TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING RESISTANCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Deep Foundations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ram
1, fiche 1, Anglais, ram
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drop hammer 2, fiche 1, Anglais, drop%20hammer
correct
- drop pile hammer 3, fiche 1, Anglais, drop%20pile%20hammer
correct
- pile hammer 4, fiche 1, Anglais, pile%20hammer
correct
- hammer 5, fiche 1, Anglais, hammer
correct
- gravity hammer 6, fiche 1, Anglais, gravity%20hammer
correct
- pile driving hammer 7, fiche 1, Anglais, pile%20driving%20hammer
- ramming block 8, fiche 1, Anglais, ramming%20block
- impact hammer 9, fiche 1, Anglais, impact%20hammer
- tup 3, fiche 1, Anglais, tup
nom
- monkey 3, fiche 1, Anglais, monkey
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The heavy weight of a pile driver that depends on gravity for its striking power and is used to drive piles into the ground. 10, fiche 1, Anglais, - ram
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the standard penetration test... is made by dropping a hammer weighing 140 lb onto the drill rods from a height of 30 in. The number of blows necessary to produce a penetration is regarded as the penetration resistance. 11, fiche 1, Anglais, - ram
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Fondations profondes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marteau
1, fiche 1, Français, marteau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mouton 2, fiche 1, Français, mouton
correct, nom masculin
- marteau de battage 3, fiche 1, Français, marteau%20de%20battage
correct, nom masculin
- mouton de battage 4, fiche 1, Français, mouton%20de%20battage
correct, nom masculin
- masse frappante 5, fiche 1, Français, masse%20frappante
correct, nom féminin
- mouton à chute libre 6, fiche 1, Français, mouton%20%C3%A0%20chute%20libre
nom masculin
- mouton sec 6, fiche 1, Français, mouton%20sec
nom masculin
- mouton à gravité 7, fiche 1, Français, mouton%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
nom masculin
- mouton à déclic 7, fiche 1, Français, mouton%20%C3%A0%20d%C3%A9clic
nom masculin
- mouton à percussion 8, fiche 1, Français, mouton%20%C3%A0%20percussion
nom masculin
- mouton percutant 8, fiche 1, Français, mouton%20percutant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lourde masse en métal (autrefois en bois) qui, dans une sonnette de battage des pieux et palplanches, frappe en fin de chute verticale sur le casque qui protège la tête du pieu; [...] 9, fiche 1, Français, - marteau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pénétromètres dynamiques [...] Il en existe de nombreux types, qui se différencient essentiellement par la technologie du mouton de battage (énergie et cadence de frappe) et par la géométrie et les dimensions de la pointe. 1, fiche 1, Français, - marteau
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le pénétromètre dynamique [...] est constitué d'un train de tiges métalliques, terminé par une pointe de section déterminée, que l'on enfonce dans le sol par battage au moyen d'un mouton de masse M, tombant en chute libre d'une hauteur fixe. 10, fiche 1, Français, - marteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
- Cimientos profundos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- maza
1, fiche 1, Espagnol, maza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pisón 2, fiche 1, Espagnol, pis%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Martinete. Máquina para la hinca de pilotes. Corrientemente, está formada por un castillete en el que se disponen los elementos necesarios para izar una maza pesada de hierro; al caer por la fuerza de gravedad sobre la cabeza del pilote, lo va hincando en el terreno. 2, fiche 1, Espagnol, - maza
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blow
1, fiche 2, Anglais, blow
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hammer blow 2, fiche 2, Anglais, hammer%20blow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the standard penetration test... is made by dropping a hammer weighing 140 lb onto the drill rods from a height of 30 in. The number of blows necessary to produce a penetration of 1 ft is regarded as the penetration resistance. 1, fiche 2, Anglais, - blow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup de mouton
1, fiche 2, Français, coup%20de%20mouton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coup 2, fiche 2, Français, coup
correct, nom masculin
- coup de battage 3, fiche 2, Français, coup%20de%20battage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'emploi du Standard Penetration Test [...] Il convient de veiller au bon fonctionnement du système de battage (absence de freinage du mouton, hauteur de chute correcte, etc. ...). Également d'être attentif au comptage des coups de battage, au repérage de la pénétration obtenue [...] 3, fiche 2, Français, - coup%20de%20mouton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abrasion test
1, fiche 3, Anglais, abrasion%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known abrasive stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 3, Anglais, - abrasion%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Abrasion Tests. The abrasion of geotextiles when in service can be ... the cause of failure of soil-fabric systems. The ASTM test methods for abrasion resistance of textile fabrics are designated D1175 and cover six different procedures .... In all cases, abrasion is defined as "the wearing away of any part of a material by rubbing against another surface." 3, fiche 3, Anglais, - abrasion%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de frottement
1, fiche 3, Français, essai%20de%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai d'usure par frottement 2, fiche 3, Français, essai%20d%27usure%20par%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de résistance à l'usure (...) par détermination de la proportion de matière enlevée par frottement dans des conditions spécifiées. 2, fiche 3, Français, - essai%20de%20frottement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mobilisation de l'effort de traction dans les géotextiles dépend en majeure partie de leur ancrage au sol avoisinant. La liaison "sol-géotextile" peut être déterminée soit par essai de frottement, soit par essai de traction (...) 3, fiche 3, Français, - essai%20de%20frottement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Mechanical Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Deval abrasion testing machine
1, fiche 4, Anglais, Deval%20abrasion%20testing%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Deval machine 1, fiche 4, Anglais, Deval%20machine
correct
- Deval abrasion machine 1, fiche 4, Anglais, Deval%20abrasion%20machine
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deval Machine. - The Deval abrasion testing machine shall consist of one or more hollow cast-iron cylinders closed at one end and furnished with a tightly fitting iron cover at the other. 1, fiche 4, Anglais, - Deval%20abrasion%20testing%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abrasion test : The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 4, Anglais, - Deval%20abrasion%20testing%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Construction mécanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil Deval 1, fiche 4, Français, appareil%20Deval
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Essais spécialisés. (...) Appareil Deval Note 1 - Laboratoire Central. 1, fiche 4, Français, - appareil%20Deval
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée "Essais spécialisés" dans QTPA-2. 2, fiche 4, Français, - appareil%20Deval
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Mechanical Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Los Angeles abrasion testing machine
1, fiche 5, Anglais, Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Los Angeles machine 1, fiche 5, Anglais, Los%20Angeles%20machine
correct
- Los Angeles testing machine 1, fiche 5, Anglais, Los%20Angeles%20testing%20machine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los Angeles Machine. - The Los Angeles abrasion testing machine, conforming in all its essential characteristics to the design [specified], shall be used. This machine shall consist of a hollow steel cylinder, closed at both ends, having an inside diameter of 28 in. and an inside length of 20 in. 1, fiche 5, Anglais, - Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abrasion test : The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known abrasive stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 5, Anglais, - Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Construction mécanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil Los Angeles 1, fiche 5, Français, appareil%20Los%20Angeles
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Essais spécialisés. (...) Appareil Los Angeles Note 1 - ASTM-D-131 (...) 1, fiche 5, Français, - appareil%20Los%20Angeles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée "Essais spécialisés" dans QTPA-2. 2, fiche 5, Français, - appareil%20Los%20Angeles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


