TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING TIME [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portable fire extinguisher
1, fiche 1, Anglais, portable%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- portable extinguisher 2, fiche 1, Anglais, portable%20extinguisher
correct, uniformisé
- mobile fire extinguisher 3, fiche 1, Anglais, mobile%20fire%20extinguisher
correct
- mobile extinguisher 4, fiche 1, Anglais, mobile%20extinguisher
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher weighing more than 20 kilograms that can be operated by one person, and that has a higher capacity, flow rate, range and discharge time than a hand fire extinguisher. 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Portable fire extinguishers are usually wheeled but can also be cart-mounted. 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
portable fire extinguisher; portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extincteur mobile
1, fiche 1, Français, extincteur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extincteur portable mobile 2, fiche 1, Français, extincteur%20portable%20mobile
correct, nom masculin
- extincteur portable 3, fiche 1, Français, extincteur%20portable
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs mobiles. Les extincteurs de cette catégorie sont similaires dans leurs agents et leur fonctionnement aux extincteurs portatifs, mais ils disposent d'un plus grand volume d'agent extincteur (20 à 200 kg), ce qui accroît leur autonomie et leur efficacité. Ils sont montés sur un châssis muni de roues et disposent d'un tuyau beaucoup plus long, avec parfois une lance-pistolet. Leur cartouche de gaz est toujours externe. On en trouve dans les aéroports, les entrepôts, les stations-services, etc. 4, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs mobiles sont généralement sur roues et peuvent être manœuvrables à la main ou remorquables. 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extincteur portable : En France, ce terme est utilisé pour désigner un type d'extincteur mobile dont le poids est entre 16 et 26 kilogrammes et qui est muni d'un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet de l'agent extincteur. 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
extincteur portable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extintor móvil
1, fiche 1, Espagnol, extintor%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- extintor móvil de incendios 1, fiche 1, Espagnol, extintor%20m%C3%B3vil%20de%20incendios
correct, nom masculin
- extintor de incendios portátil 2, fiche 1, Espagnol, extintor%20de%20incendios%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
- extintor portátil 3, fiche 1, Espagnol, extintor%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil, portado sobre ruedas y operado manualmente, que contiene un agente extintor que se puede expeler a presión con objeto de suprimir o extinguir un incendio. 4, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] masa total es superior a 20 kg. 1, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load receiving element 1, fiche 2, Anglais, load%20receiving%20element
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- load-receiving element 1, fiche 2, Anglais, load%2Dreceiving%20element
- weighing element 1, fiche 2, Anglais, weighing%20element
- pan 2, fiche 2, Anglais, pan
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170] 1, fiche 2, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
load receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 155; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 2, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
load-receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 144; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 12. 1, fiche 2, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
weighing element: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4, 5, 6. 1, fiche 2, Anglais, - load%20receiving%20element
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément destiné à recevoir la charge
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élément qui reçoit la charge 1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20qui%20re%C3%A7oit%20la%20charge
nom masculin
- élément peseur 1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
nom masculin
- élément de charge 1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charge
nom masculin
- élément porte-charge 2, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20porte%2Dcharge
nom masculin
- plateau 3, fiche 2, Français, plateau
nom masculin
- plate-forme 1, fiche 2, Français, plate%2Dforme
nom féminin
- plateforme 4, fiche 2, Français, plateforme
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'aiguille d'un instrument de pesage ne se déplace pas, après que l'on ait placé légèrement une masse de 50 mg sur le plateau, l'erreur de mobilité est de 50 mg. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
élément destiné à recevoir la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 155. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
élément qui reçoit la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194; Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 5. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1, 4, 8. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
plateau; plate-forme : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
élément de charge : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- counter scale
1, fiche 3, Anglais, counter%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- union scale 2, fiche 3, Anglais, union%20scale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170]. 2, fiche 3, Anglais, - counter%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
counter scale; union scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 2, fiche 3, Anglais, - counter%20scale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Often used in plural but sometimes singular in construction. 3, fiche 3, Anglais, - counter%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balance de comptoir
1, fiche 3, Français, balance%20de%20comptoir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balance de comptoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, fiche 3, Français, - balance%20de%20comptoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weighing element 1, fiche 4, Anglais, weighing%20element
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. 1, fiche 4, Anglais, - weighing%20element
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
weighing element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 1, fiche 4, Anglais, - weighing%20element
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de pesage
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
élément de pesage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pesage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abrasion test
1, fiche 5, Anglais, abrasion%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known abrasive stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 5, Anglais, - abrasion%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Abrasion Tests. The abrasion of geotextiles when in service can be ... the cause of failure of soil-fabric systems. The ASTM test methods for abrasion resistance of textile fabrics are designated D1175 and cover six different procedures .... In all cases, abrasion is defined as "the wearing away of any part of a material by rubbing against another surface." 3, fiche 5, Anglais, - abrasion%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai de frottement
1, fiche 5, Français, essai%20de%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- essai d'usure par frottement 2, fiche 5, Français, essai%20d%27usure%20par%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de résistance à l'usure (...) par détermination de la proportion de matière enlevée par frottement dans des conditions spécifiées. 2, fiche 5, Français, - essai%20de%20frottement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La mobilisation de l'effort de traction dans les géotextiles dépend en majeure partie de leur ancrage au sol avoisinant. La liaison "sol-géotextile" peut être déterminée soit par essai de frottement, soit par essai de traction (...) 3, fiche 5, Français, - essai%20de%20frottement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dry-mix cycle
1, fiche 6, Anglais, dry%2Dmix%20cycle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the batch type plant, the operator weighs out the correct quantity of aggregate from each hot bin in succession. The total batch of aggregate is then dry-mixed in the pugmill for approximately 20 seconds, and during this time the operator proceeds to accumulate another batch in the weigh hopper. When the dry-mix cycle is complete, hot asphalt is added to the mixer by either metering or weighing the correct amount. 1, fiche 6, Anglais, - dry%2Dmix%20cycle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cycle de mélange à sec
1, fiche 6, Français, cycle%20de%20m%C3%A9lange%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bun divider
1, fiche 7, Anglais, bun%20divider
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device for separating a weighed portion of bun dough into a certain number(usually 30 or 36) equal parts by volume thus saving time in weighing. 1, fiche 7, Anglais, - bun%20divider
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diviseuse à brioches 1, fiche 7, Français, diviseuse%20%C3%A0%20brioches
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
diviseuse: Machine servant en panification pour diviser un bloc de pâte en fractions correspondant à une miche de pain. 2, fiche 7, Français, - diviseuse%20%C3%A0%20brioches
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Mechanical Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Deval abrasion testing machine
1, fiche 8, Anglais, Deval%20abrasion%20testing%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Deval machine 1, fiche 8, Anglais, Deval%20machine
correct
- Deval abrasion machine 1, fiche 8, Anglais, Deval%20abrasion%20machine
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deval Machine. - The Deval abrasion testing machine shall consist of one or more hollow cast-iron cylinders closed at one end and furnished with a tightly fitting iron cover at the other. 1, fiche 8, Anglais, - Deval%20abrasion%20testing%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abrasion test : The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 8, Anglais, - Deval%20abrasion%20testing%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Construction mécanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil Deval 1, fiche 8, Français, appareil%20Deval
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Essais spécialisés. (...) Appareil Deval Note 1 - Laboratoire Central. 1, fiche 8, Français, - appareil%20Deval
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée "Essais spécialisés" dans QTPA-2. 2, fiche 8, Français, - appareil%20Deval
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Mechanical Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Los Angeles abrasion testing machine
1, fiche 9, Anglais, Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Los Angeles machine 1, fiche 9, Anglais, Los%20Angeles%20machine
correct
- Los Angeles testing machine 1, fiche 9, Anglais, Los%20Angeles%20testing%20machine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los Angeles Machine. - The Los Angeles abrasion testing machine, conforming in all its essential characteristics to the design [specified], shall be used. This machine shall consist of a hollow steel cylinder, closed at both ends, having an inside diameter of 28 in. and an inside length of 20 in. 1, fiche 9, Anglais, - Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
abrasion test : The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known abrasive stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 9, Anglais, - Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Construction mécanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil Los Angeles 1, fiche 9, Français, appareil%20Los%20Angeles
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Essais spécialisés. (...) Appareil Los Angeles Note 1 - ASTM-D-131 (...) 1, fiche 9, Français, - appareil%20Los%20Angeles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée "Essais spécialisés" dans QTPA-2. 2, fiche 9, Français, - appareil%20Los%20Angeles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :