TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT AGE [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zoometric tape
1, fiche 1, Anglais, zoometric%20tape
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The body weight was estimated once between the age of 5 and 9 months using heart girth measurement with a zoometric tape... 2, fiche 1, Anglais, - zoometric%20tape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Zootechnie
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruban zoométrique
1, fiche 1, Français, ruban%20zoom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ruban zoométrique pour une évaluation approximative du poids de l'animal. 2, fiche 1, Français, - ruban%20zoom%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cinta zoométrica
1, fiche 1, Espagnol, cinta%20zoom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cinta zoométrica es un instrumento muy utilizado en todo el mundo ganadero y es algo tan sencillo como una cinta metrica que al medir el perimetro torácico nos dice el peso del animal. 1, fiche 1, Espagnol, - cinta%20zoom%C3%A9trica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Poultry Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rock Cornish game hen
1, fiche 2, Anglais, Rock%20Cornish%20game%20hen
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Cornish game hen 2, fiche 2, Anglais, Cornish%20game%20hen
correct, voir observation
- Rock Cornish hen 3, fiche 2, Anglais, Rock%20Cornish%20hen
correct, voir observation
- Cornish hen 4, fiche 2, Anglais, Cornish%20hen
correct, voir observation
- game hen 1, fiche 2, Anglais, game%20hen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A slaughtered chicken of less than 5 weeks of age, of either sex, that weights no more than 2 pounds. 5, fiche 2, Anglais, - Rock%20Cornish%20game%20hen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The designations "Rock Cornish game hen, ""Cornish game hen, ""Rock Cornish hen" and "Cornish hen" first referred to slaugthered chickens of specific breeds, age and weight. However, these designations are now used to identify very young and very small chickens of any breed. 5, fiche 2, Anglais, - Rock%20Cornish%20game%20hen
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Cornish Rock game hen
- Cornish Rock hen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des volailles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poulet de Cornouailles
1, fiche 2, Français, poulet%20de%20Cornouailles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le poulet de Cornouailles [...] est un petit poulet à la saveur délicate, qui pèse environ 700 [grammes] après nettoyage. 2, fiche 2, Français, - poulet%20de%20Cornouailles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- population status
1, fiche 3, Anglais, population%20status
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Population status refers to the current state of the population and considers factors such as abundance, age and sex structure, and health (i.e., nutritional and physiological condition). 2, fiche 3, Anglais, - population%20status
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The population status of Walleye of Tathlina Lake appears to have improved between 2001 and 2007. The mean size(length and weight) of Walleye and age of Walleye has increased, while the increase in catch-per-unit effort of and proportion of Walleye in the total catch suggests an increase in Walleye biomass in the lake. The presence of the strong 1997 year class that reached sexual maturity in 2003 was left to spawn multiple times without considerable harvest has likely helped improve the status of the population. 3, fiche 3, Anglais, - population%20status
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
population status: term in use at Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 3, Anglais, - population%20status
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada describes the population status as either poor, fair, good, unknown or extirpated. 4, fiche 3, Anglais, - population%20status
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état de la population
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20population
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
état de la population : terme en usage à Pêches et Océans Canada. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les catégories utilisées par le ministère des Pêches et des Océans du Canada pour décrire l'état d'une population sont : mauvais, passable, bon, inconnu et disparu. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20population
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- small for gestational age
1, fiche 4, Anglais, small%20for%20gestational%20age
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SGA 1, fiche 4, Anglais, SGA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- small for date 2, fiche 4, Anglais, small%20for%20date
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a fetus or infant whose weight is in the smallest 10 percent of the population at a given gestational age is classified as small for gestational age(SGA)... and [is] considered to be at increased risk of perinatal morbidity and mortality... 3, fiche 4, Anglais, - small%20for%20gestational%20age
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- small-for-gestational age
- small-for-date
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- petit pour l'âge gestationnel
1, fiche 4, Français, petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PAG 1, fiche 4, Français, PAG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- petit poids pour l'âge gestationnel 2, fiche 4, Français, petit%20poids%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
- PAG 2, fiche 4, Français, PAG
nom masculin
- PAG 2, fiche 4, Français, PAG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le petit poids pour l'âge gestationnel [...] est défini par un poids isolé (estimation pondérale «in utero» ou poids de naissance) inférieur au 10e [centile.] 3, fiche 4, Français, - petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mean weight at age series
1, fiche 5, Anglais, mean%20weight%20at%20age%20series
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The stock assessment was characterised by considerable uncertainty associated with conflicting growth models and a range of plausible natural mortality estimates and sizes for full recruitment. In addition, there was conflict in the fitted index series, with the biomass indices generally showing little contrast while the mean weight at age series showed increases after a sharp initial drop. 2, fiche 5, Anglais, - mean%20weight%20at%20age%20series
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poids moyen selon la série sur l'âge
1, fiche 5, Français, poids%20moyen%20selon%20la%20s%C3%A9rie%20sur%20l%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation du stock était caractérisée par une incertitude considérable concernant les modèles de croissance conflictuels et une variété d'estimations plausibles de la mortalité naturelle et de la taille pour un recrutement complet. En outre, la série d'indices adaptés contenait des incohérences; les indices de biomasse montraient généralement peu de contraste, tandis que le poids moyen selon la série sur l'âge indiquait des augmentations après un déclin initial abrupt. 1, fiche 5, Français, - poids%20moyen%20selon%20la%20s%C3%A9rie%20sur%20l%27%C3%A2ge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Surveys
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weight-at-age
1, fiche 6, Anglais, weight%2Dat%2Dage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- weight at age 2, fiche 6, Anglais, weight%20at%20age
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The average individual weight of the fish in each age class of a particular stock. 3, fiche 6, Anglais, - weight%2Dat%2Dage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For some modeling approaches, the average weights for each age class, known as the "weights at age," are estimated directly from surveys. 4, fiche 6, Anglais, - weight%2Dat%2Dage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
weight at age; weight-at-age : designations usually used in the plural. 5, fiche 6, Anglais, - weight%2Dat%2Dage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- weights-at-age
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poids selon l'âge
1, fiche 6, Français, poids%20selon%20l%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- size-at-age
1, fiche 7, Anglais, size%2Dat%2Dage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- size at age 2, fiche 7, Anglais, size%20at%20age
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Length or weight [of aquatic animals] at a particular age. 3, fiche 7, Anglais, - size%2Dat%2Dage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taille par âge
1, fiche 7, Français, taille%20par%20%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clé taille-âge 2, fiche 7, Français, cl%C3%A9%20taille%2D%C3%A2ge
correct, nom féminin
- CTA 3, fiche 7, Français, CTA
correct, nom féminin
- CTA 3, fiche 7, Français, CTA
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tamaño por edad
1, fiche 7, Espagnol, tama%C3%B1o%20por%20edad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una de las conclusiones obtenidas a través de las diferentes campañas de los últimos años es que el tamaño por edad de la anchoa está disminuyendo. 1, fiche 7, Espagnol, - tama%C3%B1o%20por%20edad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- feeder calf
1, fiche 8, Anglais, feeder%20calf
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fattening calf 2, fiche 8, Anglais, fattening%20calf
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A feeder calf is defined by the University of Kentucky as a steer or heifer weighing between 800 to 1, 000 pounds and is one to two years of age. Feeders are usually stockers that are sold to feedyards for further weight gain. 3, fiche 8, Anglais, - feeder%20calf
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 8, La vedette principale, Français
- veau d'engraissement
1, fiche 8, Français, veau%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Outre le lait, les veaux d'engraissement ne reçoivent que du fourrage grossier. 2, fiche 8, Français, - veau%20d%27engraissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ternero de engorde
1, fiche 8, Espagnol, ternero%20de%20engorde
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- meristics
1, fiche 9, Anglais, meristics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An area of ichthyology which relates to counting quantitative features of fish, such as the number of fins or scales. 1, fiche 9, Anglais, - meristics
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Biological data from 303 specimens were collected. These data included species identification, fish length, weight, sex, meristics, reproductive biology, diet and age estimation. 2, fiche 9, Anglais, - meristics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie animale
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méristique
1, fiche 9, Français, m%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des données biologiques de 303 spécimens ont été recueillies, entre autres, l'identification de l'espèce, la longueur, le poids, le sexe, la méristique, la biologie reproductive, le régime alimentaire et l'estimation de l'âge des poissons. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9ristique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spawning stock biomass
1, fiche 10, Anglais, spawning%20stock%20biomass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SSB 2, fiche 10, Anglais, SSB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the total weight of fish from a given stock which are involved in the spawning process at spawning time. 3, fiche 10, Anglais, - spawning%20stock%20biomass
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[A spawning stock biomass] is derived from estimates of numbers of fish at each age in the stock at spawning time, multiplied by the proportion mature at each age, and finally multiplied by the estimated average weight of an individual fish at each age. 3, fiche 10, Anglais, - spawning%20stock%20biomass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- biomasse du stock reproducteur
1, fiche 10, Français, biomasse%20du%20stock%20reproducteur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BSR 2, fiche 10, Français, BSR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- biomasse des géniteurs d'un stock 3, fiche 10, Français, biomasse%20des%20g%C3%A9niteurs%20d%27un%20stock
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une mesure de la biomasse cumulée de l'ensemble des poissons qui vont frayer au cours d'une année donnée [...] 4, fiche 10, Français, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- secondary infertility
1, fiche 11, Anglais, secondary%20infertility
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Secondary infertility is the inability to become pregnant or to carry a baby to term after previously giving birth to a baby. 1, fiche 11, Anglais, - secondary%20infertility
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Secondary infertility might be caused by : impaired sperm production, function or delivery in men; fallopian tube damage, ovulation disorders, endometriosis and uterine conditions in women; complications related to prior pregnancy or surgery; [and] risk factor changes... such as age, weight and use of certain medications. 1, fiche 11, Anglais, - secondary%20infertility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intertilité secondaire
1, fiche 11, Français, intertilit%C3%A9%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On parle d'infertilité primaire lorsqu'aucune grossesse ne s'est encore déclarée dans le couple, d'infertilité secondaire dans le cas contraire, même si aucune grossesse n'est allée à terme; lorsque l'un des conjoints a déjà eu une descendance avec un autre partenaire, il s'agit néanmoins d'une infertilité primaire du couple, dont l'un des partenaires est donc (ou a été) fécond. 2, fiche 11, Français, - intertilit%C3%A9%20secondaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unreconciled POF
1, fiche 12, Anglais, unreconciled%20POF
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- unreconciled Premature Ovarian Failure 2, fiche 12, Anglais, unreconciled%20Premature%20Ovarian%20Failure
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A study was conducted examining the rates of development of components of the reproductive tract during sexual maturation in a flock of naturally mating Bronze turkeys. Birds were processed at 7-d intervals beginning at photostimulation(29. 5 wk of age), for the following 5 wk, and following their first oviposition. The relatively low BW of this strain(6. 6 kg) was associated with a very low lipid content(16. 4%), abdominal fat pad weight(107 g), and breast muscle weight(1. 15 kg). At sexual maturity the ovary contained 12. 2 large yellow follicles with 1. 4 unreconciled POF(the remnant of the site of ovulation). The presence of unreconciled POF suggest that this may be a natural phenomenon in turkeys and not limited to modern fast growing strains. 3, fiche 12, Anglais, - unreconciled%20POF
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- follicule post-ovulatoire vide
1, fiche 12, Français, follicule%20post%2Dovulatoire%20vide
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Référence : Reproduction des volailles et production d'œufs. Bernard Sauveur; avec la collaboration de Michel de Reviers. Paris : Institut national de la recherche agronomique, 1988, p. 17. 2, fiche 12, Français, - follicule%20post%2Dovulatoire%20vide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(Poultry)... body weight as measured both by the performance of their sibs and their own individual weight at ten months of age. 2, fiche 13, Anglais, - sibs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sibs : abbreviation of sister-brothers. 1, fiche 13, Anglais, - sibs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frères-sœurs 1, fiche 13, Français, fr%C3%A8res%2Ds%26oelig%3Burs
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Demography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intermediate fetal death
1, fiche 14, Anglais, intermediate%20fetal%20death
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A... WHO Expert Committee... recommended a classification based on birth weight :... intermediate fetal deaths : over 500 g, up to and including 1000 g(approximately corresponding to a gestational age of 28 weeks). 1, fiche 14, Anglais, - intermediate%20fetal%20death
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- intermediate foetal death
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mort fœtale intermédiaire
1, fiche 14, Français, mort%20f%26oelig%3Btale%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Demography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- early fetal death
1, fiche 15, Anglais, early%20fetal%20death
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A... WHO Expert Committee... recommended a classification based on birth weight : early fetal deaths : up to and including 500 g(approximately corresponding to a gestational age of 20 weeks). 1, fiche 15, Anglais, - early%20fetal%20death
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- early foetal death
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mort fœtale précoce
1, fiche 15, Français, mort%20f%26oelig%3Btale%20pr%C3%A9coce
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- age class
1, fiche 16, Anglais, age%20class
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A national study... broke down cattle subcategories, by province, into subannual production stages and defined their physiological status, diet, age class, sex, weight, growth rate, activity level and production environment. 1, fiche 16, Anglais, - age%20class
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
age class: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 16, Anglais, - age%20class
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 16, La vedette principale, Français
- classe d'âge
1, fiche 16, Français, classe%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une étude nationale [...] a ventilé les sous‑catégories de bovins en stades de production de moins d’un an, par province, et établi leur état physiologique, leur régime alimentaire, leur classe d’âge, leur sexe, leur poids, leur taux de gain de poids, leur niveau d’activité et leur environnement de production. 1, fiche 16, Français, - classe%20d%27%C3%A2ge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
classe d'âge : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 16, Français, - classe%20d%27%C3%A2ge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- clase de edad
1, fiche 16, Espagnol, clase%20de%20edad
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la estructura de una población está dada por las proporciones de individuos que corresponden a cada clase de edad, estadío de desarrollo, tamaño o sexo. 1, fiche 16, Espagnol, - clase%20de%20edad
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- severe malnutrition
1, fiche 17, Anglais, severe%20malnutrition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A weight for age [index] under-3z scores below the median of the WHO [World Health Organization] child growth standards. 1, fiche 17, Anglais, - severe%20malnutrition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- malnutrition sévère
1, fiche 17, Français, malnutrition%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Indice poids/âge de plus de 3 écarts types au-dessous de la médiane indiquée par les normes OMS [Organisation mondiale de la Santé] de croissance de l’enfant. 1, fiche 17, Français, - malnutrition%20s%C3%A9v%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- malnutrición grave
1, fiche 17, Espagnol, malnutrici%C3%B3n%20grave
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Peso para la edad inferior a 3 puntuaciones zeta por debajo de la mediana de los patrones de crecimiento infantil de la OMS [Organización Mundial de la Salud] 1, fiche 17, Espagnol, - malnutrici%C3%B3n%20grave
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- weight penalty
1, fiche 18, Anglais, weight%20penalty
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- overweight 2, fiche 18, Anglais, overweight
correct, nom, Europe
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Surplus weight carried by a horse when the rider cannot make the required weight. 3, fiche 18, Anglais, - weight%20penalty
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[In condition(or allowance) races, ] a basic weight allowance for age and sex of horse is varied by added weight penalties for past successes(measured in prize money terms). 1, fiche 18, Anglais, - weight%20penalty
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 4, fiche 18, Anglais, - weight%20penalty
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 18, Français, surcharge
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sanction 2, fiche 18, Français, sanction
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de poids que doivent porter certains chevaux de course, en raison de leurs gains. 3, fiche 18, Français, - surcharge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 18, Français, - surcharge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Pig Raising
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- early-weaning ration
1, fiche 19, Anglais, early%2Dweaning%20ration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- prestarter ration 1, fiche 19, Anglais, prestarter%20ration
correct
- prestarter 1, fiche 19, Anglais, prestarter
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Early-Weaning Rations.--There is increasing interest in weaning pigs at about 3 weeks of age, especially among producers who have suitable facilities. There are some commercial rations for this purpose and, because they contain skim-milk powder, sugar, protein, and vitamin and antibiotic supplements, they are more expensive than most other feeds sold for pigs.... If you wean pigs at about 15 pounds average weight, feed them a special prestarter or early-weaning ration, preferably a commercial one, until they weigh about 30 pounds. Then change gradually to a grower ration. Each pig needs about 10-15 pounds of prestarter. 1, fiche 19, Anglais, - early%2Dweaning%20ration
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- early-weaning feed
- prestarter feed
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des porcs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- préstarter
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9starter
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- prestarter 1, fiche 19, Français, prestarter
nom masculin
- ration pour sevrage précoce 2, fiche 19, Français, ration%20pour%20sevrage%20pr%C3%A9coce
nom féminin
- ration prédébut 3, fiche 19, Français, ration%20pr%C3%A9d%C3%A9but
nom féminin
- ration pré-début 2, fiche 19, Français, ration%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9but
nom féminin, vieilli
- pâtée prédébut 3, fiche 19, Français, p%C3%A2t%C3%A9e%20pr%C3%A9d%C3%A9but
nom féminin
- pâtée pré-début 2, fiche 19, Français, p%C3%A2t%C3%A9e%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9but
nom féminin, vieilli
- pâtée pour sevrage précoce 2, fiche 19, Français, p%C3%A2t%C3%A9e%20pour%20sevrage%20pr%C3%A9coce
nom féminin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sevrage précoce. Depuis quelques années, il tend à se développer une nouvelle technique, qui consiste à sevrer les porcelets à un âge peu avancé (généralement vers la troisième semaine). [...] Différents types de régimes ont été mis au point à cet usage, soit liquides (laits synthétiques), soit secs «préstarters» ou «starters» [...] 1, fiche 19, Français, - pr%C3%A9starter
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'expression «aliment de super-début», relevée sur une fiche provisoire, n'a pas été retenue comme synonyme, parce qu'elle n'a pas pu être vérifiée dans une source fiable. 4, fiche 19, Français, - pr%C3%A9starter
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- aliment préstarter
- aliment de super-début
- aliment prestarter
- aliment pré-début
- aliment pour sevrage précoce
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cría de ganado porcino
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pienso de preiniciación
1, fiche 19, Espagnol, pienso%20de%20preiniciaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Desde los primeros días de vida [del lechón] sería importante estimular [el] consumo [de agua], especialmente cuando la madre tiene poca leche o cuando deba comenzar a comer pienso de preiniciación. 1, fiche 19, Espagnol, - pienso%20de%20preiniciaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ultrasound biometry
1, fiche 20, Anglais, ultrasound%20biometry
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The basic difference between simple ultrasound imaging and ultrasound biometry is that the former yields pictorial information that is essentially qualitative(e. g., fetal presentation, placental localization, presence of a mass) while the latter provides quantitative information relating to fetal age, weight, etc. 2, fiche 20, Anglais, - ultrasound%20biometry
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- biométrie échographique
1, fiche 20, Français, biom%C3%A9trie%20%C3%A9chographique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Aider les cliniciens à attribuer un âge gestationnel en fonction des résultats de la biométrie échographique. 1, fiche 20, Français, - biom%C3%A9trie%20%C3%A9chographique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- secondary osteoporosis
1, fiche 21, Anglais, secondary%20osteoporosis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
There are several well known risk factors for osteoporosis and osteoporotic fractures such as age, sex, low body weight, a low bone mineral density, a past fragility fracture, having a parent who had a hip fracture and a past history of fall(s). Less well known are which medications and medical conditions can increase the risk of osteoporosis and osteoporotic fractures either by causing more thinning of bones, by increasing the risk of falls or both. Osteoporosis that results from having another disease or condition or from the treatment of another condition is called secondary osteoporosis. 2, fiche 21, Anglais, - secondary%20osteoporosis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ostéoporose secondaire
1, fiche 21, Français, ost%C3%A9oporose%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il y a plusieurs facteurs de risque bien connus associés à l’ostéoporose et aux fractures ostéoporotiques, tels que l’âge, le sexe, une densité minérale osseuse basse et avoir subi une fracture dans le passé. Moins connus sont les médicaments et les conditions médicales qui peuvent augmenter le risque d’ostéoporose et fractures ostéoporotiques soit en provoquant l’amincissement des os, en augmentant le risque de chutes, ou les deux. L’ostéoporose qui survient suite à une autre maladie ou condition ou le traitement d’une autre maladie ou condition est appelé ostéoporose secondaire. 2, fiche 21, Français, - ost%C3%A9oporose%20secondaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- glacial isostatic adjustment
1, fiche 22, Anglais, glacial%20isostatic%20adjustment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... the delayed rebounding of the land surface in response to the removal of the weight of the continental ice sheets during their retreat at the end of the last ice age... 1, fiche 22, Anglais, - glacial%20isostatic%20adjustment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ajustement isostatique glaciaire
1, fiche 22, Français, ajustement%20isostatique%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cystatin C
1, fiche 23, Anglais, cystatin%20C
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cystatin C is an endogenous cysteine proteinase inhibitor of low molecular weight that possesses many ideal features for use as a surrogate marker of kidney function and an estimate of GFR [glomerular filtration rate]. Cystatin C is synthesized at a relatively constant rate and is released into plasma by all nucleated cells in the body. Cystatin C levels reportedly are not affected by patient age, sex, muscle mass, or changes in diet. 2, fiche 23, Anglais, - cystatin%20C
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cystatine C
1, fiche 23, Français, cystatine%20C
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La cystatine C est une protéine de 122 acides aminés impliquée [...] dans la modulation du système immunitaire. Elle est produite de façon constante par les cellules nucléées de l’organisme, librement filtrée au niveau glomérulaire et entièrement réabsorbée et dégradée dans le tubule proximal, sans clairance urinaire. Étant sans rapport avec la masse musculaire, la concentration plasmatique de la cystatine C ne semble dépendre que du débit de filtration glomérulaire (DFG). Elle s’est donc présentée [...] comme un nouveau marqueur biologique permettant d’évaluer la fonction rénale, en particulier dans les cas où les formules basées sur la créatinine étaient limitées, c'est-à-dire dans les situations où le rapport entre le poids et la masse musculaire est modifié. 2, fiche 23, Français, - cystatine%20C
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- insulin-dependent diabetes mellitus
1, fiche 24, Anglais, insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IDDM 2, fiche 24, Anglais, IDDM
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- type I diabetes mellitus 3, fiche 24, Anglais, type%20I%20diabetes%20mellitus
correct
- diabetes mellitus type 1 4, fiche 24, Anglais, diabetes%20mellitus%20type%201
correct
- juvenile-onset diabetes 5, fiche 24, Anglais, juvenile%2Donset%20diabetes
correct
- growth-onset diabetes 6, fiche 24, Anglais, growth%2Donset%20diabetes
correct
- type 1 diabetes 6, fiche 24, Anglais, type%201%20diabetes
correct
- juvenile diabetes 7, fiche 24, Anglais, juvenile%20diabetes
correct
- juvenile-onset diabetes mellitus 4, fiche 24, Anglais, juvenile%2Donset%20diabetes%20mellitus
correct
- ketosis-prone diabetes 8, fiche 24, Anglais, ketosis%2Dprone%20diabetes
correct
- autoimmune diabetes 9, fiche 24, Anglais, autoimmune%20diabetes
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chronic condition in which the pancreas makes little or no insulin because the beta cells have been destroyed and in which the body is then not able to use the glucose (blood sugar) for energy. 8, fiche 24, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
IDDM [insulin-dependent diabetes mellitus] usually comes on abruptly, although the damage to the beta cells may begin much earlier. The signs of IDDM are a great thirst, hunger, a need to urinate often, and loss of weight. To treat the disease, the person must inject insulin, follow a diet plan, exercise daily, and test blood glucose several times a day. IDDM usually occurs in children and adults who are under age 30. 8, fiche 24, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Diabetes mellitus can be divided into two types: (1) type I, or insulin-dependent diabetes mellitus; (2) type II, or non-insulin-dependent diabetes mellitus ... 10, fiche 24, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Fiche 24, La vedette principale, Français
- diabète insulino-dépendant
1, fiche 24, Français, diab%C3%A8te%20insulino%2Dd%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DID 2, fiche 24, Français, DID
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- diabète insulinodépendant 3, fiche 24, Français, diab%C3%A8te%20insulinod%C3%A9pendant
correct, nom masculin
- diabète type 1 4, fiche 24, Français, diab%C3%A8te%20type%201
correct, nom masculin
- diabète maigre 2, fiche 24, Français, diab%C3%A8te%20maigre
correct, nom masculin
- diabète de l'enfant 2, fiche 24, Français, diab%C3%A8te%20de%20l%27enfant
nom masculin
- diabète juvénile 3, fiche 24, Français, diab%C3%A8te%20juv%C3%A9nile
nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On distingue classiquement deux types de diabète : le diabète insulino-dépendant (DID) (type 1) également appelé diabète maigre ou diabète de l'enfant [...]. Il résulte d'une incapacité du pancréas à sécréter une quantité suffisante d'insuline. Il s'agit d'une maladie auto-immune. Le diabète non insulino dépendant (DNID) (type 2), autrefois baptisé diabète gras, survient souvent après la quarantaine chez des personnes en surpoids. 2, fiche 24, Français, - diab%C3%A8te%20insulino%2Dd%C3%A9pendant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Páncreas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- diabetes mellitus insulino-dependiente
1, fiche 24, Espagnol, diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- diabetes mellitus insulinodependiente 2, fiche 24, Espagnol, diabetes%20mellitus%20insulinodependiente
correct, nom féminin
- diabetes mellitus tipo 1 3, fiche 24, Espagnol, diabetes%20mellitus%20tipo%201
correct, nom féminin
- DM1 4, fiche 24, Espagnol, DM1
correct, nom féminin
- DM1 4, fiche 24, Espagnol, DM1
- diabetes tipo 1 2, fiche 24, Espagnol, diabetes%20tipo%201
correct, nom féminin
- diabetes juvenil 5, fiche 24, Espagnol, diabetes%20juvenil
correct, nom féminin
- DM tipo 1 4, fiche 24, Espagnol, DM%20tipo%201
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Subtipo de diabetes mellitus caracterizado por deficiencia de insulina. 1, fiche 24, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La diabetes mellitus tipo 1 (DM1) se caracteriza por [la] destrucción de las células beta pancreáticas, que se traduce en un déficit absoluto de insulina y dependencia vital a la insulina exógena. 4, fiche 24, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La diabetes tipo 1 se presenta cuando el cuerpo elabora poca insulina o no produce ninguna. Por esta razón, las personas con diabetes tipo 1 deben recibir inyecciones de insulina para vivir. Esta es la razón por la que a este tipo de diabetes se le denomina también "diabetes insulinodependiente". 6, fiche 24, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Se manifiesta por el inicio repentino de hiperglucemia severa, progresión rápida hacia cetoacidosis diabética y la muerte a menos que sea tratada con insulina. 1, fiche 24, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anaclitic depression
1, fiche 25, Anglais, anaclitic%20depression
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A syndrome... observed in children confined to institutions and thus separated for extended periods of time from their parents. These children, especially around 6-12 months of age, began to exhibit symptoms such as weeping, withdrawal, apathy, weight loss, and sleep disturbance(Rutter, 1986). 1, fiche 25, Anglais, - anaclitic%20depression
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dépression anaclitique du nourrisson
1, fiche 25, Français, d%C3%A9pression%20anaclitique%20du%20nourrisson
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dépression anaclitique 1, fiche 25, Français, d%C3%A9pression%20anaclitique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
État dépressif grave du nourrisson dû à une séparation prolongée ou répétée sans substitut maternel stable, entraînant des carences affectives quantitatives et qualitatives. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9pression%20anaclitique%20du%20nourrisson
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Police
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- physical description
1, fiche 26, Anglais, physical%20description
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A description of the physical features of a person including such things as age, height, weight, race, hair, eyes, complexion, build, etc. 2, fiche 26, Anglais, - physical%20description
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Police
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- signalement
1, fiche 26, Français, signalement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Description physique d'une personne qu'on veut faire reconnaître. 2, fiche 26, Français, - signalement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- reseña
1, fiche 26, Espagnol, rese%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nota que se toma de los rasgos distintivos de una persona […] para su identificación. 1, fiche 26, Espagnol, - rese%C3%B1a
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bivariate data
1, fiche 27, Anglais, bivariate%20data
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bivariate: Analysis involving two variables. 2, fiche 27, Anglais, - bivariate%20data
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Bivariate or mult. variate data, treating two or more characteristics simultaneously, such, for example as weight and height, or weight, age and shoe sizes, would permit analysis in associative terms. 1, fiche 27, Anglais, - bivariate%20data
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- données à deux variables
1, fiche 27, Français, donn%C3%A9es%20%C3%A0%20deux%20variables
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- body plethysmograph
1, fiche 28, Anglais, body%20plethysmograph
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- body box 1, fiche 28, Anglais, body%20box
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A tightly sealed box where changes in air pressure and volume as you inhale and exhale can be measured and compared to normal values for someone of [the same] age, sex, height, and weight. 1, fiche 28, Anglais, - body%20plethysmograph
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pléthysmographe
1, fiche 28, Français, pl%C3%A9thysmographe
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Épreuves fonctionnelles respiratoires (E.F.R) Elles sont devenues un complément indispensable de l'examen clinique et radiologique pulmonaire. [...] Entre 4 et 7 ans : il faut placer l'enfant dans un pléthysmographe. 1, fiche 28, Français, - pl%C3%A9thysmographe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Health Institutions
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Non-Surgical Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- well woman clinic 1, fiche 29, Anglais, well%20woman%20clinic
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
More and more women are recognizing the importance of an annual health check. There are special clinics that women can attend, which are usually held at your local health centre. They are known as well-woman clinics and they will usually carry out tests such as smear tests, breast screening(once over the age of 50) and they will keep a check on your blood pressure and weight. 1, fiche 29, Anglais, - well%20woman%20clinic
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- well-woman clinic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Médecine générale, hygiène et santé
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- consultation gynécologique de dépistage
1, fiche 29, Français, consultation%20gyn%C3%A9cologique%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «clinic» est un faux-ami du terme français «clinique». 2, fiche 29, Français, - consultation%20gyn%C3%A9cologique%20de%20d%C3%A9pistage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-12-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- estimated energy requirement
1, fiche 30, Anglais, estimated%20energy%20requirement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- EER 1, fiche 30, Anglais, EER
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An EER [estimated energy requirement] is defined as the average dietary energy intake that is predicted to maintain energy balance in healthy, normal weight individuals of a defined age, gender, weight, height, and level of physical activity consistent with good health. In children and pregnant and lactating women, the EER includes the needs associated with growth or secretion of milk at rates consistent with good health. 2, fiche 30, Anglais, - estimated%20energy%20requirement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- besoin énergétique estimatif
1, fiche 30, Français, besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20estimatif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BÉE 1, fiche 30, Français, B%C3%89E
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Apport énergétique alimentaire moyen qui devrait normalement maintenir l'équilibre énergétique chez les individus en bonne santé ayant un poids normal. Il est fixé en fonction de l'âge, du sexe, du poids, de la taille et d'un niveau d'activité favorable à la santé. Dans le cas des enfants, des femmes enceintes et de celles qui allaitent, le BÉE tient aussi compte des besoins énergétiques associés à la formation des tissus ou à la production du lait, dans une optique de santé. 2, fiche 30, Français, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20estimatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bathroom scale
1, fiche 31, Anglais, bathroom%20scale
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Despite its glass top, the Body Fat bathroom scale... has a total weight capacity of up to 330-lbs.... In addition to body weight, the Crofton bathroom scale also measures body fat increments : 0. 1-percent. It also stores and retrieves the results for up to 12 persons making it ideal for families.... The sturdy, 330-lb. capacity scale allows you to track your weight-loss progress with its unique memory function, while the built-in body fat monitor with large 1 3/4" LCD display, displays your percentage of body fat and indicates if the reading is within the healthy range for your age and gender. 2, fiche 31, Anglais, - bathroom%20scale
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pèse-personne
1, fiche 31, Français, p%C3%A8se%2Dpersonne
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Balance plat à cadran gradué. 2, fiche 31, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, fiche 31, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 31, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- category
1, fiche 32, Anglais, category
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- class 2, fiche 32, Anglais, class
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In a sports context, generally refers to a specific weight or age group. 3, fiche 32, Anglais, - category
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 32, La vedette principale, Français
- catégorie
1, fiche 32, Français, cat%C3%A9gorie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- classe 2, fiche 32, Français, classe
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les athlètes québécois qui avaient raflé plusieurs premières places aux championnats intérieurs ont récidivé dans de nombreuses catégories. Chez les 14 ans et moins, c'est un François Rioux en pleine forme qui s'est imposé sur terre battue. 3, fiche 32, Français, - cat%C3%A9gorie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte sportif, s'applique en général à une catégorie de poids ou d'âge. 4, fiche 32, Français, - cat%C3%A9gorie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- categoría
1, fiche 32, Espagnol, categor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- clase 1, fiche 32, Espagnol, clase
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En un contexto deportivo, se refiere en general a un grupo de peso o de edad. 2, fiche 32, Espagnol, - categor%C3%ADa
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scratch grain
1, fiche 33, Anglais, scratch%20grain
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- scratch feed 1, fiche 33, Anglais, scratch%20feed
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The grain part of a ration for poultry which consists of cracked or whole grain (corn, wheat, oats, etc.) or a mixture of such grains. 2, fiche 33, Anglais, - scratch%20grain
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pheasants attain their adult body weight at approximately 18 weeks of age. At this time, they may be fed an all-grain diet(scratch grain). If confined indoors, hen-size insoluble grit should be provided at the rate of 225 gm(0. 5 lbs.) per 100 birds per week. 3, fiche 33, Anglais, - scratch%20grain
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grain à picorer
1, fiche 33, Français, grain%20%C3%A0%20picorer
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
grains à picorer : Grains entiers, concassés ou grossièrement fractionnés. 1, fiche 33, Français, - grain%20%C3%A0%20picorer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Cancers and Oncology
- Cardiovascular System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- European cancer code
1, fiche 34, Anglais, European%20cancer%20code
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A set of ten recommendations promoting a number of behaviors intended to prevent cancers and cardiovascular diseases. 1, fiche 34, Anglais, - European%20cancer%20code
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The first six items of the Code relate to primary prevention : no smoking, moderate alcohol intake, no excessive exposure to sunlight, respect safety instructions, regular consumption of fresh fruits and vegetables as well as high-fiber foods, and avoid excessive body weight. The last four items concern secondary prevention. They recommend to see a physician in the case of a changing beauty spot, an appearing nodule, an abnormal blood loss, a persistent cough or hoarse voice, a persistent stool change or an unexplained loss of body weight. Women are advised to examine their breast regularly, to have a smear of the cervix uteri periodically, and to have mammographies taken as from the age of 50. 1, fiche 34, Anglais, - European%20cancer%20code
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Cancers et oncologie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- code européen contre le cancer
1, fiche 34, Français, code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de dix recommandations visant à promouvoir un certain nombre de comportements destinés à prévenir cancers et maladies cardio-vasculaires. 1, fiche 34, Français, - code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les six premiers points de ce code relèvent de la prévention primaire : ne pas fumer, modérer sa consommation d'alcool, éviter les expositions exagérées au soleil, respecter les prescriptions en matière de sécurité, consommer régulièrement des fruits et des légumes frais ainsi que des aliments riches en fibres, éviter l'excès de poids. Les quatre derniers points relèvent de la prévention secondaire. Il y est en effet conseillé de consulter un médecin en cas de changement d'aspect d'un grain de beauté, d'apparition d'un nodule, de perte de sang anormale, de toux ou de voix rauque persistante, de modifications persistantes des selles ou de perte de poids inexpliquée. Quant aux femmes, elles sont invitées à examiner régulièrement leurs seins, à se soumettre périodiquement à un frottis du col de l'utérus et à effectuer des mammographies à partir de 50 ans. 1, fiche 34, Français, - code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistema cardiovascular
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- código europeo contra el cáncer
1, fiche 34, Espagnol, c%C3%B3digo%20europeo%20contra%20el%20c%C3%A1ncer
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- variable
1, fiche 35, Anglais, variable
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- quantitative variable 1, fiche 35, Anglais, quantitative%20variable
correct
- statistical variable 2, fiche 35, Anglais, statistical%20variable
correct
- quantitative data 3, fiche 35, Anglais, quantitative%20data
à éviter
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A variable whose values are numerical in nature. Examples include weight, age, income, etc. 4, fiche 35, Anglais, - variable
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- variable
1, fiche 35, Français, variable
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- caractère quantitatif 1, fiche 35, Français, caract%C3%A8re%20quantitatif
correct, nom masculin
- variable statistique 2, fiche 35, Français, variable%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un caractère peut être qualitatif (attribut) ou quantitatif. Le terme «variable» est généralement utilisé pour désigner un caractère quantitatif. 3, fiche 35, Français, - variable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- variable
1, fiche 35, Espagnol, variable
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Característica que toma un valor específico dentro de un conjunto. 2, fiche 35, Espagnol, - variable
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
variable: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 35, Espagnol, - variable
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- allowance race
1, fiche 36, Anglais, allowance%20race
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- condition race 2, fiche 36, Anglais, condition%20race
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Race] in which a basic weight allowance for age and sex of horse is varied by added weight penalties for past successes(measured in prize money terms). 3, fiche 36, Anglais, - allowance%20race
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In an allowance race, a horse cannot be claimed or bought for the price specified as a condition of running horses in claiming races. 4, fiche 36, Anglais, - allowance%20race
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- course à conditions
1, fiche 36, Français, course%20%C3%A0%20conditions
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La deuxième catégorie [de courses] est celle des «courses à conditions». Les poids et distances y sont attribués en fonction de divers critères, principalement les victoires ou sommes gagnées antérieurement, qui entraînent des surcharges pour leurs tributaires. Le résultat est un certain équilibrage des chances. 2, fiche 36, Français, - course%20%C3%A0%20conditions
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
- Special-Language Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- small child wheelchair
1, fiche 37, Anglais, small%20child%20wheelchair
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Small child wheelchairs are generally designed for children under six years of age, or those with similar height and weight. Some small child models are scaled-down versions of a standard chair, while other models address specific concerns. 1, fiche 37, Anglais, - small%20child%20wheelchair
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant pour jeunes enfants
1, fiche 37, Français, fauteuil%20roulant%20pour%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- fauteuil pour jeunes enfants 1, fiche 37, Français, fauteuil%20pour%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fauteuils roulants à propulsion manuelle, évolutif pour jeunes enfants à partir de 18 mois. 2, fiche 37, Français, - fauteuil%20roulant%20pour%20jeunes%20enfants
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Master 2-step exercise test
1, fiche 38, Anglais, Master%202%2Dstep%20exercise%20test
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An electrocardiographic test, the tracings being recorded while the subject repeatedly ascends and descends two steps, each 9 inches high, as well as immediately and 2 and 6 minutes after cessation of the climbs. The amount of work(number of trips) is standardized for age, weight and sex. 1, fiche 38, Anglais, - Master%202%2Dstep%20exercise%20test
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- two step test
- two step exercise
- Master's two step exercise
- box step
- box step exercise
- step exercise
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- exercice des deux marches
1, fiche 38, Français, exercice%20des%20deux%20marches
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- épreuve du marche-pied 2, fiche 38, Français, %C3%A9preuve%20du%20marche%2Dpied
correct, nom féminin
- épreuve de Master 1, fiche 38, Français, %C3%A9preuve%20de%20Master
correct, nom féminin
- épreuve d'Oppenheimer et Master 1, fiche 38, Français, %C3%A9preuve%20d%27Oppenheimer%20et%20Master
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Exercice d'effort qui consiste à faire monter et descendre au malade, pendant une minute et demie, un escalier de deux marches (de 20 cm de hauteur), selon une cadence variable avec l'âge, le poids et le sexe du sujet. 1, fiche 38, Français, - exercice%20des%20deux%20marches
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- épreuve des deux marches
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- prueba de ejercicio de los dos escalones de Master
1, fiche 38, Espagnol, prueba%20de%20ejercicio%20de%20los%20dos%20escalones%20de%20Master
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Master 2, fiche 38, Espagnol, prueba%20de%20Master
nom féminin
- prueba de ejercicio en dos pasos 3, fiche 38, Espagnol, prueba%20de%20ejercicio%20en%20dos%20pasos
nom féminin
- prueba de ejercicio en dos pasos de Master 3, fiche 38, Espagnol, prueba%20de%20ejercicio%20en%20dos%20pasos%20de%20Master
nom féminin
- prueba de ejercicio 3, fiche 38, Espagnol, prueba%20de%20ejercicio
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Prueba empleada para investigar la eficiencia del aparato circulatorio y, en especial, la reserva cardíaca. Consiste en hacer ascender y descender durante 90 segundos dos escalones de una altura determinada con un ritmo que varía según la edad, el sexo y el peso del paciente. Se registra luego la frecuencia del pulso y la presión arterial y se toman electrocardiogramas antes y después de la prueba. Un aumento en la frecuencia del pulso por encima de 10 pulsaciones por minuto, una elevación de la presión arterial superior a 10 mm de Hg o una demora superior a los 2 minutos en volver a los valores primitivos de pulso y presión arterial, son considerados patológicos. 2, fiche 38, Espagnol, - prueba%20de%20ejercicio%20de%20los%20dos%20escalones%20de%20Master
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- physical quality of life index
1, fiche 39, Anglais, physical%20quality%20of%20life%20index
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PQLI 2, fiche 39, Anglais, PQLI
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Index which attempts to evaluates quality of life by combining life expectancy at age one, infant mortality rate and literacy rate, each with equal weight. 3, fiche 39, Anglais, - physical%20quality%20of%20life%20index
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- indice de la qualité physique de la vie
1, fiche 39, Français, indice%20de%20la%20qualit%C3%A9%20physique%20de%20la%20vie
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- IQPV 1, fiche 39, Français, IQPV
nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- indice de la qualité matérielle de la vie 1, fiche 39, Français, indice%20de%20la%20qualit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle%20de%20la%20vie
nom masculin
- IQMV 1, fiche 39, Français, IQMV
nom masculin
- IQMV 1, fiche 39, Français, IQMV
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Concept de la mesure du développement d'un pays, adapté aux États-Unis pour les pays en voie de développement; pour déterminer cet indice, on tient compte de facteurs tels le taux de mortalité infantile, le degré d'alphabétisation, l'approvisionnement en eau potable, la salubrité des logis, etc. 2, fiche 39, Français, - indice%20de%20la%20qualit%C3%A9%20physique%20de%20la%20vie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
«Indice de la qualité physique de la vie» est une appellation de l'Organisation de coopération et de développement économiques, mentionnée dans le document OCDE/CAD78. «Indice de la qualité matérielle de la vie» est extrait de la revue «Finances et Développement», volume 17, numéro 1, page 43. 1, fiche 39, Français, - indice%20de%20la%20qualit%C3%A9%20physique%20de%20la%20vie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- índice de la calidad material de la vida
1, fiche 39, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20la%20calidad%20material%20de%20la%20vida
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-02-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- loss of body condition
1, fiche 40, Anglais, loss%20of%20body%20condition
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Body condition score : an assessment of the animal' s weight for age and weight for height ratios, and its relative proportions of muscle and fat. The assessment is made by eye, comparing the beast under examination with a stereotyped animal on a chart. The estimate is made on the basis of amount of tissue cover between the points of the hip, over the transverse processes of the lumbar vertebrae, the cover over the ribs and the pin bones below the tail. 2, fiche 40, Anglais, - loss%20of%20body%20condition
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- perte d'état corporel
1, fiche 40, Français, perte%20d%27%C3%A9tat%20corporel
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Poultry Production
- Animal Diseases
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- curled toe paralysis
1, fiche 41, Anglais, curled%20toe%20paralysis
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- curly toe paralysis 2, fiche 41, Anglais, curly%20toe%20paralysis
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Curled toe paralysis] occurs in chicks and poults up to three weeks of age on deficient starter diets. The toes are curled downward and inward and the weight is supported mainly on the hocks. Consequently the birds are reluctant to move and become recumbent; their growth is retarded and eventually they become emaciated and die. 3, fiche 41, Anglais, - curled%20toe%20paralysis
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The characteristic sign of riboflavin [B2] deficiency in the chick is "curled toe" paralysis. 4, fiche 41, Anglais, - curled%20toe%20paralysis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Maladies des animaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- paralysie par contracture des doigts
1, fiche 41, Français, paralysie%20par%20contracture%20des%20doigts
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- paralysie déformante des métatarses 2, fiche 41, Français, paralysie%20d%C3%A9formante%20des%20m%C3%A9tatarses
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La paralysie par contracture des doigts attaque les poulets et les dindonneaux de moins de 3 semaines dont la ration de départ est carencée en vitamine B2. Les doigts se recourbent vers le bas et l'intérieur, les tarses supportent presque tout le poids du corps, le malade répugne à se mouvoir et préfère rester accroupi, la croissance est retardée, l'émaciation et la mort sont possibles. 3, fiche 41, Français, - paralysie%20par%20contracture%20des%20doigts
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-04-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- frame-structured representation
1, fiche 42, Anglais, frame%2Dstructured%20representation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- frame representation 1, fiche 42, Anglais, frame%20representation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Frame Representation. A frame is a collection of slots and values that is used to represent a piece of knowledge. For example a "person frame" could have slots named : name, sex, age, hair color, eye color, height, and weight. A particular person would then have all the slots filled in with the correct values. Also, most frame-based systems extend this idea to inheritance. For example, a person is an example of a mammal, which has its own slots. A system can then make inferences based on these inherited values(e. g., mammals are warm blooded, therefore "Joe" is warm blooded). Because of the emphasis on CML in Chapter 4, this book sometimes refers to frames as being two dimensional, with rows being individual frames and columns being slots. 2, fiche 42, Anglais, - frame%2Dstructured%20representation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- représentation d'objets stéréotypés
1, fiche 42, Français, repr%C3%A9sentation%20d%27objets%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- représentation à cadres 2, fiche 42, Français, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20cadres
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Voir "cadre". 2, fiche 42, Français, - repr%C3%A9sentation%20d%27objets%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1980-08-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Pig Raising
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- replacement gilt
1, fiche 43, Anglais, replacement%20gilt
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Litter records of each breeding sow should be summarized annually. All items of performance should be considered and sows whose litters have not performed well in terms of number marketed, growth rate, and carcass should be culled.(...) Selecting replacement gilts.--The desirability of maximum hybrid vigor in the breeding females has already been emphasized. Thus, hybrid gilts selected for breeding should have above-average hybrid vigor--in other words, strong vigorous gilts with good weight for age. Further, gilts should be chosen from litters that are uniformly superior in these traits. 2, fiche 43, Anglais, - replacement%20gilt
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term gilt is applied to female pigs up to the weaning of their first litter. 3, fiche 43, Anglais, - replacement%20gilt
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- truie de remplacement
1, fiche 43, Français, truie%20de%20remplacement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- jeune truie de remplacement 2, fiche 43, Français, jeune%20truie%20de%20remplacement
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Calcul du nombre de truies de remplacement. On admet généralement qu'une truie est réformée après 5 à 6 mises-bas; c'est-à-dire après 2 ans environ de production et 3 ans d'âge. Chaque année il faut donc remplacer l'effectif (...) La production d'une truie prête à saillir demande environ 8 à 10 mois, dont 2 mois passés dans les locaux de parturition au stade porcelet. Chaque place de logement du pré-troupeau pourra donc servir à loger 2 jeunes truies par an, environ, successivement. 1, fiche 43, Français, - truie%20de%20remplacement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :