TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING MEASURING DEVICE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- device
1, fiche 1, Anglais, device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any weight, weighing machine, static measure or measuring machine and includes any equipment and accessories attached to or used in conjunction with the device that have or can have an effect on the accuracy of the device. [Weights and Measures Act] 2, fiche 1, Anglais, - device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 3. 2, fiche 1, Anglais, - device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument
1, fiche 1, Français, instrument
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids, appareil de pesage, mesure matérialisée ou appareil de mesure, y compris le matériel et les accessoires solidaires rattachés à l'instrument, ou utilisés en conjonction avec lui, et ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures] 2, fiche 1, Français, - instrument
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 3. 3, fiche 1, Français, - instrument
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- instrumento
1, fiche 1, Espagnol, instrumento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load-measuring device
1, fiche 2, Anglais, load%2Dmeasuring%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- load measuring device 2, fiche 2, Anglais, load%20measuring%20device
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Part of the [weighing] machine for measuring the mass of the load by means of an equilibrium mechanism and an indicating device. 2, fiche 2, Anglais, - load%2Dmeasuring%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesureur de charge
1, fiche 2, Français, mesureur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif mesureur de charge 2, fiche 2, Français, dispositif%20mesureur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'instrument [de pesage] servant à mesurer la masse de la charge : en équilibrant, au moyen d'une force mesurable, la force transmise par le dispositif transmetteur de charge (dispositif équilibreur de charge); en indiquant la masse correspondant à la valeur de la force d'équilibrage (dispositif indicateur). 3, fiche 2, Français, - mesureur%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il [mesureur de charge] comprend l'équilibreur de charge et l'indicateur. 4, fiche 2, Français, - mesureur%20de%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weighing and measuring device 1, fiche 3, Anglais, weighing%20and%20measuring%20device
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weighing and measuring machine 2, fiche 3, Anglais, weighing%20and%20measuring%20machine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... two ... seminars on the "Principles of Weighing and Measuring Devices" were delivered .... 1, fiche 3, Anglais, - weighing%20and%20measuring%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weighing and measuring device : OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 6. 1, fiche 3, Anglais, - weighing%20and%20measuring%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil de pesage et de mesurage
1, fiche 3, Français, appareil%20de%20pesage%20et%20de%20mesurage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appareil de pesage et de mesurage : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 6. 2, fiche 3, Français, - appareil%20de%20pesage%20et%20de%20mesurage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Not for Use in Trade until Inspected 1, fiche 4, Anglais, Not%20for%20Use%20in%20Trade%20until%20Inspected
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Before being sold, leased or otherwise disposed of, a weighing machine or measuring machine that is of a class, type or design approved for use in trade and that is referred to in subsection 28(2) shall be marked "Not for Use in Trade until Inspected"("Ne pas utiliser dans le commerce avant l'inspection") or shall be marked in words that convey the same meaning, and such markings shall be in letters of not less than 12 mm or 1/2 inch in height and shall remain on the device until it has been inspected and is found to meet the requirements of the Act and these Regulations. 1, fiche 4, Anglais, - Not%20for%20Use%20in%20Trade%20until%20Inspected
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not for Use in Trade until Inspected: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 22. 1, fiche 4, Anglais, - Not%20for%20Use%20in%20Trade%20until%20Inspected
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ne pas utiliser dans le commerce avant l'inspection 1, fiche 4, Français, Ne%20pas%20utiliser%20dans%20le%20commerce%20avant%20l%27inspection
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas utiliser dans le commerce avant l'inspection : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 22. 1, fiche 4, Français, - Ne%20pas%20utiliser%20dans%20le%20commerce%20avant%20l%27inspection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- printing device 1, fiche 5, Anglais, printing%20device
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
part of the load measuring device printing the weighing result. 1, fiche 5, Anglais, - printing%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif imprimeur
1, fiche 5, Français, dispositif%20imprimeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
partie du dispositif mesureur de charge imprimant le résultat de la pesée 1, fiche 5, Français, - dispositif%20imprimeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


