TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING UNIT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equilibrium mechanism 1, fiche 1, Anglais, equilibrium%20mechanism
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Part of the load measuring device for balancing the force produced by the load whether it is or is not reduced. 2, fiche 1, Anglais, - equilibrium%20mechanism
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The weighing unit] comprises a load receptor, an equilibrium mechanism and possibly an indicating device showing for instance the value of the mass of the load or the difference between this value and a reference value, in units of mass. 3, fiche 1, Anglais, - equilibrium%20mechanism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équilibreur de charge
1, fiche 1, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif équilibreur de charge 2, fiche 1, Français, dispositif%20%C3%A9quilibreur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du dispositif mesureur de charge servant à équilibrer la force transmise par le dispositif transmetteur de charge. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
équilibreur de charge : Masses marquées pour les appareils non automatiques, pesons dans les semi-automatiques et automatiques, cela pour les instruments mécaniques. Pour les appareils électroniques, le dispositif équilibreur est constitué par le ou les capteurs. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[La cellule de pesage] comprend un récepteur de charge, un dispositif équilibreur de charge et, éventuellement, un dispositif indicateur fournissant par exemple la valeur de la masse de la charge ou l'écart de celle-ci par rapport à une valeur de référence en unités de masse. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Computers and Calculators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digital engine control unit
1, fiche 2, Anglais, digital%20engine%20control%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DECU 2, fiche 2, Anglais, DECU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The prototype digital engine control unit... comprises a box weighing 5. 9 kg and occupying 4. 3 litres of volume... mounted on the fuel-handling unit, is divided into four compartments. Two contain the computing for the main and revisionary lanes and one the power supply. 1, fiche 2, Anglais, - digital%20engine%20control%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module de commande dit DECU 1, fiche 2, Français, module%20de%20commande%20dit%20DECU
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation est la même dans les deux langues. 3, fiche 2, Français, - module%20de%20commande%20dit%20DECU
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inspection scale
1, fiche 3, Anglais, inspection%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] scale adapted to weighing grain samples used in determining moisture content, dockage, weight per unit volume, etc. 1, fiche 3, Anglais, - inspection%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 3, Anglais, - inspection%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balance d'inspection
1, fiche 3, Français, balance%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balance adaptée à la pesée d'échantillons de grain utilisés pour déterminer la teneur en eau, les impuretés, le poids par unité de volume, etc. 1, fiche 3, Français, - balance%20d%27inspection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 3, Français, - balance%20d%27inspection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- London Good Delivery bar
1, fiche 4, Anglais, London%20Good%20Delivery%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- London Delivery bar 1, fiche 4, Anglais, London%20Delivery%20bar
correct
- Good Delivery bar 1, fiche 4, Anglais, Good%20Delivery%20bar
correct
- Good Delivery 1, fiche 4, Anglais, Good%20Delivery
correct
- standard 400-oz. gold bar 1, fiche 4, Anglais, standard%20400%2Doz%2E%20gold%20bar
correct
- standard bar 1, fiche 4, Anglais, standard%20bar
correct
- trade bar 1, fiche 4, Anglais, trade%20bar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bar weighing approximately 400 ounces troy, having a minimum fineness of. 955, and carrying the internationally recognized markings of a refiner or assayer listed on the "good delivery list"; a gold trading unit used in the London Gold Market. 1, fiche 4, Anglais, - London%20Good%20Delivery%20bar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Mint appears on the good delivery list. 1, fiche 4, Anglais, - London%20Good%20Delivery%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lingot bonne livraison
1, fiche 4, Français, lingot%20bonne%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lingot d'or standard de 400 onces 1, fiche 4, Français, lingot%20d%27or%20standard%20de%20400%20onces
correct, nom masculin
- barre d'or standard de 400 onces 1, fiche 4, Français, barre%20d%27or%20standard%20de%20400%20onces
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lingot pesant environ 400 onces troy, affichant un titre d'au moins 955 (,955 ou 955 0/00) et portant la marque d'un affineur ou d'un essayeur reconnu internationalement et dont le nom figure sur la good delivery list; lingot négociable servant d'unité sur le marché de l'or de Londres. 1, fiche 4, Français, - lingot%20bonne%20livraison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne figure sur la liste «bonne livraison». 1, fiche 4, Français, - lingot%20bonne%20livraison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pennyweight
1, fiche 5, Anglais, pennyweight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- dwt 2, fiche 5, Anglais, dwt
correct
- pwt 2, fiche 5, Anglais, pwt
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit of Troy weight used for weighing precious metals. The pennyweight contains 24 grains and is one-twentieth of an ounce. 2, fiche 5, Anglais, - pennyweight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Inexpensive gems, like amethyst and citrine, are sometimes sold by the pennyweight, which equals 7.78 carats. 2, fiche 5, Anglais, - pennyweight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pennyweight
1, fiche 5, Français, pennyweight
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- denier de 24 grains 2, fiche 5, Français, denier%20de%2024%20grains
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne correspondant au 1/20 de l'once troy. 3, fiche 5, Français, - pennyweight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «denier de 24 grains» est tiré de La Bijouterie - Joaillerie, 1985, p. 231. 4, fiche 5, Français, - pennyweight
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft weighing platform
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20weighing%20platform
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pesage Promotion-a French firm specialized in the production and distribution of electronic weighing and sampling systems-is marketing a new range of weighing equipment designed for use in aviation which includes a PPA(Plateforme de Pesage des Avions) aircraft weighing platform and related indicator, and a dual display unit for check-in counters. 1, fiche 6, Anglais, - aircraft%20weighing%20platform
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plateforme de pesage des avions
1, fiche 6, Français, plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PPA 2, fiche 6, Français, PPA
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Destinée au pesage roue par roue des avions moyens et gros porteurs, la plateforme PPA (1) a les principales caractéristiques ci-après : grande robustesse; bonne résistance aux surcharges accidentelles; connexion rapide par prise de type «aviation» et câble souple; possibilité de réglage par les quatre pieds; capacité maximale utile d'environ 25 000 kg; poids 60 kg environ; dimensions 915 x 826 x 121 mm. 1, fiche 6, Français, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 6, Français, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 6, Français, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de pesage des avions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- propellant and pressurant loading system
1, fiche 7, Anglais, propellant%20and%20pressurant%20loading%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PPLS 1, fiche 7, Anglais, PPLS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- propellant & pressurant loading system 2, fiche 7, Anglais, propellant%20%26%20pressurant%20loading%20system
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Propellant and Pressurant Loading System(PPLS) consists of an evacuation system, tubing, valves, gauges and a weighing platform and is housed in a corrosion resistant manually mobile unit. All components that are in contact with the fluid are manufactured from hydrazine compatible materials, namely stainless steels(AISI 316 & 304L), PTFE and glass. In addition, all electrical components are certified explosion proof to comply with the required safety standards. The PPLS is designed to facilitate easy access for maintenance and operation. In addition, the unit also features a compartment for the storage of consumable items, tools, flexible hoses and sample cylinders. The moveable weighting platform permits the loading of large propellant systems up to 250 liters. 1, fiche 7, Anglais, - propellant%20and%20pressurant%20loading%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chariot de remplissage & pressurisation ergols
1, fiche 7, Français, chariot%20de%20remplissage%20%26%20pressurisation%20ergols
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 7, Français, - chariot%20de%20remplissage%20%26%20pressurisation%20ergols
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - chariot%20de%20remplissage%20%26%20pressurisation%20ergols
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- chariot de remplissage et pressurisation ergols
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electronic weighing device
1, fiche 8, Anglais, electronic%20weighing%20device
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The LOAC TS-1 electronic weighing device... measures and displays in the cab the load on each axle as the truck is loaded. The unit may be attached to the instrument panel of the rig, or transferred from one truck to another. 1, fiche 8, Anglais, - electronic%20weighing%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil de pesage électronique
1, fiche 8, Français, appareil%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dispositif de pesage électronique 1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Geology
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bird
1, fiche 9, Anglais, bird
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bomb-shaped unit, weighing about 70 pounds, containing the electromagnetic detector coil, used in aerial geophysical prospecting. 2, fiche 9, Anglais, - bird
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The "bird" is towed at the end of a 60 ft cable to eliminate the magnetic effect of the metal components of the aircraft. When the magnetic field created encounters a conducting body in the earth, such as a sulphide orebody, a secondary field is set up and this is picked up by the E.M. detector coil or "bird". 3, fiche 9, Anglais, - bird
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The magnetometer is mounted in a streamlined case frequently called a bird and is trailed on a cable behind the aircraft. 4, fiche 9, Anglais, - bird
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See also the record "airborne magnetometer." 5, fiche 9, Anglais, - bird
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie économique
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oiseau
1, fiche 9, Français, oiseau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- torpille 2, fiche 9, Français, torpille
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ces appareils sont [...] logés dans une sorte de torpille remorquée par l'avion à l'aide d'un câble. 2, fiche 9, Français, - oiseau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
oiseau : nom familier donné au magnétomètre aéroporté. 1, fiche 9, Français, - oiseau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- load receptor
1, fiche 10, Anglais, load%20receptor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Part of the [weighing] machine intended to receive the load. 2, fiche 10, Anglais, - load%20receptor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The weighing unit] comprises a load receptor, an equilibrium mechanism and possibly an indicating device showing for instance the value of the mass of the load or the difference between this value and a reference value, in units of mass. 3, fiche 10, Anglais, - load%20receptor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif récepteur de charge
1, fiche 10, Français, dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- récepteur de charge 2, fiche 10, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'instrument [de pesage] destinée à recevoir la charge : ce sont les plateaux, tabliers de pont-bascule, bennes, crochets de suspension, etc. 3, fiche 10, Français, - dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La cellule de pesage] comprend un récepteur de charge, un dispositif équilibreur de charge et, éventuellement, un dispositif indicateur fournissant par exemple la valeur de la masse de la charge ou l'écart de celle-ci par rapport à une valeur de référence en unités de masse. 4, fiche 10, Français, - dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- balance for pre-packing 1, fiche 11, Anglais, balance%20for%20pre%2Dpacking
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scale used for prepackaging 1, fiche 11, Anglais, scale%20used%20for%20prepackaging
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, fiche 11, Anglais, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
balance for pre-packing: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 11, Anglais, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
scale used for prepackaging: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 143. 1, fiche 11, Anglais, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- balance pour préemballage
1, fiche 11, Français, balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- balance d'emballage 1, fiche 11, Français, balance%20d%27emballage
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
balance pour préemballage: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, fiche 11, Français, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
balance d'emballage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 143. 1, fiche 11, Français, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tare indication 1, fiche 12, Anglais, tare%20indication
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, fiche 12, Anglais, - tare%20indication
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tare indication: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 12, Anglais, - tare%20indication
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indicatif tare
1, fiche 12, Français, indicatif%20tare
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indicatif tare: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, fiche 12, Français, - indicatif%20tare
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clear mechanism 1, fiche 13, Anglais, clear%20mechanism
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales. ] Except as may otherwise be allowed by a Notice of approval, a tare entry shall only be erased from the scale memory with the removal of gross load from the weighing element; entry of another price per unit of weight, use of a "clear" mechanism or any other keying sequence shall not affect the tare entry. 1, fiche 13, Anglais, - clear%20mechanism
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications SGM-1, 1990, p.4. 1, fiche 13, Anglais, - clear%20mechanism
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif d'annulation
1, fiche 13, Français, dispositif%20d%27annulation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Balances-calculatrices électroniques.] Sauf indication contraire dans un avis d'approbation, la tare doit seulement s'effacer de la mémoire de l'appareil qu'une fois le poids brut enlevé de l'élément de charge; l'entrée d'un autre prix par unité de pesanteur, l'emploi d'un dispositif d'annulation ou toutes autres séquences d'entrée ne doivent pas affecter cette tare. 1, fiche 13, Français, - dispositif%20d%27annulation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 13, Français, - dispositif%20d%27annulation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- processing device 1, fiche 14, Anglais, processing%20device
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Device which converts the data from the weighing unit into a signal and processes this signal to give a checkweighing or grading order. 1, fiche 14, Anglais, - processing%20device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- transducteur processeur
1, fiche 14, Français, transducteur%20processeur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui transforme l'information de la cellule de pesage en un signal et qui traite ce signal pour donner un ordre de contrôle ou de tri. 1, fiche 14, Français, - transducteur%20processeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tension regulating device 1, fiche 15, Anglais, tension%20regulating%20device
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If a conveyor comprises belts, tapes, or chains, intended to pass loads on to the load receptor, and if the belts, tapes, or chains are fitted with tension regulating devices, the devices must not be readily accessible if adjustment of the tension can affect the information regarding mass provided by the weighing unit. 1, fiche 15, Anglais, - tension%20regulating%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif régulateur de tension
1, fiche 15, Français, dispositif%20r%C3%A9gulateur%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un transporteur comporte des bandes, rubans ou chaînes destinés à faire passer les charges sur le récepteur de charge et que ces bandes rubans ou chaînes sont munis de dispositifs régulateurs de tension, ces dispositifs ne doivent pas être directement accessibles si le réglage de la tension peut affecter l'information relative à la masse fournie par la cellule de pesage. 1, fiche 15, Français, - dispositif%20r%C3%A9gulateur%20de%20tension
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- simulation test 1, fiche 16, Anglais, simulation%20test
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tests on the weighing unit in which either the movement of the belt or the effect of the material thereon or both are simulated. 1, fiche 16, Anglais, - simulation%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essai de simulation
1, fiche 16, Français, essai%20de%20simulation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Essais sur la cellule de pesage pendant lesquels le mouvement de la bande, ou l'effet du produit sur la bande, ou les deux, sont simulés. 1, fiche 16, Français, - essai%20de%20simulation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dynamic suspension gyro
1, fiche 17, Anglais, dynamic%20suspension%20gyro
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7. 5 kg(...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm(...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers. 1, fiche 17, Anglais, - dynamic%20suspension%20gyro
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gyroscope à suspension dynamique 1, fiche 17, Français, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Très légère (7,5 kg) et de faible encombrement (260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d'attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d'interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux. 1, fiche 17, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gas-damped dry accelerometer
1, fiche 18, Anglais, gas%2Ddamped%20dry%20accelerometer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7. 5 kg(...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm(...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers. 1, fiche 18, Anglais, - gas%2Ddamped%20dry%20accelerometer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accéléromètre sec à amortissement gazeux 1, fiche 18, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20sec%20%C3%A0%20amortissement%20gazeux
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Très légère (7,5 kg) et de faible encombrement (260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d'attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d'interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux. 1, fiche 18, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20sec%20%C3%A0%20amortissement%20gazeux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :