known test load: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 150, 181. 1, fiche 34, Anglais, - known%20test%20load
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- charge connue
1, fiche 34, Français, charge%20connue
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- charge de contrôle connue 1, fiche 34, Français, charge%20de%20contr%C3%B4le%20connue
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] charge composée d'étalons locaux ou toute autre charge dont le poids a été déterminé d'après des étalons locaux. 1, fiche 34, Français, - charge%20connue
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
charge connue : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 150; charge de contrôle connue : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 181. 1, fiche 34, Français, - charge%20connue
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- machine designed for use in weighing precious metals 1, fiche 35, Anglais, machine%20designed%20for%20use%20in%20weighing%20precious%20metals
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The limits of error set out in the following table apply to all machines designed for use in weighing, in terms of troy ounces, precious metals or other commodities of comparable value .... 1, fiche 35, Anglais, - machine%20designed%20for%20use%20in%20weighing%20precious%20metals
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
machine designed for use in weighing precious metals : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 179. 1, fiche 35, Anglais, - machine%20designed%20for%20use%20in%20weighing%20precious%20metals
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 35, La vedette principale, Français
- appareil de pesage des métaux précieux
1, fiche 35, Français, appareil%20de%20pesage%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
appareil de pesage des métaux précieux : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 179. 1, fiche 35, Français, - appareil%20de%20pesage%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- weighing element 1, fiche 36, Anglais, weighing%20element
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. 1, fiche 36, Anglais, - weighing%20element
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
weighing element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 1, fiche 36, Anglais, - weighing%20element
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- élément de pesage
1, fiche 36, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
élément de pesage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pesage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- load cell 1, fiche 37, Anglais, load%20cell
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A support structure for the beam, mechanical dial cabinet or load cell and level combination of a weighing machine that does not form an integral part of the main frame of the machine shall be securely fastened to an understructure or foundation to ensure that there is no displacement that could have an adverse effect on the proper performance of the machine. 1, fiche 37, Anglais, - load%20cell
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
load cell: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 201. 1, fiche 37, Anglais, - load%20cell
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cellule de pesage
1, fiche 37, Français, cellule%20de%20pesage
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cellule de pesage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 201. 1, fiche 37, Français, - cellule%20de%20pesage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gravimetric prover standard 1, fiche 38, Anglais, gravimetric%20prover%20standard
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... a local standard consisting of a tank mounted on a weighing machine and used for determining a) the mass of a product, or b) the volume of a liquid on the basis of the mass registered on the weighing machine and the density of the liquid. 1, fiche 38, Anglais, - gravimetric%20prover%20standard
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
gravimetric prover standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 38, Anglais, - gravimetric%20prover%20standard
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cuve étalon gravimétrique
1, fiche 38, Français, cuve%20%C3%A9talon%20gravim%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] étalon local qui consiste en un réservoir monté sur un appareil de pesage, utilisé pour établir : a) soit la masse d'un produit, b) soit le volume d'un liquide, en fonction de la masse indiquée par l'appareil de pesage et la masse volumique du liquide. 1, fiche 38, Français, - cuve%20%C3%A9talon%20gravim%C3%A9trique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cuve étalon gravimétrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 38, Français, - cuve%20%C3%A9talon%20gravim%C3%A9trique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The reading edge or index of a poise on a [weighing] machine shall be clearly identifiable and shall not obscure any graduation line thereon. 1, fiche 39, Anglais, - index
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
index:: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 159. 1, fiche 39, Anglais, - index
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 39, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 39, Français, indicateur
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
indicateur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 159. 1, fiche 39, Français, - indicateur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electronic digital means of registration 1, fiche 40, Anglais, electronic%20digital%20means%20of%20registration
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load.... 1, fiche 40, Anglais, - electronic%20digital%20means%20of%20registration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, fiche 40, Anglais, - electronic%20digital%20means%20of%20registration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dispositif indicateur numérique électronique
1, fiche 40, Français, dispositif%20indicateur%20num%C3%A9rique%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'appareil [de pesage] comportant un dispositif indicateur numérique électronique doit être capable d'indiquer visuellement qu'il a été ramené à la charge zéro(...) 1, fiche 40, Français, - dispositif%20indicateur%20num%C3%A9rique%20%C3%A9lectronique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 171. 1, fiche 40, Français, - dispositif%20indicateur%20num%C3%A9rique%20%C3%A9lectronique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bulk weighing
1, fiche 41, Anglais, bulk%20weighing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities.... 1, fiche 41, Anglais, - bulk%20weighing
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, fiche 41, Anglais, - bulk%20weighing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pesage en vrac
1, fiche 41, Français, pesage%20en%20vrac
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, fiche 41, Français, - pesage%20en%20vrac
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- balance ball
1, fiche 42, Anglais, balance%20ball
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, fiche 42, Anglais, - balance%20ball
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, fiche 42, Anglais, - balance%20ball
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 42, La vedette principale, Français
- boule d'équilibrage
1, fiche 42, Français, boule%20d%27%C3%A9quilibrage
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158. 1, fiche 42, Français, - boule%20d%27%C3%A9quilibrage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- analogue printer
1, fiche 43, Anglais, analogue%20printer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- analogue type of printer 1, fiche 43, Anglais, analogue%20type%20of%20printer
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the imprint of an analogue printer of a [weighing or measuring] machine shall conform to the following specifications.... 1, fiche 43, Anglais, - analogue%20printer
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 132 and 131. 1, fiche 43, Anglais, - analogue%20printer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 43, La vedette principale, Français
- imprimeur analogique
1, fiche 43, Français, imprimeur%20analogique
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- imprimeur de type analogique 1, fiche 43, Français, imprimeur%20de%20type%20analogique
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 132 et 131. 1, fiche 43, Français, - imprimeur%20analogique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- balancing weight
1, fiche 44, Anglais, balancing%20weight
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, fiche 44, Anglais, - balancing%20weight
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, fiche 44, Anglais, - balancing%20weight
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poids compensateur
1, fiche 44, Français, poids%20compensateur
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158. 1, fiche 44, Français, - poids%20compensateur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- analogue type of indicator
1, fiche 45, Anglais, analogue%20type%20of%20indicator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The graduations on an analogue type of indicator or printer for a [weighing or measuring] machine shall conform to the following specifications. 1, fiche 45, Anglais, - analogue%20type%20of%20indicator
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 131. 1, fiche 45, Anglais, - analogue%20type%20of%20indicator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 45, La vedette principale, Français
- indicateur de type analogique
1, fiche 45, Français, indicateur%20de%20type%20analogique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 131. 1, fiche 45, Français, - indicateur%20de%20type%20analogique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- anti-friction plate
1, fiche 46, Anglais, anti%2Dfriction%20plate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Anti-friction plates or caps or other mechanical means shall be used on a [weighing] machine to limit the side play or movement of knife-edges on their bearings or in their loops and shall be of such hardness, smoothness and design as to reduce contact friction to a minimum. 1, fiche 46, Anglais, - anti%2Dfriction%20plate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 154. 1, fiche 46, Anglais, - anti%2Dfriction%20plate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plaque anti-friction
1, fiche 46, Français, plaque%20anti%2Dfriction
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Des plaques anti-friction ou des chapeaux ou d'autres moyens mécaniques doivent être utilisés pour limiter le jeu latéral ou le mouvement des bords et des couteaux sur leurs coussinets ou dans leurs anneaux, et ils doivent être d'une dureté, d'un poli et d'un modèle propres à réduire au minimum les frictions. 1, fiche 46, Français, - plaque%20anti%2Dfriction
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 154. 1, fiche 46, Français, - plaque%20anti%2Dfriction
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aperiodic oscillation
1, fiche 47, Anglais, aperiodic%20oscillation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A damping device on a [weighing] machine shall be adjusted and maintained to permit normal operation of the machine, and it shall in no case be adjusted to give an aperiodic or "dead beat" oscillation. 1, fiche 47, Anglais, - aperiodic%20oscillation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 205. 1, fiche 47, Anglais, - aperiodic%20oscillation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 47, La vedette principale, Français
- oscillation apériodique
1, fiche 47, Français, oscillation%20ap%C3%A9riodique
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un humidificateur installé sur un appareil [de pesage] doit être réglé et entretenu de manière à permettre un fonctionnement normal de l'appareil, et il ne doit en aucun cas être réglé pour donner une oscillation apériodique ou un "temps mort". 1, fiche 47, Français, - oscillation%20ap%C3%A9riodique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 205. 1, fiche 47, Français, - oscillation%20ap%C3%A9riodique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dead beat oscillation 1, fiche 48, Anglais, dead%20beat%20oscillation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A damping device on a [weighing] machine shall be adjusted and maintained to permit normal operation of the [weighing] machine, and it shall in no case be adjusted to give an aperiodic or "dead beat" oscillation. 1, fiche 48, Anglais, - dead%20beat%20oscillation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 205. 1, fiche 48, Anglais, - dead%20beat%20oscillation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 48, La vedette principale, Français
- temps-mort
1, fiche 48, Français, temps%2Dmort
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un humidificateur installé sur un appareil [de pesage] doit être réglé et entretenu de manière à permettre un fonctionnement normal de l'appareil, et il ne doit en aucun cas être réglé pour donner une oscillation apériodique ou un "temps mort". 1, fiche 48, Français, - temps%2Dmort
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 205. 1, fiche 48, Français, - temps%2Dmort
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- automatic discharging machine
1, fiche 49, Anglais, automatic%20discharging%20machine
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities such as gravel or crude ore... 1, fiche 49, Anglais, - automatic%20discharging%20machine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, fiche 49, Anglais, - automatic%20discharging%20machine
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 49, La vedette principale, Français
- appareil à déchargement automatique
1, fiche 49, Français, appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, fiche 49, Français, - appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- weighing unit 1, fiche 50, Anglais, weighing%20unit
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Device providing information on the mass of the load to be checkweighed or graded. This device may consist of all or part of a non-automatic weighing machine. It comprises a load receptor and equilibrium mechanism, and possibly an indicating device showing for instance the value of the mass of the load or the difference between this value and a reference value, in units of mass. 1, fiche 50, Anglais, - weighing%20unit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cellule de pesage
1, fiche 50, Français, cellule%20de%20pesage
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à fournir une information relative à la masse des charges à contrôler ou à trier. Cette cellule peut être constituée intégralement ou en partie par un instrument de pesage à fonctionnement non automatique. 1, fiche 50, Français, - cellule%20de%20pesage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- locked position 1, fiche 51, Anglais, locked%20position
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
If a machine has one or more devices for locking the weighing mechanism, these devices may only have two stable positions corresponding to «locked» and «weigh».... 1, fiche 51, Anglais, - locked%20position
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- position de blocage
1, fiche 51, Français, position%20de%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si un instrument comporte un ou plusieurs dispositifs de blocage du mécanisme de pesage, ces dispositifs ne doivent comporter que deux positions stables correspondant à «blocage» et «pesage» (...). 1, fiche 51, Français, - position%20de%20blocage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tare adding device 1, fiche 52, Anglais, tare%20adding%20device
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
device for balancing the tare(eg weight of container) without intruding on the weighing range of the machine. 1, fiche 52, Anglais, - tare%20adding%20device
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dispositif additif de tare
1, fiche 52, Français, dispositif%20additif%20de%20tare
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
dispositif permettant d'équilibrer la tare (poids de l'emballage par exemple), sans empiéter sur l'étendue de pesage de l'instrument. 1, fiche 52, Français, - dispositif%20additif%20de%20tare
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- no-load 1, fiche 53, Anglais, no%2Dload
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Maximum permissible error of accuracy(called «maximum permissible error »in the text, in accordance with the requirements of the Vocabulary of Legal Metrology) : Maximum difference, positive or negative, allowed by regulation between the result of a weighing and the equivalent in standard weights or standard masses of the mass of the load weighed, to begin with the machine being at zero at no-load in the reference position. 1, fiche 53, Anglais, - no%2Dload
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- charge nulle
1, fiche 53, Français, charge%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Erreur maximale tolérée de précision (appelée « erreur maximale tolérée » dans le texte, en accord avec les spécifications du Vocabulaire de Métrologie légale) : Différence maximale, en plus ou en moins, réglementairement tolérée entre le résultat d'une pesée et l'équivalent en poids étalons ou masses étalons de la masse de la charge pesée, l'instrument étant préalablement au zéro à charge nulle en position de référence de réglage. 1, fiche 53, Français, - charge%20nulle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tare subtracting device 1, fiche 54, Anglais, tare%20subtracting%20device
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
device for subtracting the tare from the weighing result, thus reducing the weighing range of the machine. 1, fiche 54, Anglais, - tare%20subtracting%20device
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dispositif soustractif de tare
1, fiche 54, Français, dispositif%20soustractif%20de%20tare
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
dispositif permettant de soustraire la tare du résultat de la pesée au détriment de l'étendue de pesage de l'instrument. 1, fiche 54, Français, - dispositif%20soustractif%20de%20tare
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1984-11-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- computing scale
1, fiche 55, Anglais, computing%20scale
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- computer scale 2, fiche 55, Anglais, computer%20scale
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A weighing machine that indicates both weight and the proper selling price for that weight. 1, fiche 55, Anglais, - computing%20scale
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- weighing-pricing scale
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 55, La vedette principale, Français
- balance poids-prix
1, fiche 55, Français, balance%20poids%2Dprix
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Balance "poids"-prix à cordes vibrantes. Elle se compose de trois parties principales : unité de pesage électromécanique, convertisseur "poids" avec calculateur de prix, indicateur numérique avec dispositif imprimeur de sécurité. 1, fiche 55, Français, - balance%20poids%2Dprix
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Voir les fascicules de couleur rose (ajouts) dans TECHN. 2, fiche 55, Français, - balance%20poids%2Dprix
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


