TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WEIGHING TYPE RAIN GAUGE [1 fiche]

Fiche 1 2004-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A type of (non-recording) raingauge approved as standard at the national level.

CONT

[The National Weather Services uses] ... a "Standard Rain Gage" (SRG) [consisting] of a funnel 8 inches in diameter, leading to a tube inside the gage. The inside tube can hold up to 2 inches of rain; any excess will flow into the main container to be measured after the inside tube is emptied. The rainfall is measured using a specially calibrated dipstick. During the winter, the funnel and inside tube are removed; snow falls into the main container, and then is melted to determine the liquid equivalent of the snowfall.

CONT

The Universal [rain gauge] is a weighing type of gauge with mechanical linkages that lead to a pen on a strip-chart. In the NWS [National Weather Services], the gauge orifice has usually been 8 inches in diameter. The gauge is used in all seasons and has an antifreeze-type solution so the snow in winter melts and is added to the total liquid.... The Standard Rain Gauge(SRG) is similar to the Universal in diameter but is simply a can that collects precipitation to be read manually. Both the Universal and the SRG could be considered a standard gauge with an 8 inch diameter.

Terme(s)-clé(s)
  • standard raingage
  • standard rain-gage
  • universal rain-gauge
  • universal rain gauge
  • universal raingage
  • universal rain-gage
  • official raingauge
  • official rain-gauge
  • official rain gage
  • official raingage
  • official rain-gage

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Type de pluviomètre (non enregistreur) approuvé comme étalon au niveau national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Pluviómetro (sin registro) reconocido a nivel nacional que se usa como referencia.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :