TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING STATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross weight filling
1, fiche 1, Anglais, gross%20weight%20filling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With gross weight filling the product goes directly into the package, which is resting on the scale. The scale is adjusted to allow for the average tare weight of the container. 2, fiche 1, Anglais, - gross%20weight%20filling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On gross-weight fillers, each fill station is fitted with a weighing device, typically a beam scale, which acts to shut off product flow when a predetermined weight has been reached. Each scale is set for the maximum weight of container and contents. 3, fiche 1, Anglais, - gross%20weight%20filling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dosage par "poids brut"
1, fiche 1, Français, dosage%20par%20%5C%22poids%20brut%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dosage pondéral .... Dosage par "poids brut" : Dans ce cas, on pèse simultanément le produit et son contenant. Ce système est principalement utilisé pour les poudres non fluides et pour lesquelles la non-homogénéité de densité peut avoir une incidence. 1, fiche 1, Français, - dosage%20par%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross weight filler
1, fiche 2, Anglais, gross%20weight%20filler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gross-weighing filler 1, fiche 2, Anglais, gross%2Dweighing%20filler
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On gross-weight fillers, each fill station is fitted with a weighing device, typically a beam scale, which acts to shut off product flow when a predetermined weight has been reached. Each scale is set for the maximum weight of container and contents. Adjustment for other containers and content weight may be made by adding special weights to each filling platform. By using a load cell as the weighing device, the weight is electronically measured continuously, and liquid flow is stopped at a predetermined weight. 1, fiche 2, Anglais, - gross%20weight%20filler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Applies to dry and liquid product filling machinery. 2, fiche 2, Anglais, - gross%20weight%20filler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- doseuse pondérale "poids brut"
1, fiche 2, Français, doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
correct, proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dosage pondéral .... Dosage par "poids brut" : Dans ce cas, on pèse simultanément le produit et son contenant. Ce système est principalement utilisé pour les poudres non fluides et pour lesquelles la non-homogénéité de densité peut avoir une incidence. 2, fiche 2, Français, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Doseuse pondérale "poids brut" a été formulée d'après le modèle de "doseuse pondérale poids net", terme qui figure dans "L'emballage sous toutes ses facettes" (code : BEMBA, 1988), p. 227. 1, fiche 2, Français, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volumetric filler
1, fiche 3, Anglais, volumetric%20filler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The two main types of liquid fillers are volumetric and constant-level. For viscous liquids, pastes, and certain food products, the volumetric principle is the only practical method. In volumetric fillers there is a choice among the piston type, gear pump, worm screw pump, and weighing station. 2, fiche 3, Anglais, - volumetric%20filler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Volumetric filling: With this technique the product fill amount is controlled to a volume rather than to a weight .... Volumetric systems are designed to measure and dispense a specific volume of product. 3, fiche 3, Anglais, - volumetric%20filler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remplisseuse volumétrique
1, fiche 3, Français, remplisseuse%20volum%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- emplisseuse volumétrique 2, fiche 3, Français, emplisseuse%20volum%C3%A9trique
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Remplisseuse de liquides et de certains produits alimentaires réalisant l'emplissage au volume plutôt qu'au poids. Les systèmes d'emplissage les plus courants sont le système à godets, le système à piston fixe et le système à piston mobile. 2, fiche 3, Français, - remplisseuse%20volum%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :